Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
TR
IT
ES
Quick Installation Guide
Mega Pixel Network Bullet Camera
PXB-1080Z03B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eneo PXB-1080Z03B

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Installation Guide Mega Pixel Network Bullet Camera PXB-1080Z03B...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com İçindekiler İçindekiler ..........................2 Güvenlik bilgileri ........................3 Teslimat kapsamı ........................3 Ürün tanımı ve bağlantılar .....................4 Kurulum .............................5 Easy Bracket ve standart braket ................5 Kameranın elektrik bağlantısı ....................8 Kameraya erişim ....................8 Bir IP adresinin atanması..................10 Yönetici şifresi......................11 Kameranın yapılandırılması...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Güvenlik bilgileri Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Önemli uyarılar ikaz işaretiyle belirtilmiştir. Teslimat kapsamı • 1x Megapiksel kamera AF Zoom • 1x Kurulum ve kullanım kılavuzu •...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Ürün tanımı ve bağlantılar ⓐ Gövde ön parçası ⓓ ⓔ ⓕ ⓑ IR LED ⓒ Görüntü camı ⓓ Duvar montaj ayağı ⓔ Duvar montaj ayağı deliği (4x) ⓕ Duvar kolu ⓐ ⓖ Duvar montaj ayağı kilidi ⓗ...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com RJ-45 LAN kablosu 24VAC/12VDC 24VAC/toprak IP Reseti (10 sn. basılı tutun) Joystick microSD kart slotu VIDEO ALT ÇIKIŞ bağlantısı Teknik özellikler Koruma sınıfı (IP / IK): IP67 Sıcaklık aralığı (çalışırken): -30°C ~ +50°C Güç...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 1) Birlikte gönderilen delik şablonu yardımıyla delikleri delin. 2) Açtığınız deliklere dübelleri yerleştirin. 2a) Easy Bracket: „Easy Bracket” tutucu- sunu, deliklerin üzerine getirin. „Easy Bracket”-tutucusunu, duvar tespit vidalarıyla sabitleyin. 3. Kabloları bağlantı noktasına kadar çekin ve ihtiyacınıza göre bağlayın. Kablonun hasar görmemesi, kıvrılmaması...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sağ/sol dönüş ayarı +/- 80° ile sınırlıdır. Duvara (veya tavana) montajda, eğim; kamera modülünün tavana göre eğiminin 0° olması koşuluyla, minimum 0°(2°) ile maksimum 90° arasında sınırlıdır. Yani görün- tü yatay düzene göre ayarlanmış olmalıdır. Eğim sınırı...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Kameranın elektrik bağlantısı Kameraya erişim Ağ kamerasının standart IP adresi: 192.168.1.10'dur. Bu nedenle, kameraya ilk kez giriş yapmadan önce, bilgisayarınızın adresini 192.168.1.XX olarak belirleyin. Örnek: IP Adresi: 192.168.1.20 Alt ağ maskesi: 255.255.255.0 IP Dome Kamera‘nın IP adresini Web Tarayıcısının adres satırına yazın ve „Enter“ tuşuna basın.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Mesajın, herhangi bir hata nedeniyle görüntülenmemesi durumunda, kurulumu elle de başlatabilirsiniz. "Install ActiveX Control" yazısının üzerine tıkladığınızda, açılır bir pencere görün- tülenir. Kurulumun başarıyla tamamlanmasının ardından, Smart Viewer penceresi görüntülenir.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Bir IP adresinin atanması Bir IP adresi atamak için şu yolu izleyin: Ağ yapılandırma menüsünde, ağ yapılandırması seçeneğine tıklayın. Sahip olduğunuz servis tipine göre, statik IP, DHCP istemci veya PPPoE kullanılabilir. Ağ kameranızı, ağ ortamınıza uygun olarak ayarlamalısınız.
  • Página 11 DHCP için, ağ ortamında bir DHCP sunucusunun mevcut olması gerekir. Ağ yapılan- dırması seçeneği altında DHCP istemcisini tıklayın ve uygula butona tıklayın. PPPoE, eneo ürünleri ile bir modem arasında bağlantı kurulması amacıyla kullanılır. PPPoE bir kimlik saptama işlemi gerektirdiğinden, ağa giriş yapabilmeniz için bir ID ve bir şifre gerekmektedir.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Yönetici hesabının (Administrator Account) standart ID'si „root“ olarak ayarlıdır ve değiştirilemez. "Old Password" alanına, yeni güncel şifreyi girin. „New Password“ und „Confirm Password“ alanlarına, yeni şifreyi girin. Şifre, 4 - 23 haneli alfanümerik karakterlerden oluşmak zorundadır.
  • Página 13 7. BLC POSITION SAVE&EXIT ↵ 8. POINTING ZOOM 9. EXIT Daha fazla bilgi Kılavuzun tamamına ve diğer yazılım araçlarına, eneo internet sitesinden (www. eneo-security.com) veya bu ürünle beraber gönderilen CD‘den erişilebilir. Uyumlu video yönetim yazılımı çözümleriyle ilgili bilgilere, www.eneo-security.com/ software adresinden ulaşabilirsiniz.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Indice ............................14 Note sulla sicurezza ......................15 La fornitura comprende ...................... 15 Descrizione e collegamenti del prodotto ................. 16 Installazione .......................... 17 Easy Bracket e staffa standard ................17 Configurazione di rete ......................20 Accesso alla telecamera ..................20 Assegnazione di un indirizzo IP ................22 Password amministratore ..................23...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Note sulla sicurezza Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida. I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di attenzione.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione e collegamenti del prodotto ⓐ Copertura anteriore ⓓ ⓔ ⓕ ⓑ LED IR ⓒ Finestra ⓓ Piede della staffa ⓔ Foro di montaggio piede (4x) ⓕ Braccio ⓐ ⓖ Fermo della staffa ⓗ...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com CAVO LAN con RJ- CA 24V/CC 12V CA 24V/massa Reset IP (premere per 10 sec.) Joystick Alloggiamento sche- da Micro SD Connettore VIDEO SUB-OUT Dati tecnici Grado di protezione (IP / IK): IP67 Temperatura di esercizio: -30 °C ~ +50 °C Potenza assorbita:...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 1) Per i fori nel muro utilizzare la dima fornita. 2) Inserire gli ancoraggi nei fori. 2a) Easy Bracket: Posizionare la EASY BRACKET sui fori. Fissare la EASY BRACKET con le viti per il fissaggio a muro. 3.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Regolare l'angolo della telecamera (Panoramica/Inclinazione/Zoom) La Panoramica è limitata a +/- 80°. L'inclinazione è limitata a 0°(2°) min ~ 90° max. per l'installazione a muro (soffitto) rispetto al soffitto quando l'inclinazione del modulo telecamera è 0°, ossia l'immagi- ne è...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Configurazione di rete Accesso alla telecamera L'indirizzo IP predefinito della telecamera di rete è: 192.168.1.10. Perciò, per accedere alla telecamera la prima volta, impostare l‘indirizzo IP del PC su 192.168.1.XX; per esempio: Indirizzo IP: 192.168.1.20 Subnet Mask: 255.255.255.0 •...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Se il messaggio informativo non viene visualizzato a causa di problemi come il collegamento alla rete è possibile avviare l'installazione manuale. Fare clic su Install ActiveX Control (Installa controllo ActiveX) si apre una finestra popup.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Assegnazione di un indirizzo IP Per assegnare un indirizzo IP alla telecamera procedere come segue: Fare clic su Configurazione rete nel menu Configurazione rete. A seconda del tipo di servizio, la configurazione di rete può essere del tipo IP stati- co, client DHCP o PPPoE.
  • Página 23 Per DHCP, il server DHCP deve esistere nella rete. Selezionare il client DHCP in Configurazione rete, fare clic su Applica. PPPoE viene utilizzato per collegare prodotti eneo al modem PPPoE fornito dall'ISP. Poiché PPPoE richiede la verifica, per accedere alla rete sono necessari ID e pas- sword.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Poiché la password è stata sostituita con una nuova, la connessione di rete esi- stente creata con la vecchia password è andata perduta. Sarà necessario effettuare nuovamente il collegamento con la nuova password. Configurazione telecamera Accesso al menu di configurazione Si può...
  • Página 25 SAVE&EXIT ↵ 8. POINTING ZOOM 9. EXIT Altre informazioni Il Manuale utente e altri strumenti software sono disponibili sul sito Web eneo all'in- dirizzo www.eneo-security.com oppure sul CD fornito. Per informazioni sulle soluzioni software di video management consultare il sito www.eneo-security.com/software.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Contenido ..........................26 Notas sobre seguridad ....................... 27 Volumen de suministro ....................... 27 Descripción del producto y conexiones ................28 Instalación ..........................29 Easy Bracket y Standard Bracket ................29 Encendido de la cámara ....................32 Acceder a la cámara ..................32 Asignación de una dirección IP ................34 Contraseña de administrador ................35...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamen- te todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositi- vo por primera vez. Las advertencias más importantes aparecen marcadas con un símbolo de precaución.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del producto y conexiones ⓐ Cubierta frontal ⓓ ⓔ ⓕ ⓑ LED IR ⓒ Ventana ⓓ Pie de soporte ⓔ Agujero de montaje del pie (4x) ⓕ Brazo de ensamblaje ⓐ ⓖ Bloqueo del soporte ⓗ...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Cable LAN con co- nector RJ-45 CA 24V / CC 12V CA 24V / GND IP Reset (pulsar du- rante 10 segundos.) Joystick Ranura para tarjetas micro SD Conector SUB-OUT VIDEO Especificaciones técnicas Grado de protección (IP / IK): IP67 Rango de temperatura (funcionamiento):...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 1) Realizar los taladros en la pared utilizando la plantilla suministrada. 2) Inserte los anclajes en los agujeros perforados. 2a) Easy Bracket: Coloque el EASY BRACKET en la posición exacta de perforado. Fije el EASY BRACKET utilizando los tornillos de fijación en pared.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Fije el ángulo de la cámara (barridos horizontal y vertical e inclinación). El barrido horizontal está limitado a +/- 80°. La inclinación permitida es de mín. 0° (2°) ~ máx. 90° para la instalación de pared/techo respectivamente, con referencia al techo cuando la inclinación del mó- dulo de la cámara es de 0°, es decir, la imagen está...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Encendido de la cámara Acceder a la cámara La dirección IP predeterminada de la cámara de red es: 192.168.1.10. Por lo tanto, para acceder a la cámara por primera vez, debe establecer la direc- ción del PC a 192.168.1.xx, por ejemplo: Dirección IP: 192.168.1.20 Máscara de subred: 255.255.255.0...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Si no aparece el mensaje de información debido a problemas, por ejemplo un fallo de la red, puede iniciar la instalación manual. Haga clic en instalar ActiveX Control y aparecerá la ventana emergente. Si la instalación se ha realizado correctamente, aparecerá...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Asignación de una dirección IP Para asignar una dirección IP a la cámara, proceda de la siguiente manera: Haga clic en Network Configuration en el menú de configuración de red. Dependiendo del tipo de servicio, la configuración de la red puede estar en cual- quier IP estática, cliente DHCP o PPPoE.
  • Página 35 Para DHCP, debe existir un servidor DHCP en el entorno de red. Seleccione el cliente DHCP de la configuración de red y haga clic en Aplicar. PPPoE se utiliza para conectar productos eneo a un módem PPPoE proporcionado por ISP. Como PPPoE necesita una confirmación, para acceder a la red se requiere ID y contraseña.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com El ID predeterminado para la cuenta de administrador es "root" y no puede ser cambiado. Introduzca la contraseña actual en el campo de Anterior contraseña. Tanto en Nueva contraseña y Confirmar contraseña, escriba la misma nueva con- traseña.
  • Página 37 Más información La guía del usuario y otras herramientas de software están disponibles en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com o en el CD incluido. Encontrará información sobre soluciones de software de gestión de vídeo compati- bles en www.eneo-security.com/software.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com eneo® is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH Exclusive distribution through spe- cialised trade channels only. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Röder- mark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49...