■ Selecting a shortcut ..........50 iPod ........29 Removing a shortcut..........50 ■ Top menu screen............11 Thank you for buying this Pioneer ■ Connecting your iPod ..........29 Other functions ....51 Bluetooth ......12 product. Basic operation ............29 ■...
• If liquid or foreign matter should get inside this product, park your vehicle in a safe place, turn the ignition switch off (ACC OFF) immediately and consult your dealer or the nearest authorised Pioneer Service Station. Do not use this product in this condition because doing so may result in a fire, electric...
• Do not take any steps to tamper with or disable the handbrake interlock system which is in LCD screen, turn off the power immediately and consult your dealer or the nearest authorised Pioneer place for your protection. Tampering with or disabling the handbrake interlock system could Service Station.
• We offer the latest information about PIONEER CORPORATION on our website. recover the data. Pioneer accepts no liability for damages, costs or expenses arising from data loss or • Pioneer regularly provides software updates to further improve it’s products. Please corruption.
Press to activate the voice recognition mode with a connected iPhone or Parts and controls smartphone. Press and hold to display the connectable device list screen or device search screen. Main unit RESET Press to reset the microprocessor (page 8). SD card slot Refer to Inserting and ejecting an SD memory card (page 25).
RETURN Press to return to the specified point and start playback from there. Press to pause or resume playback. For audio: Press and hold to perform fast reverse or fast forwards. For video: Press to perform fast reverse or fast forwards. Press to return to the previous track (chapter) or go to the next track (chapter).
Basic operation Notes on using the LCD panel WARNING • Keep hands and fingers clear of this product when opening, closing, or adjusting the LCD panel. Be especially cautious of children’s hands and fingers. • Do not use with the LCD panel left open. It may result in injury in the event of an accident. CAUTION •...
Preparing the remote control Important • Do not store the remote control in high temperatures or direct sunlight. • Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or Remove the insulation sheet before use. accelerator.
Switching the speaker mode Operating the time bar To change the speaker mode, you need to restore this product to the default settings. Restore the default setting (page 52). Using the touch panel You can change the playback point by dragging the key. You can operate this product by touching the keys on the screen directly with your The playback time corresponding to the position of the key is displayed while fingers.
The hidden function keys appear. Top menu screen NOTE This key does not appear for some AV sources. Operating the on-screen keyboard Favourite source icons TIPS • When you connect the external navigation system to this unit, the navigation mode key is displayed at the middle of the right side of the display. •...
Connected device key Bluetooth Displays connected device. Switches the source or application with connected devices such as WebLink, external navigation system, Apple CarPlay, Android Auto. TIPS Bluetooth connection • When a device with a compatible application is connected, the favourite application key appears.
Menu Item Description [Connection] Connect, disconnect, or delete registered Bluetooth device manually. Touch to delete registered device. To connect a registered Bluetooth device manually, touch the name of the device. To disconnect the device, touch the name of the connected device in the list.
• For using this function with a smartphone, the device must be compatible with Android Auto. For Using the preset dial lists using the voice recognition function with a smartphone, launch Android Auto beforehand. Press ▶Registering a phone number Touch You can easily store up to six phone numbers per device as presets.
• If the phone book in the phone contains image data, the phone book may not be Adjusting the other party’s listening volume transferred correctly. • Depending on the mobile phone, phone book transfer may not be available. This product can be adjusted to the other party’s listening volume. Touch to switch between the three volume levels.
Wi-Fi You can connect your Wi-Fi certfied mobile device to this product via Wi-Fi connection. Wi-Fi connection Turn on the Wi-Fi function on the device. Press Switches between playback and pause. Touch then Touch [Wi-Fi Settings]. Skips files forwards or backwards. •...
Wi-Fi audio AV source Before using the Wi-Fi audio player, connect the device to this product via Apple CarPlay (page 32) or Android Auto wirelessly (page 34). Press then touch Supported AV source Touch [Wi-Fi Audio]. You can play or use the following sources with this product. The Wi-Fi audio playback screen appears.
Recalls equaliser curves (page 45). Adjusting the range of favourite source icons area NOTE This function is available only when you stop your vehicle in a safe place and apply the handbrake. Selecting a source Press Touch and hold appears at the top left of the favourite source icons. Source on the AV source selection screen Drag to the desired position.
Touch [Smartphone-related Settings]. Setup for iPod/iPhone or Touch [Smartphone Setup]. smartphone Touch [iPhone/iPod]. The available function icons are displayed. Touch [OK]. When using an iPod/iPhone or a smartphone with this product, configure settings of this product according to the device to be connected. This section describes the settings Smartphone (Android™...
Searches for a broadcast by PTY information (page 20). Radio TIPS • By pressing then touch , you can also switch the preset channels. Starting procedure • By pressing then touch and hold and releasing it, you can also perform seek tuning. Searching by PTY information Press then touch...
*1 This setting is available when the source is turned off. Radio settings *2 This function is available only when you receive the FM band. Press Touch then The system setting screen appears. Touch [AV Source Settings]. Touch [Radio Settings]. The menu items vary according to the source.
Digital TV Disc You can watch the TV by connecting the TV tuner such as GEX-2850DVB2 (sold Inserting and ejecting a disc separately) to this product. For details of connection, refer to the TV tuner operation manual. You can play a normal music CD, Video-CD, or DVD-Video using the built-in drive of this product.
Audio source Video source CAUTION Audio source screen 1 For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place and apply the handbrake. Video source screen 1 Switches between playback and pause.
Página 24
Searches for the part you want to play. Displays the DVD menu keypad. Touch [Title], [Chapter], [10key], or [Track] then input the desired number from [0] If items on the DVD menu appear, the touch panel keys may overlay them. If so, to [9].
Touch to open the LCD panel. Compressed files Insert an SD memory card into the SD card slot. Press Inserting and ejecting media NOTES • This system is not compatible with the Multi Media Card (MMC). You can play compressed audio, compressed video, or still image files stored in a disc or •...
Unplugging a USB storage device Audio source Pull out the USB storage device from the USB cable. Audio source screen 1 (Example: USB) NOTES • Check that no data is being accessed before pulling out the USB storage device. • Turn off (ACC OFF) the ignition switch before unplugging the USB storage device. Starting procedure For Disc Insert the disc (page 25).
Página 27
Audio source screen 2 (Example: USB) Once the database is created in the USB storage, there is no need to create the database again as long as the same contents are saved. To enter the Music Browse mode directly, touch and then touch [Tag] before selecting the song.
Página 28
Sets a repeat play range for all files/the current folder/the current file. Switches between playback and pause. Switches the following media file types. [Music]: Compressed audio files [Video]: Compressed video files Switches the audio/subtitle language. [Photo]: Image files Skips files forwards or backwards. Selects a file from the list.
Audio source iPod Audio source screen 1 Connecting your iPod When connecting an iPod to this product, the settings are automatically configured according to the device to be connected. NOTES • Depending on the generation or version of the iPod, some functions may not be available. •...
Página 30
Audio source screen 2 Apple Music Radio screen Switches between playback and pause. Changes the audiobook speed. Normal—Fast—Slow Displays the pop-up menu for Apple Music Radio. • Touch [Play More Like This] to play back songs similar to the current song. NOTE •...
Using WebLink Press Important Touch • Pioneer is not liable for any issues that may arise from incorrect or flawed app-based content. • The content and functionality of the supported applications are the responsibility of the App Touch [WebLink]. providers.
• Apple CarPlay allows access to applications other than those listed that are subject to limitations while driving. • PIONEER IS NOT RESPONSIBLE AND DISCLAIMS LIABILITY FOR THIRD PARTY (NON-PIONEER) APPS Sets whether to switch the sound mix function on or off.
The unit configures the connection then start the application. Touch [Smartphone-related Settings]. Touch [Driving Position]. You can also start Apple CarPlay with a desired device by opening the Bluetooth or Apple CarPlay [Left] setting menu while displaying the device search or device list screen. Select for a left-hand drive vehicle.
• Android Auto allows access to applications other than those listed that are subject to limitations while driving. Before using Android Auto wirelessly, connect the device to this product via Bluetooth • PIONEER IS NOT RESPONSIBLE AND DISCLAIMS LIABILITY FOR THIRD PARTY (NON-PIONEER) APPS (page 12). AND CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY INACCURACIES OR INCOMPLETE Turn on the Wi-Fi function on the device.
Touch a desired device on the screen. NOTE The unit configures the connection then start the application. Android Auto will launch automatically only when an Android Auto compatible device is correctly connected to this product. Press You can use voice recognition function by pressing once Android Auto is activated.
HDMI You can display the video image output by the device connected to video input. CAUTION For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video CAUTION images, stop in a safe place and apply the handbrake. For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion.
Basic operation AV input AUX screen You can display the video image output by the device connected or the camera to video input. For details, refer to Using AV input (page 57). CAUTION For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place and apply the handbrake.
Basic operation Wireless Mirroring AV source screen (This function is available only for Android device.) Wireless Mirroring is a wireless display designed to mirror your mobile device on this product screen via Wi-Fi connection. Starting procedure Wireless Mirroring operations and procedures vary depending on the connected mobile device.
Basic operation Settings Wireless Mirroring screen (Example) You can adjust various settings in the main menu. Displaying the setting screen Press Touch Touch one of the following categories, then select the options. System settings (page 39) Theme settings (page 44) Audio settings (page 45) Video settings (page 48) Displays Full screen.
Página 40
Touch this key to switch the display between the rear view image and 2nd camera image. CAUTION Pioneer recommends the use of a camera which outputs mirror reversed images, otherwise the screen image may appear reversed. • Immediately verify whether the display changes to the rear view camera image when the gearstick is...
Página 41
* This setting is available only when you stop your vehicle in a safe place and apply the handbrake. In this case, contact your dealer or an authorised PIONEER Service Station. [Wi-Fi Settings] • Please use a PIONEER wiring harness for each car model when [With Adapter] mode is engaged, otherwise select [W/o Adapter]. Menu Item...
Página 42
Menu Item Description CAUTION [Touch Panel Calibration] Touch two corners of the screen along the arrows then Do not turn off the engine while restoring the settings. touch the centres of the two [+] marks at the same NOTE time twice. This setting is available only when you stop your vehicle in a safe place and apply the handbrake.
Página 43
* With some pictures, you cannot adjust [Hue] and [Colour]. Menu Item Description NOTES [Dimmer Duration] Adjust the time that the dimmer is turned on or off by • The adjustments of [Brightness], [Contrast], and [Dimmer Level] are stored separately when your dragging the cursors or touching vehicle's headlights are off (daytime) and on (nighttime).
Menu Item Description Theme settings [3D Calibration Status] Check the sensor learning status, such as the degree of learning. You can also check the current sensor values and CAUTION the total number of speed pulses. Do not turn off the engine while importing an image from the external storage device. To delete the learned results stored in the sensor, follow the below instructions.
Touch the item you want export. Menu Item Description [Illumination] [Theme] Select the theme colour. [Theme] [Splash Screen] You can preview the top menu screen or the AV operation screen [Select All] by touching [Home] or [AV] respectively. Touch [Export]. [Clock] Select the style of the clock from the preset image.
Página 46
Menu Item Description Menu Item Description [Mute Level] Select mute or attenuate the AV source volume and iPhone [Crossover] Select a speaker unit (filter) to adjust the HPF or LPF cutoff or smartphone application volume when the navigation frequency and the slope for each speaker unit (page 48). outputs the guidance voice.
Página 47
Menu Item Description WARNING [ASL] Set to one of five levels to increase the volume level of the A loud tone (noise) may be emitted from the speakers when measuring the vehicle’s acoustics. Never audio depending on the driving speed and road perform Auto EQ measurement while driving.
NOTES NOTE • Auto EQ changes the audio settings as follows: The measurement time varies depending on the type of vehicle. – The fader/balance settings return to the centre position (page 45). • Previous settings for Auto EQ will be overwritten. To stop the measurement, touch [Stop].
Página 49
Menu Item Description Menu Item Description [Subtitle Language]*1*2 Set a subtitle language preference. When you select [Parental] Set restrictions so that children cannot watch violent or [Others], a language code input screen is shown. Input the adult-oriented scenes. You can set the parental lock level in four-digit code of the desired language then touch steps as desired.
Menu Item Description Favourite menu [DVD Auto Play] Set to display the DVD menu automatically and start [On] [Off] playback from the first chapter of the first title when a DVD disc with a DVD menu is inserted. Registering your favourite menu items in shortcuts allows you to quickly jump to the NOTE registered menu screen by a simple touch on the [Favorites] screen.
[Trimming] An image is displayed across the entire screen with the horizontal-to-vertical ratio Other functions left as is. If the screen ratio differs from the image, the image may be displayed partly cut off either at the top/bottom or sides. NOTE [Trimming] is for image files only.
Touch 1, followed by 2, and then touch 3 (page 52). Important Touch [Clear Password]. If you forgot your password, contact the nearest authorised Pioneer Service Station. Touch [Yes]. Setting the password Touch [OK].
4 Ω to 8 Ω disconnected lead with insulating tape. It Pioneer does not recommend that you • It is extremely dangerous to allow cables (impedance value). Do not use 1 Ω to 3 Ω...
For details, consult your authorised Pioneer • When the ignition switch is turned on dealer or an installation professional. (ACC ON), a control signal is output through the blue/white lead.
Right Power amp (sold separately) Front speaker (STD) or high range speaker (NW) Rear speaker (STD) or middle range Important speaker (NW) The speaker leads are not used when this connection is in use. White White/black Grey Grey/black Green Green/black Violet Violet/black Subwoofer (4 Ω)
Middle range output (NW) iPod/iPhone and Yellow/black (MUTE) If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on smartphone that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. This product NOTES System remote control •...
• The image area of full-screen images • Some appropriate settings are required NOTE Smartphone displayed while backing or checking the to use rear view cameras. For details, refer The appropriate setting is required to use (Android device) rear of the vehicle may differ slightly. to [Camera settings] (page 40).
passengers in the rear seats to watch the NOTE NOTE Rear display video source. The appropriate setting is required to use When you connect the High Speed HDMI™ the external video component. For details, Cable, use the lock tie to fix it securely refer to AUX (page 36).
– Places exposed to direct sunlight, such Position this product so that its screw Installation as on top of the dashboard. holes are aligned with the screw holes – Places that may be exposed to rain, of the bracket, and tighten the screws at such as close to the door or on the three locations on each side.
Installing the GPS When installing the aerial inside the vehicle (on the dashboard or rear shelf) aerial WARNING CAUTION Do not install the GPS aerial over any sensors or vents on the dashboard of the vehicle, as Do not cut the GPS aerial lead to shorten it doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may or use an extension to make it longer.
Installing the microphone • Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver’s voice. • Be sure to turn off (ACC OFF) the product before connecting the microphone. •...
– Update the iPod software version. – Stop playback once, then restart. and apply the handbrake. authorised Pioneer service facility. → An error has occurred. → The handbrake interlock is activated. – Reconnect the iPod with the USB The picture is stretched, with an incorrect –...
– Check that the disc is loaded correctly. check the screen on the smartphone. Your device is not authorized to play this → There is an electrical or mechanical dealer or your nearest Pioneer service DivX protected video. centre. error.
Página 64
→ Security for the connected external Pioneer Service Station. – Select a file that can be played. HUB Error storage device (USB, SD) is enabled. → The connected USB hub is not –...
instructions, please reconnect the Codec High Definition) format. Do not Detailed information Ambient conditions for playing a device. insert in AVCHD discs. If inserted, the disc disc may not be ejected. for playable media Handling and care of • At extremely high temperatures, a Playing DualDisc temperature cutout protects this product discs...
Página 66
characteristics, scratches or dirt on the • Some USB storage devices connected to • Up to 64 characters can be used for the SD memory cards disc, or dirt, scratches or condensation on this product may generate noise on the name of the subtitle file, including the •...
Página 67
and folder name. Depending on the USB storage device/SD memory card • Some special operations may be TRANSMISSION RATE USB: 48 kbps to display area, this product may try to prohibited because of the composition of 320 kbps (CBR), CODEC FORMAT MP3, WMA, display them with a reduced font size.
App Store while using this product. Please back up • Pioneer is not liable for any issues that your iPod data regularly. may arise from incorrect or flawed app- Important App Store is a service mark of Apple Inc.
In that case, please consult your For details about the open source licenses from the heater may break the LCD dealer or the nearest authorised Pioneer for the functions that this product is Notice regarding video screen, and cool air from the cooler may Service Station.
Página 71
Temperature range: <Network Mode> DVD drive <USB audio> -10 ˚C to +60 ˚C HPF (High): MP3 decoding format: System: Frequency: MPEG-1/Layer-1, MPEG-1/Layer-2, MPEG- DVD-V, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, Audio 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15 1/Layer-3 MPEG player Maximum power output: kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/ MPEG-2/Layer-1, MPEG-2/Layer-2, MPEG- Usable discs:...
Página 72
AAC decoding format: Wi-Fi MPEG-2 AAC-LC, MPEG-4 AAC-LC Frequency channel: WAV signal format: 1, 6, 11 ch (2.4 GHz) Linear PCM 149, 151, 155 ch (5 GHz) FLAC signal format: Security: Ver. 1.3.0 WPA 2 (personal) Output power: <SD image> +16 dBm Max (2.4 GHz) JPEG decoding format: +13 dBm Max (5 GHz)
Página 74
Uso del panel táctil............ 10 ■ Gracias por comprar este producto Procedimiento de inicio .......... 27 Pantalla del menú superior ........12 Menú Favorito ....53 Pioneer. ■ Funcionamiento básico........... 27 ■ Bluetooth ......13 Lea detenidamente estas instrucciones Creación de un acceso directo ......53 iPod ........
(ACC OFF) de inmediato y comuníquese con su distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano. No utilice este producto en dicha condición; de lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otra falla.
LCD, apague el producto de inmediato y comuníquese con su distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano. Si utiliza este producto en esta • EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA DETECTAR condición, podrían producirse daños permanentes en el sistema.
• Le brindamos la información más reciente acerca de PIONEER CORPORATION en • Si por alguna razón se pierden o se dañan los datos del dispositivo de almacenamiento, usualmente no es posible recuperar los datos. Pioneer no se hace responsable por daños, costos o gastos que nuestro sitio web.
Acerca de este manual Piezas y controles Este manual utiliza diagramas de pantallas reales para describir las operaciones. No obstante, las pantallas de algunas unidades quizá no coincidan con las mostradas en este manual según el modelo utilizado. Unidad principal Significado de los símbolos utilizados en este manual Esto indica que debe tocarse la tecla digital adecuada en la pantalla táctil.
Pulse para activar el modo de reconocimiento de voz con un iPhone o teléfono AUDIO Pulse para cambiar el idioma del audio, el idioma del subtítulo o el ángulo de inteligente conectado. SUBTITLE visualización durante la reproducción de DVD. Mantenga pulsado para mostrar la pantalla de la lista de dispositivos que se ANGLE pueden conectar o la pantalla de búsqueda de dispositivos.
Quitar el panel frontal Pulse Toque Deslice el dial de la parte inferior del panel frontal hacia la derecha y levántelo mientras empuja hacia abajo el dial. Coloque el panel frontal en la caja de protección proporcionada para guardarlo de forma segura.
Preparación del control remoto Funcionamiento básico Quite la lámina de aislamiento antes de usarlo. Notas sobre el uso del panel LCD Cómo sustituir la batería ADVERTENCIA • Mantenga las manos y los dedos fuera de este producto al abrir, cerrar o ajustar el panel LCD. Tenga especial cuidado con las manos y los dedos de los niños.
NOTA Importante Una vez establecido el modo de las bocinas, no es posible cambiar los ajustes, a menos que este • No conserve el control remoto en altas temperaturas o la luz solar directa. producto se restablezca a los ajustes predeterminados. Restablezca los ajustes predeterminados para •...
Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el área de Adelanta o atrasa archivos. visualización. Al tocar la tecla, el resto se desplaza para su visualización. Adelanta o retrasa rápidamente. NOTA Esta función está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
Elimina el texto escrito a la izquierda del cursos una letra a la vez. Ajuste de la hora y la fecha (página 53) Mantener presionada la tecla elimina las teclas a la izquierda del cursos en una sucesión rápida. Menú Ajustes (página 41) y Favorito (página 53) Confirma la entrada y avanza al paso siguiente.
PRECAUCIÓN Bluetooth Nunca apague este producto ni desconecte el dispositivo mientras se está procesando la configuración de Bluetooth. Elemento del menú Descripción Conexión Bluetooth [Conexión] Conecte, desconecte o elimine el dispositivo Bluetooth registrado de forma manual. Toque para eliminar el dispositivo registrado. Active la función Bluetooth en el dispositivo.
Cambia a la función de reconocimiento de voz (página 15). Hacer una llamada telefónica Pulse ▶Para concluir una llamada Toque Toque Aparece la pantalla del menú del teléfono. Toque uno de los iconos de llamada en la pantalla del menú del teléfono. Uso de las listas de marcado preestablecido ▶Registro de un número telefónico Puede almacenar con facilidad hasta seis números telefónicos por dispositivo como...
Página 87
SUGERENCIAS Elemento del menú Descripción • Toque mientras recibe una llamada en espera para cambiar de interlocutor. [Timbre] Seleccione [Act.] si los altavoces del automóvil no emiten el • Toque mientras recibe una llamada en espera para rechazar la llamada. [Act.] [Des.] tono de llamada.
• Con algunos teléfonos celulares, incluso después de pulsar el botón del teléfono Toque [Config. fuentes AV]. celular para aceptar una llamada entrante, es posible que no se lleve a cabo la telefonía manos libres. Confirme que [Bluetooth Audio] esté activado. •...
Pantalla de reproducción de audio Bluetooth 2 Wi-Fi Puede conectar su dispositivo móvil con certificación Wi-Fi a este producto a través de la conexión Wi-Fi. Conexión Wi-Fi Active la función Wi-Fi en el dispositivo. Pulse Ajusta un rango de repetición de reproducción. Toque y luego Toque [Configuración de Wi-Fi].
Audio Wi-Fi Origen AV Antes de usar el reproductor de audio Wi-Fi, conecte el dispositivo a este producto a través de Apple CarPlay (página 33) o Android Auto de forma inalámbrica (página 36). Pulse y luego toque Orígenes AV compatibles Toque [Wi-Fi Audio].
Toque Muestra la lista de fuentes. Arrastre la tecla de la fuente a la posición deseada. Recupera las curvas del ecualizador (página 48). Ajuste del alcance del área de iconos de orígenes favoritos Selección de una fuente NOTA Esta función está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de Fuente en la pantalla de selección de orígenes AV mano.
La compatibilidad con algunos orígenes AV dependerá de los modelos de iPod. Para Configuración para iPod/ obtener información detallada acerca de la compatibilidad de este producto con un iPod/iPhone, consulte la información que aparece en nuestro sitio web. iPhone o teléfono Pulse Toque y luego...
Sintonización manual Radio Sintonización de búsqueda o sintonización de búsqueda ininterrumpida Soltar la tecla tras unos segundos salta a la siguiente estación más Procedimiento de inicio cercana desde la frecuencia actual. Mantenga pulsada la tecla durante más segundos para una sintonización de búsqueda ininterrumpida. Busca una transmisión por información PTY (página 21).
Toque la tecla de visualización de la lista de canales preestablecidos. Elemento del menú Descripción [FREC alternativa]*2 Permite que la unidad se sintonice a una Toque para comenzar la búsqueda. [Act.] [Des.] frecuencia diferente con la misma estación. Mientras se muestra el mensaje, las seis frecuencias de transmisión más potentes se [Id.
TV digital Disco Para controlar el TV, puede conectar el sintonizador de TV, como GEX-2850DVB2 (se Inserción y expulsión de un disco vende por separado), a este producto. Para obtener información detallada sobre la conexión, consulte el manual de operaciones del TV. Puede reproducir un CD musical normal, un Video-CD o DVD-Video mediante el lector integrado de este producto.
Origen de audio Origen de video PRECAUCIÓN Pantalla de origen de audio 1 Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver imágenes de video, deténgase en un lugar seguro y accione el freno de mano. Pantalla de origen de video 1 Alterna entre reproducción y pausa.
Página 97
Busca la parte que usted desea reproducir. Muestra el teclado del menú de DVD. Toque [Title], [Chapter], [10key] o [Track] y luego indique el número deseado de [0] Si aparecen los elementos del menú de DVD, es posible que las teclas del panel a [9].
Inserción de una tarjeta de memoria SD Archivos comprimidos Pulse Toque para abrir el panel LCD. Inserción y expulsión de medios Inserte una tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas SD. Puede reproducir audio comprimido, video comprimido o archivos de imágenes Pulse estáticas almacenados en un disco o un dispositivo de almacenamiento externo.
Cable USB Funcionamiento básico SUGERENCIAS Dispositivo de almacenamiento USB • Al pulsar y luego tocar , también puede adelantar o retrasar para saltar archivos/ capítulos. • Al pulsar y, luego, mantener pulsado en el archivo de audio o video, también puede Desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB atrasar o adelantar rápidamente.
Página 100
Toque la pestaña [Tag]. Selecciona un archivo de la lista. Toque un archivo de la lista para reproducirlo. Toque la categoría deseada para mostrar la lista de archivos. SUGERENCIA Toque el elemento. Al tocar una carpeta de la lista, se muestra su contenido. Puede reproducir un Refine el elemento hasta que aparezca en la lista el título de la canción o el nombre archivo de la lista con solo tocarlo.
Adelanta o retrasa rápidamente. Pantalla de imágenes estáticas Vuelve a tocar para cambiar la velocidad de reproducción. Detiene la reproducción. Reproduce fotograma por fotograma. Reproduce a cámara lenta. Ajusta un rango de repetición de reproducción para todos los archivos, la carpeta actual o el archivo actual.
Origen de audio iPod Pantalla de origen de audio 1 Conexión del iPod Al conectar un iPod a este producto, los ajustes se configuran automáticamente según el dispositivo que se conectará. NOTAS • En función de la generación o la versión del iPod, algunas funciones quizá no estén disponibles. •...
Pantalla de origen de audio 2 Pantalla Apple Music Radio Alterna entre reproducción y pausa. Cambia la velocidad del audiolibro. Normal—Rápido—Lento Muestra el menú desplegable de Apple Music Radio. • Toque [Play More Like This] para reproducir canciones similares a la canción NOTA actual.
Toque Importante Toque [WebLink]. • Pioneer no se responsabiliza por ningún problema que pudiera presentarse debido al contenido incorrecto o defectuoso basado en aplicaciones. Toque el icono deseado en la pestaña. • El contenido y la funcionalidad de las aplicaciones compatibles son responsabilidad de los Se inicia la aplicación WebLink.
La función de mezcla de audio está activada y se muestra el volumen de la App. • PIONEER NO ES RESPONSABLE Y RECHAZA LA RESPONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO • Pestaña derecha: DE TERCEROS (DISTINTOS DE PIONEER), INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, IMPRECISIONES E La función de mezcla de audio está...
Aparece la pantalla de ajustes del sistema. NOTA La unidad no puede detectar el dispositivo a menos que se visualice el menú de ajustes de Toque [Configuración de smartphone]. Bluetooth o Apple CarPlay en la pantalla iPhone. Toque Toque [Posición de conductor]. [Izq.] Toque el dispositivo deseado en la pantalla.
• Android Auto permite el acceso a aplicaciones distintas a las enumeradas, supeditado a restricciones mientras conduce. • PIONEER NO ES RESPONSABLE Y RECHAZA LA RESPONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (DISTINTOS DE PIONEER), INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, IMPRECISIONES E INFORMACIÓN INCOMPLETA.
Toque y luego proceda al paso 4, ya que aparece la pantalla de la lista de Toque y luego dispositivos si se ha usado previamente Android Auto de forma inalámbrica con el Aparece la pantalla de ajustes del sistema. dispositivo. Toque [Configuración de smartphone].
NOTA HDMI El menú de volumen aparece durante cuatro segundos. Si el menú desaparece, pulse VOL (+/-) nuevamente. Reaparecerá el menú. Ajuste de la función de inicio automático PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté en Si esta función está...
Funcionamiento básico Pantalla AUX Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el dispositivo conectado a la entrada de video. PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver imágenes de video, deténgase en un lugar seguro y accione el freno de mano. NOTAS •...
Funcionamiento básico Entrada AV Pantalla de origen AV Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el dispositivo conectado o la cámara a la entrada de video. Para obtener detalles, consulte Uso de entrada AV (página 60). PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté en movimiento.
Funcionamiento básico Replicación inalámbrica Pantalla Replicación inalámbrica (ejemplo) (Esta función solo está disponible para dispositivos Android). La Replicación inalámbrica es una pantalla inalámbrica diseñada para replicar su dispositivo móvil en la pantalla de este producto a través de una conexión Wi-Fi. Procedimiento de inicio Las operaciones de la Replicación inalámbrica así...
[Mezcla autom. (iPhone/iPod)] Ajustes Elemento del menú Descripción [Mezcla autom. (iPhone/ Seleccione si desea hacer la mezcla de la salida de sonido Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal. iPod)] de WebLink y AV automáticamente. [Act.] [Des.] Visualización de la pantalla de ajustes [Config.
PRECAUCIÓN [Guía ayuda estacionam.] Puede ajustar si mostrar las indicaciones de asistencia para Pioneer recomienda usar una cámara que emita imágenes especulares invertidas; de lo contrario es posible que la imagen de la pantalla se vea invertida. [Act.] [Des.] estacionar en las imágenes de la cámara de visión trasera •...
Página 115
En ese caso, consulte a su distribuidor o el centro [Act.] [Des.] de servicio PIONEER autorizado. • Use un soporte cableado PIONEER en cada modelo de vehículo cuando el modo [Con adap.] está activado, de lo contrario [Idioma del sistema] seleccione [Sin adap.].
Página 116
Elemento del menú Descripción [Calibración de panel táctil] [Día/Noche] Ajuste de la duración de la atenuación para el día o la Si considera que las teclas del panel táctil de la pantalla se desvían de las posiciones noche. reales que responden al tacto, ajuste las posiciones de respuesta de la pantalla del panel Puede utilizar esta función cuando [Activador de táctil.
Página 117
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Contraste] Ajuste el contraste. [Actualización de PRECAUCIÓN De [-24] a [+24] firmware] • El dispositivo de almacenamiento externo para la actualización [Color]* Ajuste la saturación del color. debe contener solo el archivo de actualización correcto. De [-24] a [+24] •...
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Estado de conexión] Compruebe que los cables estén conectados [Fondo] Seleccione el papel tapiz a partir de los elementos correctamente entre este producto y el vehículo. [Home] [AV] preestablecidos en este producto o las imágenes originales mediante el dispositivo externo, como un dispositivo de [Antena GPS] Muestra el estado de conexión de la antena GPS ([OK] o...
• Este ajuste está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de Elemento del menú Descripción mano. [Tema] Seleccione el color de tema. ▶Exportación de los ajustes del tema SUGERENCIA Ajuste el dispositivo de almacenamiento externo (página 26). Puede mostrarse una vista previa de la pantalla de menú...
Página 120
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [EQ gráfico] Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [Regulador nivel fuente] Ajuste el nivel de volumen de cada origen para evitar [Superbajo] [Potente] Seleccione una curva que desee usar como base de la De [-4] a [+4] cambios radicales del volumen al cambiar entre orígenes [Natural] [Vocal] [Plano]...
Página 121
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Posición de escucha]*1 Seleccione una posición de escucha que desee convertir en [ASL] Ajuste uno de cinco niveles para aumentar el nivel de [Des.] [Front. izq.] [Front. el centro de los efectos de sonido. volumen del audio según la velocidad de conducción y el der.] [Fron.] [Todas] estado del camino.
Página 122
▶Medición con la función EQ automática ADVERTENCIA Es posible que las bocinas emitan un tono alto (ruido) al medir la acústica del vehículo. Nunca lleve a PRECAUCIÓN cabo la medición EQ automática mientras conduce. No apague el motor mientras la medición esté en proceso. PRECAUCIÓN NOTAS •...
NOTA Ajustes de video La conexión Bluetooth se desconecta antes del inicio del proceso. Salga del vehículo y mantenga las puertas cerradas hasta que concluya la cuenta Los elementos del menú varían según el origen. regresiva. Cuando concluya la cuenta regresiva, las bocinas emiten un tono (ruido) de medición [Config.
Página 124
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Paterno] Ajuste las restricciones de modo que los niños no puedan [Reprod. aut. DVD] Ajuste para mostrar el menú DVD automáticamente y ver escenas violentas ni para adultos. Puede ajustar el nivel [Act.] [Des.] comenzar la reproducción desde el primer capítulo del del bloqueo paterno en pasos como lo desee.
Menú Favorito Otras funciones El registro de sus elementos de menú favorito en accesos directos le permite acceder Ajuste de la hora y la fecha con rapidez a la pantalla de menú registrado con solo tocar la pantalla [Favoritos]. NOTA Toque la hora actual mostrada en la pantalla.
• Los archivos de video en el dispositivo de almacenamiento externo no están disponibles como origen Si olvidó la contraseña, póngase en contacto con el centro de servicio Pioneer autorizado más cercano. para la pantalla trasera cuando [Android Auto] está activado en [Config. smartphone].
Restablecimiento de este producto a los ajustes predeterminados Puede restablecer los ajustes o el contenido grabado a los ajustes predeterminados desde [Restaurar configuración] en el menú [Sistema] (página 43). Toque [Establecer contraseña]. Ingrese la contraseña. Puede escribir entre 5 y 16 caracteres para la contraseña. Toque [Go].
ADVERTENCIA consecuencia del contacto con partes manual cable de la batería (–) antes de la Pioneer recomienda que no instale este metálicas, puede producirse un instalación. producto usted mismo. Este producto está cortocircuito y por ende un peligro •...
• El símbolo gráfico que se FRENOS ANTIBLOQUEO DEL VEHÍCULO, Panel trasero AMPLIFICADOR DE encuentra en el producto significa TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA E POTENCIA Cable de tierra corriente continua. (terminales INDICADOR DE VELOCÍMETRO. principales) Aviso para el cable azul/blanco • Cuando se enciende el interruptor de encendido (ACC ON), se envía una señal de control a través del cable azul/blanco.
Bocina trasera (STD) o bocina de rango modelo de vehículo. Para obtener medio (NW) información detallada, comuníquese con Blanco su distribuidor autorizado Pioneer o con un Blanco/negro profesional de instalación. Gris Gris/negro Cables de bocinas...
Salida trasera (REAR OUTPUT) 15 cm (STD) iPod/iPhone y teléfono Salida de rango medio (NW) Amarillo/negro (MUTE) inteligente Si utiliza un equipo con la función de Supresión de Audio, conecte este cable al cable de Supresión de Audio de dicho equipo. De lo contrario, no conecte el cable de Supresión NOTAS de Audio.
• Con la cámara de visión trasera, puede A la salida de video Teléfono inteligente Componente de video observar los vehículos de gran volumen o Cable RCA (suministrado con ND-BC8) (dispositivo Android) dar marcha atrás y estacionarse en un Cable RCA (se vende por separado) externo lugar estrecho.
NOTA Pantalla trasera Uso de una entrada AUX PRECAUCIÓN Cuando conecte un cable HDMI™ de alta Asegúrese de usar un cable AV de velocidad, use una abrazadera para fijarla minienchufe (se vende por separado) para de forma segura (página 61). la conexión.
y permitir a los pasajeros de los asientos Instalación traseros ver la fuente de video. asiento, de lo contrario se puede producir Precauciones antes de un cortocircuito. la instalación • Confirme el funcionamiento correcto del equipo de su vehículo después de instalar este producto.
espacio suficiente de manera que el Soporte de montaje de radio de Tablero panel LCD no obstruya la palanca de fábrica Panel trasero 5 cm cambios cuando esté completamente Si la uña obstruye la instalación, • Cuando instale la antena GPS en el abierto.
Clip del micrófono Instalación del Cuando instale la antena en el interior del vehículo (en el tablero o Abrazaderas micrófono Utilice abrazaderas que se venden panel trasero) por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del • Instale el micrófono en el lugar donde ADVERTENCIA vehículo.
→ El cable del freno de mano no está comuníquese con su distribuidor o el conectado o el freno de mano no está centro de servicio Pioneer autorizado más accionado. cercano. – Conecte el cable del freno de mano...
→ Se ha producido un error. correctamente. con su distribuidor o su centro de servicio – Estacione su vehículo en un lugar – Conecte los cables correctamente. Pioneer más cercano. seguro y desactive el interruptor de encendido (ACC OFF). Enseguida,...
N. º fotogramas por segundo no admitido – Se omiten los archivos protegidos. centro de servicio Pioneer autorizado → La velocidad de fotogramas del archivo – Cambie el disco por uno que pueda para recibir atención.
→ Error del iPod. almacenamiento USB. seguro y siga las instrucciones que centro de servicio Pioneer autorizado. – Desconecte el cable del iPod. Una vez aparecen en la pantalla. Si el mensaje Resolución de video no admitida que aparezca el menú...
etiquetas, consulte las instrucciones y las • En este producto es posible reproducir el Discos que pueden Información detallada advertencias de los discos. En función de lado de DVD. Sin embargo, en vista de los discos, quizá estos no puedan reproducirse que la cara de CD no es físicamente de los soportes que se...
soporte, la grabadora o el software de • Se puede producir un ligero retraso al para tarjetas de memoria SD. operaciones de búsqueda que superen grabación. comenzar la reproducción de archivos en https://www.sdcard.org/ este límite de tiempo. un dispositivo de almacenamiento •...
Página 143
quizá no se reconozca el archivo de • Este producto no es compatible con la DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW Compatibilidad con WMA subtítulos. transferencia de datos en formato de • Este producto no es compatible con lo FORMATO DE CÓDEC MP3, WMA, •...
IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN AAC es la forma abreviada de Advanced App Store es una marca de servicio de • Pioneer no acepta responsabilidad NINGÚN CASO, LA FUNDACIÓN NI LOS Audio Coding y se refiere a un estándar Apple Inc.
Recuerde que el uso de este sistema con aplicaciones de contenido con conexión abierto • Pioneer no se responsabiliza por ningún fines comerciales o de visualización compatibles de Pioneer para el teléfono problema que pudiera presentarse inteligente, disponible con el proveedor pública podría representar una infracción...
Frecuencia: • Es posible que aparezcan en la pantalla Ecualizador (ecualizador gráfico de 13 centro de servicio Pioneer autorizado 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 LCD pequeños puntos negros o puntos bandas): más cercano.
Página 148
Subwoofer: Formato de decodificación de DivX: Formato de decodificación de videoWMV: Potencia de salida: Frecuencia: Home Theater Ver. 3.11, 4.x, 5.x, 6.x: VC-1 SP/MP/AP, WMV 7/8 +4 dBm máx. (clase 2) 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 .avi, .divx Formato de decodificación de video Banda de frecuencia: Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Formato de decodificación de...
Página 149
Frecuencia: aprox. una vez por segundo Antena GPS Antena: antena plana microstrip/polarización helicoidal derecha Cable de antena: 3,55 m Dimensiones (An. × Al. × Prof.): 33 mm × 14,7 mm × 36 mm Peso: 73,7 g NOTA Las especificaciones y el diseño están supeditados a posibles modificaciones sin previo aviso con vistas a mejoras.
Página 150
Selecionando um atalho.......... 54 Bluetooth ......13 Obrigado por adquirir este produto Conectando seu iPod ..........30 Removendo um atalho..........54 ■ Pioneer. Conexão de Bluetooth ..........13 Operação básica............30 Outras funções ....54 ■ Leia estas instruções para saber como Configurações de Bluetooth ........
Índice Precaução PRECAUÇÃO Resolução de problemas......... 66 Este produto é um produto laser classificado Classe 1 sob a Segurança de produtos laser, IEC 60825- Mensagens de erro............ 67 1:2014, e contém um módulo de laser classe 1M. Para assegurar segurança contínua, não remova Manipulação e cuidados com os discos ....
Pioneer autorizada mais próxima. Não use o produto nesta condição, porque fazer isso pode Para impedir que essas funções sejam usadas enquanto o veículo está em movimento, provocar um incêndio, choques elétricos ou outras falhas.
• Se ocorrer perda ou danos de dados em um dispositivo de armazenamento por alguma razão, geralmente não é possível recuperar os dados. A Pioneer não aceita nenhuma responsabilidade por Quando usar uma tela conectada ao V OUT danos, custos ou despesas resultantes da perda ou de danos de dados.
• Oferecemos as últimas informações sobre a PIONEER CORPORATION em nosso site. • A Pioneer fornece regularmente atualizações de software para melhorar ainda mais seus produtos. Verifique a seção de suporte do site da Pioneer para obter todas as atualizações de software disponíveis.
Pressione para exibir a tela de menu inicial ou para retornar à tela anterior. AUDIO Pressione para alterar o idioma do áudio, o idioma das legendas ou o ângulo Pressione e mantenha pressionado para desligar a exibição. SUBTITLE de visualização durante a reprodução de DVD. ANGLE Pressione para ativar o modo de reconhecimento de voz com um iPhone ou smartphone conectado.
Remover o painel frontal Pressione Toque em Deslize o botão no fundo do painel frontal para a direita e levante o painel frontal enquanto pressiona o botão. Coloque o painel frontal na caixa de proteção fornecida por questões de segurança. Encaixando o painel frontal Deslize o painel frontal para o topo do produto e o pressione no lugar.
Preparando o controle remoto Operação básica Remova a folha de isolamento antes de usar. Observações sobre o uso do painel LCD Como substituir a bateria ADVERTÊNCIA • Mantenha mãos e dedos longe deste produto ao abrir, fechar ou ajustar o painel LCD. Seja especialmente cauteloso com as mãos e dedos das crianças.
NOTA Importante Uma vez que o modo alto-falante for definido, a definição não pode ser alterada, a menos que este • Não deixe o controle remoto exposto a temperaturas altas ou à luz direta do sol. produto seja restaurado às configurações padrão. Restaurar as configurações padrão para alterar a •...
Aparece quando todos os caracteres não são exibidos na área de exibição. Pula arquivos para frente ou para trás. Se você tocar na tecla, o restante é rolado na exibição. NOTA Executa retrocesso rápido ou avanço rápido. Esta função está disponível somente se você parar o veículo em um lugar seguro e usar o freio de estacionamento.
Exclui o texto digitado à esquerda cursor, uma letra de cada vez. Definindo a hora e data (página 54) Tocando sem soltar a tecla exclui as letras à esquerda do cursor, em sucessão rápida. Confirma a entrada e continua para a etapa seguinte. Menu Configurações (página 41) e Favorito (página 54) Digita um espaço.
CUIDADO Bluetooth Nunca desligue esse produto e nunca desconecte o dispositivo enquanto a operação da configuração de Bluetooth está sendo processada. Item de menu Descrição Conexão de Bluetooth [Conexão] Conecte, desconecte ou exclua manualmente o dispositivo de Bluetooth registrado. Toque em para excluir o dispositivo registrado.
▶Para finalizar a chamada Toque em A tela de menu do telefone aparece. Toque em Toque em um dos ícones de chamada na tela de menu do telefone. Usando listas de contatos predefinidas ▶Registrando um número de telefone Você pode armazenar facilmente até seis números de telefone por dispositivo, como predefinições.
Página 163
Função de reconhecimento de voz Configurando o modo privado É possível usar a função de reconhecimento de voz do iPhone ou do smartphone. Durante a conversa, você pode alterar para modo privado (falar diretamente em seu telefone celular). NOTAS Toque em para ativar e desativar o modo privado.
▶Históricos de chamadas recebidas e de números chamados A tela de fonte de AV aparece. • Não é possível fazer uma chamada para uma entrada de um usuário desconhecido Toque em [Bluetooth Audio]. (nenhum número de telefone) no histórico de chamadas recebidas. A tela do reprodutor de áudio Bluetooth aparece.
Tela 2 da reprodução de áudio Bluetooth Wi-Fi É possível conectar seu dispositivo móvel certificado para Wi-Fi neste produto através da conexão Wi-Fi. Conexão de Wi-Fi Ligue a função Wi-Fi no dispositivo. Pressione Define um intervalo de reprodução com repetição. Toque em e, em seguida, em Toque em [Configurações de Wi-Fi].
Áudio Wi-Fi Fonte de AV Antes de usar o reprodutor de áudio Wi-Fi, conecte o dispositivo a este produto através do Apple CarPlay (página 33) ou Android Auto por meio uma conexão sem fio (página 36). Fonte de AV suportada Pressione e, em seguida, toque em Você...
Toque em Exibe a lista de fontes. Arraste a tecla de fonte para a posição desejada. Recupera as curvas do equalizador (página 48). Ajustar o intervalo da área de ícones de fontes favoritas Selecione uma fonte NOTA Esta função está disponível somente se você parar o veículo em um lugar seguro e usar o freio de Fonte na tela de seleção de fonte de AV estacionamento.
Toque em [Configurações do Smartphone.]. Configuração de iPod/ Toque em [Config. smartphone]. iPhone ou smartphone Toque em [iPhone/iPod]. Os ícones da função disponível são exibidos. Toque em [OK]. Ao usar um iPod/iPhone ou um smartphone com este produto, configure as definições deste produto de acordo com o dispositivo a ser conectado.
Busca uma emissão por informações PTY (página 21). Rádio DICAS • Pressionando e, depois, tocando em ou em , também pode alternar os canais Iniciando o procedimento predefinidos. • Pressionando e, depois, tocando e mantendo pressionado e soltando, também pode efetuar a sintonia por busca.
Item de menu Descrição Para cancelar o processo de armazenamento [Auto PI]*1 Pesquisa a mesma estação de transmissão de Toque em [Cancelar]. [On] [Off] código de PI (Identificação do Programa) de todas as bandas de frequência automaticamente quando a estação que está Configurações de rádio transmitindo contém dados RDS.
TV Digital Disco Você pode assistir à TV conectando o sintonizador de TV, como o GEX-2850DVB2 Inserindo e ejetando um disco (vendido separadamente), a esse produto. Para obter detalhes sobre a conexão, consulte o manual de operação do sintonizador de TV. Você...
• Você pode definir o tamanho da tela para a imagem de vídeo (página 54). Reproduz, ou não, trilhas em ordem randômica. Fonte de áudio Fonte de vídeo Tela 1 da fonte de áudio CUIDADO Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser visualizadas enquanto seu veículo está em movimento.
Página 173
Procura a parte que você deseja reproduzir. Exibe o teclado do menu de DVD. Toque em [Title], [Chapter], [10key] ou [Track] e, em seguida, digite o número Se os itens no menu de DVD aparecerem, as teclas do painel de toque podem desejado de [0] até...
Inserir um cartão de memória SD Arquivos compactados Pressione Toque em para abrir o painel LCD. Inserindo e ejetando mídia Insira um cartão de memória SD no slot para cartão SD. Você pode reproduzir arquivos de áudio compactados, vídeos compactados ou arquivos Pressione de imagem estática armazenados em um disco ou em um dispositivo de armazenamento externo.
• Ao pressionar e, em seguida tocar sem soltar no arquivo de áudio ou vídeo, você Dispositivo de armazenamento USB também pode executar avanço ou retrocesso rápido. • Você pode definir o tamanho da tela para os arquivos de vídeo e imagem (página 54). Desconectando um dispositivo de armazenamento USB Fonte de áudio Retire o dispositivo de armazenamento USB do cabo USB.
Toque na guia [Tag]. Seleciona um arquivo da lista. Toque em um arquivo na lista para reproduzir. Toque na categoria desejada para exibir a lista de arquivos. DICA Toque no item. Tocar em uma pasta na lista mostra o conteúdo. Pode reproduzir um arquivo na Refine o item até...
Executa retrocesso rápido ou avanço rápido. Tela de imagem estática Toque novamente para alterar a velocidade de reprodução. Pára a reprodução. Executa a reprodução quadro a quadro. Executa a reprodução em câmara lenta. Configura um intervalo de reprodução repetida para todos os arquivos/pasta atual/arquivo atual.
Fonte de áudio iPod Tela 1 da fonte de áudio Conectando seu iPod Quando conectar um iPod neste produto, as definições são configuradas automaticamente de acordo com o dispositivo a ser conectado. NOTAS • Dependendo da geração ou versão do iPod, algumas funções podem não estar disponíveis. •...
Tela 2 da fonte de áudio Tela Apple Music Radio Alterna entre a reprodução e a pausa. Muda a velocidade do Livro de áudio. Normal—Rápido—Lento Exibe o menu suspenso do Apple Music Radio. • Toque em [Play More Like This] para reproduzir músicas semelhantes à musica NOTA atual.
Toque em Importante Toque em [WebLink]. • A Pioneer não se responsabiliza por quaisquer problemas que possam advir de aplicativos incorretos ou com falhas de conteúdo. Toque no ícone desejado na guia. • O conteúdo e funcionalidade dos aplicativos suportados são de responsabilidade dos provedores de O aplicativo WebLink é...
• Guia esquerda: • A PIONEER NÃO É RESPONSÁVEL E RENUNCIA A RESPONSABILIDADE DE APLICATIVOS E CONTEÚDOS A função de mistura de áudio está ativada (mistura ligada) e o volume do App é DE TERCEIROS (NÃO PIONEER) INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, TODAS AS IMPRECISÕES OU exibido.
A tela de configurações do sistema é exibida. NOTA A unidade não consegue detectar o dispositivo a menos que o menu de configuração de Toque em [Configurações do Smartphone.]. Bluetooth ou do Apple CarPlay seja exibido na tela do iPhone. Toque em Toque em [Posição do Motorista].
• O Android Auto permite acessar aplicativos diferentes dos listados que estão sujeitos a limitações durante a condução. • A PIONEER NÃO É RESPONSÁVEL E RENUNCIA A RESPONSABILIDADE DE APLICATIVOS E CONTEÚDOS DE TERCEIROS (NÃO PIONEER) INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, TODAS AS IMPRECISÕES OU INFORMAÇÕES INCOMPLETAS.
A tela de configurações do sistema é exibida. Toque em e, em seguida, pule para a etapa 4, uma vez que a tela da lista de dispositivos aparece se o Android Auto tiver sido usado previamente através de uma Toque em [Configurações do Smartphone.]. conexão sem fio com o dispositivo.
NOTA HDMI O menu de volume é exibido durante quatro segundos. Se o menu desaparecer, pressione novamente VOL (+/-). O menu reaparece. Configurando a função de início automático CUIDADO Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser visualizadas enquanto seu veículo está Se esta função estiver configurada para ligada, o Android Auto começará...
Operação básica Tela AUX Você pode exibir a saída da imagem de vídeo por meio do dispositivo conectado à entrada de vídeo. CUIDADO Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser visualizadas enquanto seu veículo está em movimento. Para exibir imagens de vídeo, você deve parar em um local seguro e aplicar o freio de estacionamento.
Operação básica Entrada de AV Tela de fonte AV Você pode exibir a saída da imagem de vídeo por meio do dispositivo conectado ou da câmera à entrada de vídeo. Para obter detalhes, consulte Usar entrada AV (página 61). CUIDADO Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser visualizadas enquanto seu veículo está...
Operação básica Espelhamento sem fio Tela de Espelhamento sem fio (Exemplo) (Esta função somente está disponível para o dispositivo Android.) O Espelhamento sem fio é uma exibição sem fio projetada para espelhar seu dispositivo móvel na tela deste produto através de uma conexão Wi-Fi. Iniciando o procedimento As operações e os procedimentos do Espelhamento sem fio variam dependendo do dispositivo móvel conectado.
[Auto Mix (iPhone/iPod)] Configurações Item de menu Descrição [Auto Mix (iPhone/iPod)] Selecione se deseja realizar a mistura da saída de som do Pode ajustar várias configurações no menu principal. [On] [Off] WebLink e som da fonte AV automaticamente. Exibindo a tela de configuração [Config.
Página 190
CUIDADO [Terra] A polaridade do polo conectado é negativa. A Pioneer recomenda o uso de uma câmera que reproduz imagens inversas em espelho. Caso contrário, a imagem da tela pode aparecer invertida. NOTA • Imediatamente verifique se a exibição muda para a imagem de câmera de visão traseira quando a Se a configuração da polaridade da câmera estiver incorreta ou se...
Página 191
Neste caso, contate seu revendedor ou uma Estação de Serviços PIONEER autorizada. [Configurações de Wi-Fi] • Use um equipamento profissional com fio PIONEER para cada modelo de carro quando o modo [C/ adapt.] está ativado. Caso contrário, selecione [S/ adapt.].
Página 192
Item de menu Descrição CUIDADO [Cal. painel sens. toque] Toque os dois cantos da tela entre as setas e, em Não desligue o motor enquanto estiver restaurando as configurações. seguida, toque nos centros das duas marcações [+] ao NOTA mesmo tempo, duas vezes. Esta configuração está...
Página 193
Item de menu Descrição Item de menu Descrição [Duração da Ajuste o tempo em que o redutor de luz está ligado ou [Nível Dimmer] Ajuste o brilho do visor. luminosidade] desligado, arrastando os cursores ou tocando em [+1] a [+48] [Temperatura] Ajuste a temperatura da cor, resultando em um melhor Você...
Item de menu Descrição Item de menu Descrição [Atualização de Firmware] [Status da conexão] Verifique se os cabos estão conectados corretamente CUIDADO entre este produto e o veículo. • O dispositivo de armazenamento externo para atualização deve [Antena do GPS] Exibe o status da conexão da antena de GPS ([OK] ou [Não conter apenas o arquivo correto de atualização.
Página 195
Item de menu Descrição Item de menu Descrição [Fundo de Tela] Selecione o papel de parede a partir do itens predefinidos [Tema] Selecione a cor de tema. [Pág. inic.] [AV] neste produto, através do dispositivo externo como o DICA dispositivo de armazenamento USB o cartão de memória É...
▶Exportar configurações de tema Item de menu Descrição Defina o dispositivo de armazenamento externo (página 26). [Equalizador Gráfico] Selecione ou personalize a curva do equalizador. [Super Grave] [Potente] Selecione uma curva que deseja usar como a base de Pressione [Natural] [Vocal] [Unif.] personalização e, em seguida, toque na frequência que [Person.1] [Person.2] deseja ajustar.
Página 197
Item de menu Descrição Item de menu Descrição [Ajuste Nível Fonte] Ajuste o nível do volume de cada fonte para evitar [Posição de escuta]*1 Selecione uma posição de audição que deseja deixar como [-4] a [+4] alterações radicais no volume, quando alternar entre [Off] [Diant.
Item de menu Descrição ADVERTÊNCIA [ASL] Configure para um dos cinco níveis para aumentar o nível Um tom audível (ruído) pode ser emitido dos alto-falantes quando medir a acústica do veículo. Nunca do volume do áudio, dependendo da velocidade de execute a medição de Auto EQ enquanto dirige.
Página 199
▶Executando Auto EQ Quando a contagem for concluída, um tom de medição (ruído) é emitido dos alto- falantes e a medição Auto EQ começa. CUIDADO Espere até que a medição seja concluída. Não desligue o motor enquanto a medição estiver em progresso. Quando o Auto EQ for concluído, uma mensagem é...
Configurações de vídeo Item de menu Descrição [Controle de Pais] Configure as restrições de modo que as crianças não Os itens de menu variam de acordo com a fonte. possam ver cenas violentas ou orientadas para adultos. Você pode definir o nível de bloqueio dos pais em etapas, conforme desejado.
Página 201
Item de menu Descrição [Form. Saída Vídeo] [DVD Auto Play] Configure para exibir o menu de DVD automaticamente e [On] [Off] iniciar a reprodução a partir do primeiro capítulo do Item de menu Descrição primeiro título, quando é inserido um disco DVD com um [Form.
Menu Favoritos Outras funções Registrar seus itens de menu favoritos em atalhos permite-lhe saltar rapidamente para a Definindo a hora e data tela de menu registrada com um simples toque na tela [Favoritos]. NOTA Toque na hora atual na tela. Até...
Importante Se esqueceu sua senha, contate a Assistência Técnica Pioneer Autorizada mais próxima. Selecionando vídeo para a exibição traseira Definindo a senha Você pode escolher se mostrar a mesma imagem da tela frontal ou mostrar a fonte selecionada na exibição traseira.
Se o ADVERTÊNCIA isolamento do cabo amarelo rasgar A Pioneer não recomenda que você instale devido ao contato com partes metálicas, este produto sozinho. Este produto foi pode ocorrer um curto-circuito, projetado somente para a instalação resultando em um perigo considerável.
direção ou na alavanca de câmbio. • Este produto não pode ser instalado em a função de antena automática (se a Para prevenir danos Assegure-se de instalar este produto, um veículo sem a posição ACC (acessório) antena estiver sendo usada). Tenha seus cabos e fiação afastados de maneira na chave de ignição.
Branco/preto estacionamento variam, dependendo do Cinza modelo do veículo. Para obter detalhes, Cinza/preto consulte um agente autorizado da Pioneer Verde ou um profissional de instalação. Verde/preto Para fonte de alimentação Violeta Cabo de alimentação...
Saída de alto alcance (NW) Amplificador de potência (vendido Saída traseira (REAR OUTPUT) 15 cm (STD) Saída de médio alcance (NW) separadamente) Amarelo/preto (MUTE) Se você usa um equipamento com função Mudo, conecte este cabo ao cabo Audio Mute nesse equipamento. Se não, mantenha o cabo Audio Mute livre de qualquer conexão. Importante Este produto Os cabos dos alto-falantes não são usados q uando esta conexão estiver em uso.
• Com a câmera de visão traseira, você iPod/iPhone e Smartphone pode ficar de olho em reboques, ou de smartphone (dispositivo Android) volta para um espaço de estacionamento apertado. Não use para fins de entretenimento. NOTAS • Objetos na visão traseira podem aparecer •...
Câmera de visão traseira (ND-BC8) Para obter detalhes, consulte Entrada de NOTA Componente de vídeo (vendida separadamente) AV (página 39). A configuração apropriada é necessária Para saída de vídeo externo para usar o componente de vídeo externo. Cabo RCA (fornecido com o ND-BC8) Para obter detalhes, consulte AUX Usar uma entrada AUX Cabo RCA (vendido separadamente)
Cabo HDMI™ de alta velocidade permitir aos passageiros nos bancos Exibição traseira (vendido separadamente) traseiros assistirem ao vídeo. Dispositivo HDMI (vendido separadamente) NOTA Ao conectar o cabo HDMI™ de alta velocidade, use o fixador para prendê-lo de forma segura (página 62). Prender o HDMI™...
Notas sobre a Instalação 5 cm instalação Deixe um • Não instale este produto em lugares • Não instale este sistema de navegação Precauções antes da bom espaço sujeitos a altas temperaturas ou umidade, onde o mesmo possa tal como: instalação (i) obstruir a visão do motorista, –...
Suporte de montagem do rádio de fábrica Ao instalar a antena no interior do veículo (no painel ou na prateleira Se a lingueta interferir com a traseira) instalação, você pode dobrá-la para baixo para fora do caminho. ADVERTÊNCIA Painel de controle ou console Não instale a antena de GPS sobre sensores ou ventiladores no painel do veículo, pois isso Quadro talvez interfira com o funcionamento correto desses sensores ou ventiladores e pode...
Instalação do microfone • Instale o microfone em um lugar onde sua direção e distância desde o motorista facilite a captura da voz do motorista. • Assegure-se em desligar (ACC OFF) o produto antes de conectar o microfone. • Dependendo do modelo do veículo, pode ser que comprimento do cabo do microfone seja muito pequeno para a montagem do microfone no quebra-sol.
Pioneer. horizontais ou outras imperfeições mostrado. – A operação não é possível. (Por → O fio do freio de estacionamento não quando um disco com esse tipo de exemplo, a reprodução de DVD não...
Impossível gravar na memória flash. → O disco está carregado de cabeça para → Um erro ocorreu. → O histórico de reprodução para centro de serviços da Pioneer mais baixo. – Estacione o veículo em um lugar conteúdo VOD não pode ser salvo por próximo.
Centro armazenamento USB. → O conector USB ou o cabo USB tem danificado. de serviços autorizado da Pioneer. curto circuito. → O dispositivo de armazenamento USB Arquivo irreproduzível → Não há nenhum arquivo reproduzível –...
• Os impactos na estrada podem contato com seu revendedor ou um Centro sendo exibida depois de efetuar as interromper a reprodução de um disco. de serviços autorizado da Pioneer. instruções exibidas na tela, reconecte • Leia as precauções para os discos antes o dispositivo.
• Dependendo do tipo de dispositivo de recomendado que use um formatador Discos DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL Dolby Digital armazenamento externo (USB, SD) usado, dedicado para evitar esses problemas. (Single Layer)/DVD-R DL (Dual Layer) esse produto poderá não reconhecer o Todos os dados armazenados em um •...
Página 219
• Arquivos DRM alugados não podem ser • Podem ser usados até 64 caracteres para • Pode ocorrer uma ligeira demora para Nº MÁX. DE ARQUIVOS operados até o momento em que a nomear o arquivo de legenda, inclusive a começar a reprodução de arquivos de DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW reprodução é...
A taxa de Taxa máxima de quadros 30 fps • Os arquivos WAV no CD-R/-RW, DVD-R/- pela PIONEER CORPORATION é feito sob licença. transferência padrão é de 4 Mbps para RW/-R SL/-R DL não podem ser Outras marcas comerciais e marcas registradas .mov...
áudio usado com MPEG- IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E da SD-3C LLC. 2 e MPEG-4. Diversos aplicativos podem • A Pioneer não assume responsabilidades ADEQUABILIDADE PARA UM FIM ser usados para codificar arquivos AAC, ESPECÍFICO SÃO NEGADAS. EM NENHUMA...
Importante • A Pioneer não se responsabiliza por Requisitos para acessar os serviços de Lembre-se de que a utilização deste iOS é uma marca comercial em que a quaisquer problemas que possam advir conteúdo conectado baseado em...
500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2 kHz/3,15 • Pequenos pontos pretos ou brancos http://www.oss-pioneer.com/car/ Pioneer mais próximo. kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz (pontos brilhantes) podem aparecer na multimedia/ Ganho: ±12 dB (2 dB/passo) tela LCD.
Página 224
Alinhamento de tempo: Classe USB: MPEG-2/Camada 1, MPEG-2/Camada 2, Ganho: +12 dB a 0 dB (2 dB/passo) 0 a 140 passos (2,5 cm/passo) Nível do alto-falante: MSC (Classe de armazenamento de MPEG-2/Camada 3, Reforço dos graves: +10 dB a -24 dB (1 dB/passo) massa), iPod (Classe de áudio, Classe HID) MPEG-2.5/Camada 3 Ganho: +12 dB a 0 dB (2 dB/passo)
Página 225
Faixa de frequência: 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Sensibilidade utilizável: 28 μV (S/N: 20 dB) Relação de sinal para ruído: 62 dB (rede IEC-A) Wi-Fi Canal de frequência: Can 1, 6, 11 (2,4 GHz) Can 149, 151, 155 (5 GHz) Segurança: WPA 2 (pessoal) Potência de saída:...