Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CAPTO
MULTIFUNCTIONAL ROPE GRAB WITH PULLEY
13 mm (1/2 in)
Patented
GENERAL USE (G)
NFPA 2500 (1983), 2022 ED.
Find the latest version and translations of this manual at cmcpro.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CMC CAPTO

  • Página 1 CAPTO ™ MULTIFUNCTIONAL ROPE GRAB WITH PULLEY 13 mm (1/2 in) Patented GENERAL USE (G) NFPA 2500 (1983), 2022 ED. Find the latest version and translations of this manual at cmcpro.com...
  • Página 2 CMCPRO.COM...
  • Página 3 NFPA CERTIFICATION AS A PULLEY ONLY APPLIES WHEN USING THE BECKET AS THE PULLEY ATTACHMENT POINT. FOR INFORMATION ON DEVICE PERFORMANCE WHEN USING OTHER LIFE SAFETY ROPES, PLEASE CONTACT CMC OR REFER TO CAPTO TECHNICAL SECTION AT CMCPRO.COM CAPTO USER MANUAL...
  • Página 4 WARNINGS Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. You are responsible for your own actions and decisions. Before using this equipment, you must: • Read and understand the user instructions, labels, and warnings. • Familiarize yourself with its capabilities and limitations. •...
  • Página 5 USE IN HAULING 3:1 MECHANICAL ADVANTAGE SYSTEM 5:1 MECHANICAL ADVANTAGE SYSTEM RE-SETTING THE SYSTEM USE IN ASCENDING USE IN A RAD SYSTEM USE AS A PULLEY ACCESSORY LOOP ATTACHMENT EQUIPMENT RECORDS EQUIPMENT RECORD TABLE PERIODIC INSPECTION CHECKLIST ADDITIONAL INFORMATION CAPTO USER MANUAL...
  • Página 6 TRACEABILITY & MARKINGS I, J K, L, M CMCPRO.COM...
  • Página 7 Day of Manufacture Year of Manufacture Rope Diameter & Anchor/Load Side: Pulley Strength: 36 kN Special Notice or Caution: Carefully Read the Instructions for Use: Pulley Loading/Running Direction: USA Made: Mark and Information of NFPA certification body: CAPTO USER MANUAL...
  • Página 8 NFPA 2500 Rope Grab CI1801 Static Rope Ø 12.5-13 mm G-Rated NFPA 2500 Pulley Ø 13mm MAX G-Rated Pulley strength testing performed by using CAPTO Becket as Pulley Attachment Point NOMENCLATURE Moving Sideplate Front Rope Guide Sideplate Release Button Pulley Sideplate Latch...
  • Página 9 CAPTO USER MANUAL...
  • Página 10 INSPECTION, POINTS TO VERIFY Cleaning CMCPRO.COM...
  • Página 11 Lubrication CAPTO USER MANUAL...
  • Página 12 COMPATIBILITY Connectors CMCPRO.COM...
  • Página 13 PRODUCT USE Opening & Closing the Sideplate CAPTO USER MANUAL...
  • Página 14 WARNINGS - 6A WARNINGS - 6B CMCPRO.COM...
  • Página 15 WARNINGS - 6C WARNINGS - 6D CAPTO USER MANUAL...
  • Página 16 Use in Hauling CMCPRO.COM...
  • Página 17 Use in Hauling Function Test STOP RESET CAPTO USER MANUAL...
  • Página 18 3:1 Mechanical Advantage System 5:1 Mechanical Advantage System Re-Setting the System CMCPRO.COM...
  • Página 19 Use in Ascending CAPTO Connector Lanyard CAPTO USER MANUAL...
  • Página 20 Use in Ascending Function Test STOP CMCPRO.COM...
  • Página 21 Use in Ascending STOP CAPTO USER MANUAL...
  • Página 22 Use in a RAD System CMCPRO.COM...
  • Página 23 Use As a Pulley 4 kN CAPTO USER MANUAL...
  • Página 24 Accessory Loop Attachment CMCPRO.COM...
  • Página 25 Goleta, CA 93117 USA Tel: 800-235-5741 / 805-562-9120 Manufacturer Contact Fax: 800-235-8951 / 805-562-9870 Information Email: info@cmcpro.com Web: cmcpro.com User (company, name, and address) Product Serial # Year of Manufacture Purchase Date Date of First Use Expiration Date CAPTO USER MANUAL...
  • Página 26 Periodic Inspection Checklist Check Inspector Name Date of Next Notes/Results Date & Signature Check CMCPRO.COM...
  • Página 27 ADDITIONAL INFORMATION Manufacturer CMC Rescue, Inc., 6740 Cortona Drive Goleta, CA 93117, USA 805-562-9120 / 800-235-5741 cmcpro.com | info@cmcpro.com ISO 9001 Certified © CMC Rescue, Inc. All rights reserved CMC and are registered marks of CMC Rescue Inc. CAPTO USER MANUAL...
  • Página 28 In these cases the total applied loads should • Read and understand the user instructions, labels, not exceed 2500 lbf (11kN) to prevent damage to The CAPTO shall not be used outside of its limitations, and warnings. the CAPTO, rope or other system components. CMC or for any purpose other than that for which it is •...
  • Página 29 If device gets compromised by combining other equipment with • Hold CAPTO with one hand and use the other wet from use or cleaning, allow the device to air dry this product in which the safe function of any one hand to pull slight tension on the host rope (if not at temperatures between 10°...
  • Página 30 Rope Guide. this test. • Do not load CAPTO as a high line trolley. It is not Always use a set of two ropes, main and back-up, To remove CAPTO, refer to the previous Installation intended to support a perpendicular load when when ascending and descending on rope systems.
  • Página 31 The accessory loop can be used to attach connectors for resetting mechanical advantage systems or for stowing CAPTO on a harness, gear loop, or equipment rack. It should not be considered a life-supporting or load bearing / rated attachment point.
  • Página 32 Se puede instalar un cordón accesorio cada uso. Se puede encontrar información adicional ADVERTENCIA en el eje hueco de la leva CAPTO para facilitar la relativa a los equipos de seguridad para la vida en recuperación de los sistemas de ventaja mecánica...
  • Página 33 El un aplicador con algodón o un instrumento similar Jubilación rendimiento de la compresión del CAPTO a la cuerda de aplicación fina para aplicar grasa sólo en las puede verse afectado por diversos parámetros superficies de los ganchos del pestillo que interactúan...
  • Página 34 “D”. En la mayoría de los casos, el mosquetón configuración, CAPTO trabaja en combinación con un • Sujete el CAPTO con una mano y utilice la otra para puede pasar por encima del gatillo del mosquetón dispositivo de captura de progreso (PCD), como un tensar ligeramente la cuerda anfitriona (si no está...
  • Página 35 Becket, no se aplica el MBS indicado. Además, esta configuración limita la cantidad de fuerza que se puede aplicar a la polea, ya que la pinza CAPTO está diseñada para deslizarse sobre la cuerda cuando está sobrecargada (por ejemplo, cuando se aplican más de 4 kN a la polea o a al becket).
  • Página 36 小限の摩擦でロープを駆け上がり、簡単に再 2500の2022年版に組み込まれたNFPA 1858お 係合することができます。CAPTOの中空カム軸 よびNFPA 1983に記載されています。この文 書は、販売店がそれぞれの国の言語でユーザ にアクセサリーループを取り付けることで、 メカニカルアドバンテージシステムの遠隔リ ーに提供し、使用中は機器と一緒に保管す 警告 セットや、ハーネスやギアラックへの人間工 る必要があります。関連する国の規制を遵守 学的な収納が可能になります。 してください。 この機器の使用を伴う活動は、本質的に危 険です。ご自身の行動や判断は、ご自身の CAPTOのシャーシには、ベケットを内蔵した この機器を使用する前に、起こりうる緊急事 責任でお願いします。この機器を使用する 高効率のニードルローラーベアリングプーリ 態に対処するための救助計画を立て、医学的 前に、必ず ーが組み込まれています。サイドプレートを に健康で、自分の安全や緊急事態をコントロ • 取扱説明書、ラベル、警告を読み、理解 開くと、カムとプーリーにすぐにアクセスで ールできる能力を備えている必要がありま してください。 きるため、3:1ホールのリギングをワンタッ す。使用前、使用後に機器を確認すること。 • 本機器の機能と限界をよく理解して チで行うことができます。ロープの取り付 製造者の書面による同意がない限り、機器 ください。 け 取り外しは、ベケットから取り外すこと の改造や追加を行ってはならない。 使用者 • 本機器の正しい使用方法について、特別...
  • Página 37 • NFPA 2500(2022 ED)使用:テクニカ ある。 取り付けるために改造したりすることはでき • 使用歴が不明なもの。 ルまたはゼネラルユースのカラビナ。 ません。オリジナルの部品が改造されたり、 • その状態や信頼性に疑義がある場合。 製品から取り外されたりした場合、その安全 アンカー • 法令、規格、技術の変更または他の機器 面が制限されることがあります。すべての修 装置とアンカーポイントが常に使用者の上 との不適合により陳腐化した場合。 理作業は、メーカーが行うものとします。そ 方に正しく配置され、高所からの墜落の危 れ以外の作業や改造は、保証を無効にし、CMC リタイヤした機器は、能力ある者が書面によ 険性を最小限に抑えるように作業を行うこ を製造者としてのすべての責任と責務から り使用可能であることを確認するまでは、再 とが重要です。落下時に地面や障害物への 解放します。 び使用してはいけません。リタイヤさせる場 衝突を避けるため、常に十分な空間を確保 合は、使用から外し、それに応じたマークを してください。 付けるか、またはそれ以上使用できないよう 5. 互換性 に破棄してください。 持ち運び、保管、輸送 本製品がシステム内の他の機器と互換性があ 使用中、持ち運び中、保管中、輸送中は、 り、その意図する用途が現行の規格に適合し 酸、アルカリ、錆、強い薬品に近づけないで CAPTO USER MANUAL...
  • Página 38 ておくと、ロープを掴みません。 を引き寄せたり、セットし直したりするこ • ロープがレーザーマークとイラストで とができます。 CAPTOを開くには、サイドプレートリリース ボタンを2回連続で操作してください。これ 示された経路を通ることを確認してく 運搬システムを崩すには、ホールストラン でサイドプレートが解除され、完全に開くこ ださい。6B. ドを緩め、CAPTOを荷物の方へ数センチ押 • ロープがリアロープガイドの上を通らな とができます。 し、カムを開放します。カムグリップの親 いことを確認してください。 CAPTOを閉じるには、サイドプレートを押し 指でカムを開き、CAPTOをPCDの方へスライ • CAPTOをハイライン トロリーとして積 て閉じた位置に戻します。サイドプレート ドさせます。 載しないでください。張力線に載せたと が閉じると、ラッチが「カチッ」と2回音 アセンディングで使用する きに垂直方向の荷重を支えることを意図 を立てます。 したものではありません。6C. CAPTOを登攀具として使用する場合は、CAPTO 取り付け 取り外し • ロープグラブから直接インナープーリ ベケットに対応するコネクターを使用してラ ートラックにロープを取り付けないで 取り付け: ンヤードを取り付けてください。必要に応じ ください。6D.
  • Página 39 に応じたマークを付けるか、あるいは今後の とバックアップの2本のロープをセットで使用 使用を防ぐために破棄する必要があります。 してください。本機器は、あくまでもロープ 上での進行手段として使用するものであり、 落下防止システムで機能することを意図した 8. 追加情報 ものではありません。 プーリーとして使用する See Section 8. CAPTOプーリーの主な機能は、メカニカルアド バンテージシステムを構築するための補助と なります。また、CAPTOベケットをプーリーの 取り付け部に使用することで、単体のプーリ ーとしても使用することができます。プーリ ーの取り付け方法と向きについては、関連す るイラストを参照してください。 CAPTOプーリーの強度規格は、ベケットをプー リーの取り付け部に使用した場合のみです。 もし、CAPTOロープグラブをベケットではな く、プーリーの取り付け部分として使用する 場合は、プーリーのMBSは適用されません。 また、CAPTOロープグラブは、過負荷の場合 (例えば、プーリーやベケットに4kN以上の 力がかかった場合)、ロープ上で滑るように 設計されているため、この構成ではプーリー にかかる力の大きさが制限されます。CAPTO とその構成部品を安全に使用するために、 ロープグラブをストッパーノットで塞いだ り、ロープ上で滑らないようにしたりしな いでください。 アクセサリーループアタッチ メント CAPTOには、アクセサリーコードループやソ フトシャックルを取り付けることができる 中空カム軸(直径3.96mm)が付いています。 アクセサリーループは、メカニカルアドバン CAPTO USER MANUAL...
  • Página 40 清单中记录并保存检查结果。如果设备未能通 在反方向自由移动。 过检查,应停止使用并作出相应的标记,或销 毁以防止继续使用。 当用作滑轮时,该装置可用于将绳索或附件绳 每次使用前后 索连接到连接器上,以减少绳索或附件绳索在 使用该产品进行活动时是非常危险的。要对自 负载下移动时的摩擦力。 在使用前,执行下列检查以确保设备处于可使 己的行为和决定负责。在使用此设备之前,您 标准与认证 用状态并正常工作: 必须遵从如下原则: • 确认设备运行正常。 • 阅读并理解用户说明、标签和警告。 1 使用CAPTO 环扣作为滑轮连接点进行的滑 • 验证产品标记的存在性和易读性。 • 熟悉其功能和限制。 轮强度测试 • 验证是否存在过度磨损或损坏迹象,如变 • 获得关于其正确使用的具体培训。 责任 • 了解并接受所涉及的风险。 形、腐蚀、锐边、裂纹或毛刺。细小的刻 痕或尖锐的斑点可以用砂布抹平。 这些说明解释了设备的正确使用。警告符号告 不注意这些警告中的任何一个都可能导致严 • 检查是否存在可能影响或妨碍正常操 知您与设备使用相关的一些潜在危险,但不可 重伤害或死亡。 作的污垢或异物,如砂砾、沙子、岩...
  • Página 41 部件的责任。如果你对你的设备的兼容性不确 警告: 类型,将CAPTO收起在线束齿轮环上的技术可 • 除非侧板完全关闭并且侧板释放按钮已返 定,请联系CMC。 能有所不同。CAPTO扣的宽度可以防止它围绕 回到较低位置,否则不要装载CAPTO。6A. 绳索 D形钩环的脊椎旋转。在大多数情况下,当被 • 当设备处于负载状态时,不要试图释 夹在齿轮环上时,小贝可以越过钩环门自然悬 只能使用推荐的直径和类型的合成绳。不同类 放凸轮。 挂。如果使用ANSI门钩环,建议使用椭圆形钩 型的锚索可能会改变设备的特性和安全功能。 • 如果凸轮接合,不要试图用侧板将其从绳 环,以允许小扣沿脊柱旋转。在这种情况下, 绳索抓斗的性能会受到各种参数的影响,如直 索上撬下。相反,通过将CAPTO向锚/负载 在连接系索和/或脚环等附加设备之前,最好 径、结构、磨损和绳索的表面处理,以及其他 移动几厘米来脱离凸轮。 先卡入CAPTO。 变量,如绳索被冻结、泥泞、潮湿或肮脏。 • 当凸轮被手动打开时,CAPTO不会抓 住绳索。 警告: 当设备处于负载状态时,不要试图 连接器 • 确保绳索遵循激光标记和图示所示的 释放凸轮。当凸轮被手动打开时,CAPTO不 当将钩环安装到环扣中时,建议调整钩环的 路径。6B. CAPTO USER MANUAL...
  • Página 42 会抓住绳索。 入凸轮。任何尺寸的附件环都可能干扰凸轮或 侧板的功能。不要在附件环位于内侧的情况下 使用: 关闭侧板。安装附件环,风险自负。 要在个人上升过程中将CAPTO移向锚点,请推 动/拉动该装置,使其沿工作线滑动。要向上 推进,请将CAPTO与PCD结合使用,例如胸式 7. 设备记录 上升器或自动制动下降器。接近绳结、锚或 中间锚时要格外小心。将设备保持在用户连 使用cmcpro.com上提供的PPE检查程序和表格或 接点或其上方,以消除跌倒系数大于1时跌 本节中提供的样品表记录详细的定期检查结 倒的可能性。 果。相关信息包括:类型、型号、制造商联系 要释放凸轮以达到下降的目的,首先要卸下作 信息、序列号或个人编号、问题、意见、检查 用在滑轮和环扣上的任何负载。向锚/负载物方 员姓名和签名,以及关键日期,包括制造、购 向推动CAPTO几厘米,使凸轮脱离。如图所示, 买、首次使用和下一次定期检查。如果设备未 用拇指在凸轮把手上旋转凸轮使其远离绳索。 通过检 查,则应停止使用并进行相应标记或销 在保持凸轮打开的同时沿线路滑动CAPTO。取下 毁,以防止继续使用。 拇指,使凸轮在绳索上需要的位置重新接合。 在RAD系统中使用说明 8. 附加信息 CAPTO可以与自制动下降器结合使用,以构建快 速上升/下降(RAD)系统。RAD系统增加了机械 优势,建议用于涉及更重负载、着重尾部重量 See Section 8. 或需要在上升和下降之间有效过渡的短爬升。 要构建RAD系统,首先安装并测试所选的自制动 下降器。打开CAPTO侧板,将其放置在下行器和 锚之间的工作线上。根据激光标记,将绳索尾 部从下降装置绕过CAPTO滑轮。当由攀登者操作 时,这创造了3:1的机械优势。 关闭CAPTO侧板,对设备进行功能测试。根...
  • Página 43 CAPTO USER MANUAL...
  • Página 44 Learn more about your CAPTO CMC Rescue, Inc. 6740 Cortona Drive Goleta, CA 93117, USA 805-562-9120 / 800-235-5741 cmcpro.com ISO 9001 Certified © CMC Rescue, Inc. All rights reserved CMC and are registered marks of CMC Rescue Inc. Control No.: 910019_Rev00...