Activating voice activated recording/Activer l'enregistrement à commande vocale/Aktivieren der
sprachaktivierten Aufnahme/Activando la grabación activada por voz/Attivazione della registrazione
ad attivazione vocale/Ativando gravação ativada por voz/Spraakgestuurde opname
Aktywacja nagrywania aktywowanego głosem/Hangvezérelt felvétel aktiválása/Aktivace hlasově
aktivovaného nahrávání/Ääniaktivoidun äänityksen käynnistäminen
In record settings menu, select VOR mode with the
select "On" and press II
sélectionnez le mode VAR avec le bouton
pour sélectionner "On" et appuyez à nouveau sur le bouton
Aufnahmeeinstellungsmenü den AVR-Modus mit der
Taste, um "On" auszuwählen, und drücken Sie die II
und dann die
11
En el menú de configuración de grabación, seleccione el modo AVR con el botón
II
, dos veces, luego el botón
confirmar/Nel menu delle impostazioni di registrazione, seleziona la modalità AVR con il pulsante
Premere il pulsante
il pulsante
II
per confermare/No menu de configurações de gravação, selecione o modo AVR
com o botão
. Pressione o botão II
11
e pressione o botão
de AVR-modus met de
"On" te selecteren en druk nogmaals op de II
wybierz tryb AVR za pomocą przycisku
aby wybrać "On" i ponownie naciśnij przycisk
válassza ki az AVR módot az
"On" kiválasztásához, majd nyomja meg ismét a II
nahrávání vyberte tlačítkem
"On" a znovu stiskněte tlačítko II
la. Paina II
painiketta kahdesti ja sitten
painiketta vielä kerran.
Activating denoise function/Activer la fonction antibruit/Aktivieren der
Activando la función de eliminación de ruido/Attivazione della funzione togli-rumore/Ativando
função de eliminação de ruídos/Ruisfilterfunctie activeren/Aktywacja funkcja redukcji
Zajszűrő funkció aktiválása/Aktivace funkce redukce šumu/Melunvaimennustoiminto
In record settings menu, select "Noise Reduction" mode with the
and press
II
button once again to confirm/Dans le menu de configuration d'enregistrement,
sélectionnez le mode "Noise Reduction" avec le bouton
et appuyez à nouveau sur le bouton II
"Noise Reduction" mit der
Sie die
II
Taste erneut, um zu bestätigen/En el menú de configuración de grabación, seleccione
el modo "Noise Reduction" con el botón
el botón
II
una vez más para confirmar/Nel menu delle impostazioni di registrazione, seleziona
la modalità "Noise Reduction"con il pulsante
premere nuovamente il pulsante
selecione o modo "Noise Reduction" com o botão
e pressione o botão
de modus "Noise Reduction" met de
druk nogmaals op de II
Reduction" za pomocą przycisku
przycisk
II
, aby potwierdzić/A felvételi beállítások menüben válassza ki az "Noise Reduction"
módot az
gombbal. Nyomja meg a
11
a
II
gombot a megerősítéshez/V nabídce nastavení nahrávání vyberte tlačítkem
Reduction". Stiskněte tlačítko
Valitse äänitysasetusvalikossa "Melunvaimennus" -tila
"On" ja vahvista painamalla
button once again to confirm/Dans le menu de configuration d'enregistrement,
. Appuyez sur le bouton
11
para seleccionar "On" y presione el botón
11
II
due volte quindi il pulsante
duas vezes e, em seguida, o botão
II
mais uma vez para confirmar/Selecteer in het opname-instellingenmenu
knop. Druk tweemaal op de
11
. Naciśnij przycisk
11
gombbal. Nyomja meg a
11
režim AVR. Dvakrát stiskněte tlačítko II
11
pro potvrzení/Valitse äänitysasetusvalikossa VOR-tila
pour confirmer/Wählen Sie im Aufnahmeeinstellungsmenü den Modus
Taste. Drücken Sie die
11
11
II
per confermare/No menu de configurações de gravação,
II
mais uma vez para confirmar/Selecteer in het opname-instellingenmenu
knop. Druk op de
11
knop om te bevestigen/W menu ustawień nagrywania wybierz tryb "Noise
. Naciśnij przycisk
11
gombot az Open kiválasztásához, majd nyomja meg ismét
11
pro výběr "Open" a znovu stiskněte tlačítko
11
II
painiketta vielä kerran.
button. Press
11
Taste. Drücken Sie zweimal die II
11
per selezionare "On" e premere nuovamente
11
II
knop en vervolgens op de
knop om te bevestigen/W menu ustawień nagrywania
II
II
, aby potwierdzić/A felvételi beállítások menüben
II
gombot kétszer, majd a
gombot a megerősítéshez/V nabídce nastavení
-painiketta valitaksesi "On" ja vahvista painamalla II
11
11
. Appuyez sur le bouton
11
Taste, um "Open" auszuwählen, und drücken
11
. Presione el botón
11
. Premere il pulsante
11
. Pressione o botão
11
11
, aby wybrać "Open" i ponownie naciśnij
11
painikkeella. Paina
11
II
button twice then
II
deux fois puis sur le bouton
II
pour confirmer/Wählen Sie im
Taste erneut, um zu
. Presione el botón
11
II
una vez más para
para selecionar "On"
11
dwa razy, a następnie przycisk
a poté tlačítko
Rauschunterdrückungungsfunktion/
button to select "On"
button. Press
11
pour sélectionner "Open"
11
para seleccionar "Open" y presione
per selezionare "Open" e
11
para selecionar "Open"
11
knop om "Open" te selecteren en
II
-painiketta valitaksesi
11
activeren/
button to
11
11
Taste
bestätigen/
.
11
knop om
11
,
11
gombot az
11
pro výběr
11
painikkeel-
11
szumów/
režim "Noise
11
pro
potvrzení/
13