The sensitivity level of voice-activated recording and denoise function can be adjusted in the recording
settings/Le niveau de sensibilité de l'enregistrement à commande vocale et de la fonction antibruit
peut être ajusté dans les paramètres d'enregistrement/Die Empfi ndlichkeitsstufe der sprachaktivierten
Aufnahme und Rauschunterdrückungsfunktion kann in den Aufnahmeeinstellungen angepasst
El nivel de sensibilidad de la grabación activada por voz y la función de eliminación de ruido pueden
ajustarse en la confi guración de grabación/Il livello di sensibilità della registrazione ad attivazione
vocale e della funzione togli-rumore può essere regolato nelle impostazioni di registrazione/O nível
de sensibilidade da gravação ativada por voz e a função de eliminação de ruídos podem ser ajustados
nas definições de gravação/Het gevoeligheidsniveau van de spraakgestuurde opname en
de ruisfilterfunctie kan worden aangepast in de opname-instellingen/Poziom czułości nagrywania
aktywowanego głosem i funkcji redukcji szumów można regulować w ustawieniach nagrywania/A
hangvezérelt felvétel és a zajszűrő funkció érzékenységi szintje a felvételbeállítások menüben állítható
be/Úroveň citlivosti hlasově aktivovaného nahrávání a funkce redukce šumu lze upravit v nastaveních
nahrávání/Ääniaktivoidun äänityksen herkkyystasoa ja melunvaimennustoimintoa voidaan säätää
äänitysasetuksissa.
Recording screen
/
grabación
Schermata di registrazione
/
Ekran nagrywania
/
1
Left (L) and right (R) channel level meters/Indicateurs de niveau des canaux gauche (L) et droit
Pegelanzeigen für den linken (L) und rechten (R) Kanal/Medidores de nivel de los canales izquierdo (L) y
derecho (R)/Indicatori di livello del canale sinistro (L) e destro
Medidores de nível do canal esquerdo (L) e direito
Linker (L) en rechter (R) kanaalniveaumeters/Mierniki poziomu
lewego (L) i prawego (R) kanału/Bal (L) és jobb (R)
csatornaszintmérők/Měřič úrovně levého (L) a pravého (R)
Vasemman (L) ja oikean (R) kanavan tasomittari
2
File number/Numéro de fi
Número de expediente/Numero di fi le/Número do fi
Bestandsnummer/Numer pliku/Fájlszám/Číslo souboru
/Tiedoston numero
3
Micro SD card indicator/Indicateur de carte Micro
Micro-SD-Kartensymbol/Indicador de tarjeta micro
Indicatore scheda Micro
Micro SD kaart indicator/Wskaźnik karty Micro SD/Micro SD kártya
ikonja/Indikátor karty Micro SD/Micro SD -kortin merkkivalo
4
Voice activated recording function indicator/Indicateur de la function d'enregistrement à commande
vocale/Symbol für sprachaktivierte Aufnahme/Indicador de la función de grabación activada por
Indicatore funzione di registrazione ad attivazione vocale/Indicador da função de gravação ativada por
voz/Spraakgestuurde opnamefunctie indicator/Wskaźnik funkcji nagrywania aktywowanego
Hangvezérelt felvételi funkció ikonja/Indikátor funkce hlasově aktivovaného nahrávání/Ääniaktivoidun
äänitystoiminnon merkkivalo
5
Battery status/État de la batterie/Akku-Status/Estado de la batería/Stato della batteria/Estado da
bateria/Batterij status/Stan akumulatora/Az akkumulátor állapota/Stav baterie/Akun tila
6
Elapsed recording time/Temps d'enregistrement écoulé/Verstrichene Aufnahmezeit/Tiempo de grabación
transcurrido/Tempo di registrazione trascorso/Tempo de gravação decorrido/Verstreken opnametijd/Czas
nagrywania, który upłynął/Eltelt felvételi idő/U plynulý čas nahrávání/Käytetty äänitysaika
7
Recording bit rate/Fréquence d'échantillonnage de l'enregistrement/Aufnahme-Bitrate/Velocidad
binaria de grabación/Registrazione bit rate in corso/Taxa de bits de gravação/Bitsnelheid
Szybkość nagrywania/Hangelvételi bitráta/Přenosová rychlost záznamu/Äänityksen bittinopeus
8
Recording format/Format d'enregistrement/Aufnahmeformat/Formato de grabación/Formato di
registrazione/Formato de gravação/Opname formaat/Format nagrywania/A hangfelvétel
Formát záznamu/Äänitysformaatti
9
Remaining recording time/Temps d'enregistrement restant/Verbleibende Aufnahmezeit/Tiempo de
grabación restante/Tempo di registrazione rimanente/Tempo de gravação restante/Resterende
opnametijd /Pozostały czas nagrywania/Fennmaradó felvételi idő/Zbývající čas nahrávání/Jäljellä
oleva äänitysaika
Écran d'enregistrement
Felvétel képernyő
Obrazovka nahrávání
/
chier/Dateinummer/
SD/
Indicador de cartão Micro
Aufnahme-Bildschirm
/
Ecrã de gravação
/
/
(R)/
(R)/
kanálu)/
cheiro/
SD/
SD/
SD/
Pantalla de
/
Opnamescherm
/
/
Äänitysnäyttö
werden/
(R)/
voz/
głosem/
opname/
formátuma/
14