Descargar Imprimir esta página

Krampouz Samba Instrucciones De Uso

Plancha de gas
Ocultar thumbs Ver también para Samba:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Samba
FR Plancha gaz
Notice d'utilisation
EN Gaz planchas
Instructions for use
ES Plancha de gas
Instrucciones de uso
DE Gasbetriebene Plancha
Bedienungsanleitung
3
15
27
39
AI0470 Ed.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Krampouz Samba

  • Página 1 Samba FR Plancha gaz Notice d’utilisation EN Gaz planchas Instructions for use ES Plancha de gas Instrucciones de uso DE Gasbetriebene Plancha Bedienungsanleitung AI0470 Ed.1...
  • Página 2 Surface de cuisson Poids Puissance Code Model Size Cooking surface Weight Power Code Samba 60 x 36 x 20 cm 54 x 33 cm 14 Kg 3 Kw PFSB2MA Photos et caractéristiques non contractuelles / Photos and characteristics are not binding...
  • Página 3 Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez des consignes de sécurité ainsi que des conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Página 4 ▪ Les parties protégées par le fabriquant ne doivent pas être manipulées par l'utilisateur ▪ Ne pas toucher les surfaces chaudes. ▪ Ne pas utiliser l'appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il est prévu. ▪ Ne pas déplacer l’appareil pendant l’utilisation. ▪...
  • Página 5 ▪ Mise en garde : ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec une autre source d’énergie que celle pour laquelle il est prévu (énergie gaz). ▪ Nous vous conseillons de conserver l’emballage d’origine pour ranger l’appareil ▪...
  • Página 6 Spécifications Se référer à la plaque signalétique apposée sur l’appareil pour connaître la catégorie de l’appareil selon le pays de destinations. Pays Catégorie BE, CH, CZ, ES, FR, GB, IE, IT, PT, SI I3+ (28-30/37 mbar) Repère Débits calorifiques nominaux Puissance nominale Pression Référence...
  • Página 7 Eloigner de 0.5 métre le récipient de gaz de la plancha ou de toute source de chaleur en le posant sur le sol à côté ou derrière la plancha. RACCORDEMENT S’assurer que les manettes de commandes soient en position fermée. Le raccordement doit être réalisé...
  • Página 8 Utilisation Premier allumage L’appareil installé est prêt à fonctionner. Assurez-vous que l'arrivée de gaz est ouverte. Enfoncer la manette de votre choix et la tourner jusqu’à la position 8, grande flamme. Maintenir la manette enfoncée pendant 5 secondes afin de laisser s’échapper l’air de la conduite de gaz vers le brûleur.
  • Página 9 Avec l’habitude, vous déterminerez les températures les plus adaptées aux produits à cuire en fonction de leurs épaisseurs, de leurs textures et de vos goûts. Les temps ci- dessous sont donnés à titre indicatif. Aliments Temps de cuisson Brochettes de poisson 15 min Gambas 15 min...
  • Página 10 La plancha peut être utilisée pour le maintien au chaud en fin de cuisson en réglant la manette sur petite flamme. Retrouvez tous nos conseils d’utilisation et recettes sur www.krampouz.com Entretien et nettoyage LA PLAQUE Des rayures et points noirs apparaissent rapidement lors de l’utilisation normale de l’appareil.
  • Página 11 Avant le stockage hivernal, rincer bien votre plancha et appliquer un produit de protection pour l’inox. Repositionner le bouchon sur le raccordement, afin de protéger le circuit de gaz des insectes ou autres poussières. Retrouvez tous nos conseils d’entretien sur www.krampouz.com - 11...
  • Página 12 Détails de l’appareil FIGURE 1 – VUE DU PIEZO ELECTRIQUE Raccordement 4 ±1mm Filetage ½ gaz Piezo électrique FIGURE 2 – RACCORDEMENT FIGURE 3 – NETTOYAGE DU VENTURI Zones à nettoyer Clé suivant raccord Clé de - 12...
  • Página 13 Accessoires Découvrez ci-dessous les accessoires indispensables pour votre plancha. Retrouvez plus d’informations à propos de ces accessoires sur www.krampouz.com INSTALLER Chariot Plein Air compact compatible avec Chariot Plein Air pour plancha double la plancha Samba (Ref. KHEA01)* (Ref. KHEA05)* CUISINER Set plancha (Ref.
  • Página 14 4. Les dommages résultant d’une chute ou d’un choc. N’hésitez pas à nous faire part de vos suggestions. La société Krampouz ne pourra être tenue pour responsable des dégâts occasionnés aux objets ou aux personnes résultant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte de l’appareil.
  • Página 15 Dear customer, Thank you for purchasing one of our products. Although it is very simple to use, we advise you to read these instructions carefully, as they provide installation and operating information allowing you to achieve the best results. RECEIPT AND UNPACKING Any damage due to shipping must be reported to the carrier by registered letter with AR, within 24 hours of receipt.
  • Página 16 ▪ Do not use the appliance for any purpose besides its intended one. ▪ Do not move the appliance during use. ▪ Use protective gloves when handling particularly hot components. ▪ Close the valve of the gas cylinder after use. ▪...
  • Página 17 ▪ Place the appliance on a stable, horizontal, dry surface coated with a non-flammable material, slightly away from the edge and at least 1m away from any wall and any heat-sensitive element. ▪ Shelter this product from wind when in use. ▪...
  • Página 18 Specifications The appliance category by destination country is displayed on the information plate affixed to the appliance. Countries Category BE, CH, CZ, ES, FR, GB, IE, IT, PT, SI I3+ (28-30/37 mbar) Mark Rated heat outputs of the Manufacturer Pressure Rated power of the Category Gas type...
  • Página 19 CONNECTION Check that the temperature control knobs are set to “Off”. Ensure that the connection complies with the regulations in the country of use. The plancha must be connected via a hose and connector, located at the back of the appliance (see Figure 3).
  • Página 20 First ignition The appliance is ready for operation. Check the gas inlet is open. Press the lever of your choice and turn it to position (8). Keep the lever depressed for five seconds to bleed the air from the gas pipe to the burner. Return the lever to the (O) position and then release it.
  • Página 21 Do not cook at too high a temperature as this may char the plate and make it difficult to clean. The plancha can be used for keeping food warm at the end of cooking by adjusting the lever to the low flame. For all our recommendations for use and recipes, go to our website at www.krampouz.com - 21...
  • Página 22 Maintenance and cleaning THE PLATE Scratches and black spots appear soon during the normal course of use of the appliance. This will not impair cooking in any way. Upon delivery, the ferritic stainless steel plate of the plancha will have a matte appearance.
  • Página 23 Store your plancha in a dry and safe location where it will not be damaged. Before storing away for the winter, clean your plancha thoroughly and apply a stainless steel protector. Replace the cap on the connector to protect the gas circuit from insects and dust. Our maintenance advice is available at www.krampouz.com - 23...
  • Página 24 Schemas FIGURE 1 – VIEW OF THE ELECTRIC PIEZO Connection 4 ±1mm ½” gas thread Electric piezo FIGURE 2 – CONNECTION FIGURE 3 – CLEANING THE VENTURI Zones to clean Wrench appropriate for connection Size 21 wrench - 24...
  • Página 25 Plancha set (Ref. ASP1) Apron (Ref. ATC1) Protecting Protective cover (Ref. ACP11) Cover for Samba plancha (Ref. AHP4) Cover for Plein air cart (Ref. AHC1)** * The plancha is sold separately. ** The PLEIN AIR cart is sold separately. - 25...
  • Página 26 3. Damage resulting from a professional, industrial or collective use. 4. Damage resulting from a fall or impact. Krampouz may not be held liable for damage caused to objects or persons resulting from improper installation or use of the appliance.
  • Página 27 Estimado cliente: Muchas gracias por comprar uno de nuestros aparatos. Su uso es muy sencillo, pero le recomendamos que lea atentamente este manual, en el que encontrará consejos de instalación y uso que le permitirán obtener los mejores resultados. RECEPCIÓN Y DESEMBALAJE Cualquier daño sufrido durante el transporte deberá...
  • Página 28 ▪ Antes de cada uso, la placa de cocción debe limpiarse con agua con jabón. ▪ Las partes protegidas por el fabricante no deben ser manipuladas por el usuario ▪ No toque las superficies calientes. ▪ No utilice el aparato para ningún otro uso que no sea el previsto.
  • Página 29 ▪ Advertencia: no utilice este aparato con carbón de leña ni fuentes de energía distintas de la prevista (gas). ▪ Le recomendamos conservar el embalaje original para guardar el aparato ▪ Coloque el aparato en una superficie horizontal, estable, seca y revestida de un material no inflamable, alejado del borde y a más de 1 m de paredes y cualquier elemento sensible al calor.
  • Página 30 Especificaciones Consulte la placa de características situada sobre el aparato para conocer su categoría según el país de destino. Categoría País BE, CH, CZ, ES, FR, GB, IE, IT, PT, SI I3+ (28-30/37 mbar) Consumo calorífico nominal Potencia nominal Referencia Referencia Presión de todos los quemadores...
  • Página 31 CONEXIÓN Asegúrese de que los mandos estén en posición cerrada. La conexión debe realizarse de conformidad con la normativa aplicable en el país. La plancha debe conectarse mediante un cable situado en la parte trasera del aparato (consulte la figura 3) con ayuda de un tubo flexible. Para hacerlo, retire el tapón de protección amarillo situado en el cable ½...
  • Página 32 Utilización La primera vez que se enciende el aparato El aparato instalado está listo para funcionar. Compruebe que la llave de gas esté abierta. Presione el mando que prefiera y gírelo hasta la posición (8). Mantenga la presión durante 5 segundos para dejar que salga el aire del conducto de gas hacia el quemador. Vuelva a poner el mando en la posición (O) y suéltelo.
  • Página 33 Tenga cuidado de no quemar los alimentos, la placa se ennegrecería y resultaría más difícil de limpiar. La plancha puede utilizarse para conservar calientes los alimentos una vez cocinados, colocando el mando en la posición de llama pequeña. Puede consultar todos nuestros consejos de uso y recetas en www.krampouz.com - 33...
  • Página 34 Mantenimiento y limpieza LA PLACA Los puntos negros y arañazos aparecen rápidamente durante el uso normal del aparato. En cualquier caso, esto no alterará a la técnica de cocinar los alimentos. La limpieza de la placa se lleva a cabo con la plancha apagada y la llave de gas cerrada. Resultará...
  • Página 35 Vuelva a colocar el tapón sobre la conexión para proteger el circuito de gas de los insectos y el polvo. Puede consultar todos nuestros consejos de mantenimiento en www.krampouz.com - 35...
  • Página 36 Detalles del aparato FIGURA 1 – VISTA DEL SISTEMA PIEZOELÉCTRICO Conexión 4 ±1mm Rosca ½ gas Sistema piezoeléctrico FIGURA 2 – CONEXIÓN FIGURA 3 – LIMPIEZA DE LOS SISTEMAS Zonas que hay que DE VENTURI Llave según la limpiar conexión Llave de 21 - 36...
  • Página 37 Delantal (Ref. ATC1) Proteger Cubierta para la plancha Samba (Ref. ACP11) Funda para la plancha Samba (Ref. AHP4) Funda para carro Plein Air Compact (Ref. AHC1)** * La plancha se vende por separado. ** El carro PLEIN AIR se vende por separado.
  • Página 38 3. Los daños debidos a un uso de tipo de profesional, industrial o colectivo. 4. Los daños derivados de caídas o golpes. No dude en hacernos llegar sus sugerencias. Krampouz no se hará responsable de los daños sufridos por objetos o personas debidos a una instalación o utilización incorrectas del aparato. - 38...
  • Página 39 Sehr geehrter, Für den Kauf eines unserer Geräte möchten wir uns sehr herzlich bei Ihnen bedanken. Zwar ist die Anwendung des Geräts sehr einfach, dennoch empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, da sie Ratschläge zur Installation und Anwendung enthält, mit denen Sie dann beste Ergebnisse erzielen können. ENTGEGENNAHME UND AUSPACKEN DES GERÄTS Eventuelle Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden nach Empfang per Einschreiben mit Rückschein an den Spediteur zu melden.
  • Página 40 ▪ Durch den Hersteller geschützte Teile dürfen vom Anwender nicht berührt werden. ▪ Heiße Oberflächen nicht berühren. ▪ Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. ▪ Das Gerät während des Betriebs nicht verstellen oder transportieren. ▪ Verwenden Sie bei der Handhabung besonders heißer Teile Schutzhandschuhe.
  • Página 41 ▪ Warnhinweis: Das Gerät darf nicht mit Holzkohle oder anderweitigen Energiequellen, sondern nur mit der Energie betrieben werden, für die es vorgesehen ist (Gas). ▪ Wir raten Ihnen, das Gerät bei Nichtbenutzung in seiner Originalverpackung aufzubewahren. ▪ Das Gerät in sicherem Abstand von Kanten und mehr als 1 Meter von allen Wänden und hitzeempfindlichen Teilen entfernt auf eine stabile und trockene horizontale Oberfläche aus nicht entzündlichem...
  • Página 42 Spezifikationen Die dem Bestimmungsland entsprechende Gerätekategorie entnehmen Sie dem auf dem Gerät angebrachten Hinweisschild. Kategorie Bestimmungsland BE, CH, CZ, ES, FR, GB, IE, IT, PT, SI I3+ (28-30/37 mbar) Markieru Nominale Wärmeleistungen Referenz des Druck Nennleistung Kategorie Gastyp sämtlicher Brenner Herstellers (mbar) auf der...
  • Página 43 ANSCHLUSS Darauf achten, dass die Bediengriffe in geschlossener Stellung sind. Der Anschluss muss entsprechend den Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen. Der Plancha-Grill muss über einen hinten am Gerät befindlichen Anschluss (siehe Abbildung 3) mithilfe eines flexiblen Schlauches angeschlossen werden. Dafür die gelbe Schutzkappe vom ½“-Gasanschluss abnehmen und für die Einlagerung des Gerätes aufbewahren.
  • Página 44 Benutzung Erstes Einschalten Das Gerät ist betriebsbereit. Stellen Sie sicher, dass die Gaszufuhr geöffnet ist. Drücken Sie den Knopf Ihrer Wahl und drehen Sie ihn bis zur Position (8). Halten Sie den Knopf 5 Sekunden lang gedrückt, um die Luft von der Gasleitung zum Brenner austreten zu lassen.
  • Página 45 Beim Grillen nicht zu stark erhitzen, da sonst die Platte schwarz werden kann und sich nur schwer reinigen lässt. Nach dem Grillen kann der Plancha-Grill auch zum Warmhalten verwendet werden. Dazu den Griff auf die kleine Flamme stellen. Alle unsere Bedienungsempfehlungen und auch Rezepte finden Sie unter www.krampouz.com - 45...
  • Página 46 Instandhaltung und Reinigung GRILLPLATTE Bei Normalbenutzung des Geräts treten schnell Streifen und schwarze Punkte auf. Das Grillen wird dadurch in keinem Fall beeinträchtigt. Zur Reinigung der Edelstahlplatte muss der Plancha-Grill abgeschaltet und der Gashahn geschlossen werden. Wenn der Plancha-Grill noch lauwarm ist, geht die Reinigung leichter. Vorsicht Verbrennungsgefahr ! Mit einem festen Spachtel die an der Grillplatte haftenden Reste entfernen und zur herausnehmbare Schale zum Auffangen von Kochrückständen.
  • Página 47 Vor der Einlagerung für den Winter den Plancha-Grill gut abspülen und ein Schutzmittel für Edelstahl auftragen. Die Kappe wieder auf den Gasanschluss setzen, um die Gasleitungen vor Insekten und Staub zu schützen. Alle unsere Empfehlungen zur Instandhaltung finden Sie unter www.krampouz.com - 47...
  • Página 48 Details des Gerätes ABBILDUNG 1 – SICHT AUF DEN PIEZOELEKTRISCHEN ZÜNDER Anschluss 4 ±1mm ½“-Gasgewinde Piezoelektrischer Zünder ABBILDUNG 2 – ANSCHLUSS ABBILDUNG 3 – REINIGUNG DER Schlüssel je nach VENTURI-ROHRE Anschluss Zu reinigende Bereiche 21er- Schlüssel - 48...
  • Página 49 Zubehör Nachstehend stellen wir Ihnen unverzichtbares Zubehör für Ihren Plancha-Grill vor. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie unter www.krampouz.com Aufstellung Kompakt Wagen Plein Air (Bez. KHEA01)* Wagen Plein Air (Ref. KHEA05)* Zubereiten Plancha set (Bez. ASP1) Schürze (Bez. ATC1) Schützen Deckel für Plancha Samba...
  • Página 50 3. Schäden aufgrund einer Nutzung beruflicher, gewerblicher oder kollektiver Art 4. Schäden durch Herabfallen oder Stöße Bitte teilen Sie uns auch Ihre Vorschläge mit. Die Fa. Krampouz übernimmt keine Haftung für Sach- und Personenschäden, die durch fehlerhafte Aufstellung bzw. Nutzung des Geräts entstehen. - 50...
  • Página 51 - 51...
  • Página 52 Krampouz SAS Notice originale Original instructions Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan – France Manual original Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 Originalanleitung www.krampouz.com contact@krampouz.com - 52...

Este manual también es adecuado para:

Pfsb2ma