Descargar Imprimir esta página

Olimpia splendid CALEO GLASS Instruccioes Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento página 235

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69
bič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte jej zkontrolovat
odborně kvalifikovaným pracovníkem.
46. Demontáž, oprava nebo přestavba neoprávněnou osobou
může způsobit vážné poškození, přičemž dojde k pozbytí
platnosti záruky výrobce.
47. Nerozebírejte spotřebič ani na něm neprovádějte žádné změ-
ny.
48. Oprava spotřebiče svépomocí je extrémně nebezpečná.
49. V případě úniku plynu z jiného zařízení před spuštěním spo-
třebiče dobře vyvětrejte prostory.
50. Neodpojujte zástrčku ze zásuvky před vypnutím spotřebiče.
51. Pokud se rozhodnete spotřebič tohoto typu již nepoužívat,
doporučujeme jej po vytažení zástrčky ze zásuvky znefunkč-
nit přestřižením napájecího kabelu.
52. Znefunkčnit se rovněž doporučuje části spotřebiče, které by
mohly představovat nebezpečí, a to zejména pro děti, jež by
mohly spotřebič vyřazený z provozu používat na hraní.
53. Při prvním použití spotřebiče a po dlouhé době nečinnosti
může být slyšet slabý zvuk nebo mírný zápach. Je to normál-
ní jev, který po několika minutách provozu zmizí.
0.5 - ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
54. Spotřebič smí být používán výhradně jako elektrický konvek-
tor s jediným účelem: zajistit, abyste se v prostředí, kde se
nacházíte, cítili pohodlně.
55. Tento spotřebič je určen pouze pro domácí nebo podobné
použití, nikoli pro použití komerční či průmyslové.
56. V případě nesprávného použití spotřebiče, které má případně
za následek vznik škod na zdraví osob či zvířat nebo škod na
majetku, nenese OLIMPIA SPLENDID žádnou odpovědnost.
0.6 - NEZAMÝŠLENÉ A POTENCIÁLNĚ NEBEZPEČNÉ POUŽITÍ
57. Nepoužívejte spotřebič v prostorách, kde se používá nebo
skladuje benzín, barvy či jiné hořlavé kapaliny, nebo v pro-
storách s výskytem hořlavých či výbušných plynů.
CS - 7
CALEO GLASS

Publicidad

loading