Ferplast globetrotter Manual De Uso página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
způsobené nepřiměřeným teplotami.
HUNGARIAN
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
Ez a termék csak a háziállatok (kutyák, macskák) számára alkalmas.
Soha ne hagyják a háziállatot őrizetlenül, mert veszélyes lehet.
Ne hordozzanak más táskát vagy egyéb kellékeket a kocsiban vagy a
kocsin csak az ajánlott utasitások alapján.
A háziállatuk biztonsága csak akkor biztositott ha kellőképpen van a
termék használva és helyessen van összerakva illetve beállitva.
A háziállat biztonsága az Ön felelősségétől függ.
A kocsi beállitása előtt bizonyosodjanak meg arról, hogy semmilyen
mozditható kelléke nem okozhat sérelmet háziallatjukon.
Mielőtt a kocsiba helyeznék háziallatjukat, bizonyosodjanak meg arról,
hogy a kocsi teljessen össze van rakva illetve az összes zár be-e van
kapcsolva.
A fogantyúkra ne akasztjanak táskákat, mert a termék instabilitását
okozhatja.
Ne használják liftben, vagy lépcsőkön, előtte rakja szállitható állapotba.
Minden kocsi parkolásakor győződjön meg róla, hogy használja a féket.
Ne terhelje túl a kocsit mivel instabilitást okozhat, a háziállat maximális
súlya nem haladhatja meg a 9 kg-t.
A kocsiban lévő áru nem haladhatja meg a 3 kg-t.
Ne használja a kocsit nyilt láng illetve tűz közelében.
A strandon nem javasoljuk a kocsi használatát.
KELLÉKEK (1)
Mielőtt összeszerelné a kocsit, ellenőrizze hogy meg-e van hozzá az
összes alábbi tartozék:
1.a kocsi váz
1.b első kerekek alkatrészekkel együtt (x2)
1.c hátsó kerekek (x2)
1.d hatsó tengely
1.e kerék alátét (x2)
1.f ék, cövek (x2)
1.g kerékagy takaró (x2)
ÖSSZESZERELÉSI UTASITÁS
Semmilyen eszköz nem szükséges.
Kocsi kinyitasa (2)
2.a Lazítsa meg a záró reteszt
2.b Nyissa ki a kocsit az ábrán látható módon.
2.c Ellenőrizze, hogy a reteszek a helyükre kattantak.
12
Az első kerekek összerakása (3)
3.a Az ábrán látható módon forditsa meg a kocsit.
3.b Nyomja meg a kereket úgy hogy a helyére pattanjon. Ismételje ezt meg
a másik keréknél is.
Győződjön meg róla, hogy a kerekek biztonságosan a helyükre kerültek.
3.c Megjegyzés: A kerek eltávolításánál nyomja meg a fület, és húzza ki a
kereket.
A hátsó kerekek összerakása (4)
Hajtsa be a tengely végén a védőtokot, és emelje fel a kocsi lábát.
4.a Helyezze a hátsó tengelyt egyszerre a kocsi hátsó lábaira
4.b A kereket csúsztassa a tengelyre. Helyezze be az alátétet a tengelybe. Az
ék segitségével igazitsa meg. Illessze a disztárcsát a kerékagyra.
Eröteljes nyomással pattintsa a disztárcsát a kerlékagyhoz.
A fékek használata (5)
5.a A lezárásához nyomja le a karokat mindkét hátsó keréknél.
5.b A zárolás feloldásához húzza a kart felfelé.
FIGYELMEYTETÉS: Soha ne hagyja a leparkolt kocsit a fék használata
nélkül.
A kocsi összerakása (6)
A kocsi összeszerelése előtt biztositsa be a kocsit fékkel és csukja le a
vászon tetejét.
6.a Álljon a kocsi mögé, és húzza meg a reteszeket mindkét oldalon.
6.b Rakja össze az ábra szerint. MEGJEGYZÉS: Rakja össze a kocsit úgy, hogy
a kerekek a külső kereten kivül legyenek. NE ENGEDJE, hogy a kerekek
rátolódjanak a keretre, mivel ez a gumiabroncsok megrongálódásához
vezethet..
6.c Zárja be a záró reteszt.
KARBANTARTÁS
Annak érdekében, hogy bebiztositsuk a manőverezhetőséget és
minimalizáljuk a kopást, az összes mozgó alkatrészt tartjuk tisztán és
bezsirozva finom olajjal.
Az első és hátsó kerekek tisztítása és kenése: A reteszelő kar segitségével
lazitsa ki a kerekeket.
Szerelje fel a kerekeket úgy, hogy a helyükre kattanjanak.
Tolja a kocsit néhányszor oda-vissza hogy a forgó részecskék
bezsirozódjanak.
A hátsó kerék szerelvényt és a keretet tiszta, langyos szappanos vízzel
mossa le és törölje meg alaposan.
Ne használjon durva mosó-és tisztítószereket.
Vizsgálja meg a kocsit rendszeresen, hogy nincsenek-e egyes alkatrészek
meglazulva vagy sérülve. A meglazult alkatrészeket meg kell húzni, a
sérülteket pedig ki kell cserélni.
A terméket csak tiszta és száraz helyen tárolja.
Nehéz tárgyakat nehordozzanak a kocsin.
SZAVATOSSÁG
Ferplast garantálja, hogy ez a termék megfelel a jelenlegi rendeleteknek
ill. jogszabályoknak. A garancia csak a gyártási hibákra vonatkozik, és ez
esetben a termék ingyenes javítását vagy a cseréjét bebiztositjuk. A
garancia nem terjed ki olyan sérülésekre, és / vagy hibákra amelyeket
elhanyagolás, kopás, szakszerűtlen használat, baleset, szakszerűtlen
javítás okozott, tovabba nem megfelelő hőmérséklet által okozott
deformáció esetén sem, illetve a garancia nem terjed ki leigazolatlan
vásárlási nyugta esetén se.
SVEDISH
SÄKERHETSVARNINGAR
Denna produkt är endast avsedd för sällskapsdjur.
Lämna aldrig djuret obevakat: det kan vara farligt.
Bär aldrig extra väskor, varor eller tillbehör i eller på vagnen på annat
sätt än som rekommenderas i följande instruktioner.
Sällskapsdjuretes säkerhet säkerställs endast om produkten används på
korrekt sätt och endast om vagnen är korrekt monterad och justerad.
Sällskapsdjuretes säkerhet är ditt eget ansvar.
Innan du justerar vagnen ska du se till att det inte finns några rörliga
delar som kan skada djuret.
Se till att vagnen är korrekt uppfälld och kontrollera att alla lås har
klickat i innan du placerar djuret i vagnen.
Häng inte väskor på handtaget eftersom det kan göra vagnen instabil.
Använd inte vagnen i rullstrappor eller trappor; fäll ihop och bär den.
Lås bromsen när du parkerar vagnen.
Överlasta inte vagnen eftersom den kan bli instabil; maximal vikt på
djuret: 9 Kg.
Varor som bärs i korgen får inte överstiga 3 Kg.
Använd inte vagnen nära en öppen flamma.
Rekommenderas ej för användning på stranden.
LISTA ÖVER DELAR (1)
Kontrollera att alla delar i listan finns med innan du monterar produkten.
1.a Vagnens ram
1.b Framhjul (x2)
1.c Bakhjul (x2)
1.d Bakaxlar
1.e Hjulbrickor (x2)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Ferplast globetrotter

Tabla de contenido