Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HD DVD Player
DV-HD805
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir choisi le lecteur
HD DVD d'Onkyo. Veuillez lire ce manuel
attentivement avant d'utiliser votre nouveau lecteur
HD DVD. Une bonne maîtrise de ses caractéristiques
et de son mode de fonctionnement vous permet
d'exploiter ses possibilités de façon optimale.
Veuillez conserver ce manuel d'instructions pour toute
référence ultérieure.
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir el Reproductor de HD DVDs
Onkyo. Lea este manual con atención antes de
utilizar este Reproductor de HD DVDs. Una
buena comprensión de sus características y de su
funcionamiento será de gran ayuda para conseguir unas
óptimas prestaciones y un funcionamiento agradable y
sin problemas.
Guarde este manual para futura referencia.
DV-HD805_FrEs_cover.indd
1
Introduction ................................ Fr-2
Introducción ............................... Es-2
Préparation ................................ Fr-15
Preparación .............................. Es-15
Fonctions élémentaires
de lecture ................................ Fr-29
Reproducción básica .............. Es-29
Lecture HD DVD ........................ Fr-33
Reproducción de HD DVD ...... Es-33
Fonctions de réglages ............. Fr-34
Configuración detallada .......... Es-34
Informations diverses .............. Fr-42
Información miscelánea .......... Es-42
2007/10/10
13:58:34

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Onkyo DV-HD805

  • Página 1 Manual de Instrucciones Configuración detallada ..Es-34 Gracias por adquirir el Reproductor de HD DVDs Onkyo. Lea este manual con atención antes de utilizar este Reproductor de HD DVDs. Una buena comprensión de sus características y de su funcionamiento será de gran ayuda para conseguir unas óptimas prestaciones y un funcionamiento agradable y...
  • Página 2 Remarques importantes pour votre sécurité 1. Veuillez lire ces instructions. 15. Dommages nécessitant réparation Débranchez 2. Veuillez conserver ces instructions. l’appareil du secteur et confiez-le à untechnicien 3. Respectez tous les avertissements. qualifié lorsque: 4. Suivez toutes les instructions. A. L e cordon d’alimentation ou sa fiche sont 5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau. endommagés. 6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement. B. D es objets sont tombés dans l’appareil ou du 7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. appareil en suivant les instructions du fabricant. C. L ’appareil a été exposé à la pluie. 8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur D. L ’appareil ne semble pas fonctionner normalement telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de données. N’effectuez que les réglages préconisés...
  • Página 3 Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour peut supporter le poids du lecteur. l’utilisation privée, tout enregistrement d’oeuvres • Installez cet appareil dans un endroit correctement protégées par des droits d’auteur est interdit sans ventilé. l’accord préalable du détenteur de ces droits. • Veillez à ce que tous les côtés de l’appareil soient . Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut bien ventilés, surtout si vous installez l’appareil dans pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez un meuble audio. Une ventilation insuffisante peut pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à provoquer une surchauffe de l’appareil et entraîner votre revendeur Onkyo. un dysfonctionnement. . Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier • N’exposez pas l’appareil aux rayons du soleil ni à de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous des sources de chaleur car sa température interne pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon risquerait d’augmenter, raccourcissant la durée de légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. vie de la tête de lecture optique. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre • Evitez les endroits humides et poussiéreux, et et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de soumis aux vibrations d’enceintes. N’installez jamais dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques l’appareil sur ou directement au-dessus d’une...
  • Página 4 LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, lesquelles le monde est divisé. Cet appareil ne peut GERMANY lire que des DVD portant son numéro de zone; celui-ci declare in own responsibility, that the ONKYO product described in this instruction manual is in compliance with the est indiqué en face arrière (exemple: corresponding technical standards such as EN60065, 11. A propos de ce manuel—Ce manuel explique EN55013, EN55020 and EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 5 Remarques sur les droits d’auteur • L ’enregistrement, l’utilisation, l’affichage, la distribution, ou la révision non autorisée des émissions télévisées, bandes vidéo, HD DVDs, DVDs, CDs et d’autres matériaux, est interdit en vertu de la législation sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays, et peut vous soumettre à la responsabilité civile et/ou criminelle. • C et appareil incorpore une technologie de protection des copyrights, protégée par certains brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et d’autres ayant droit. L’emploi de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisé par Macrovision Corporation et, sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est destiné à des applications au foyer ou à d’autres usages limités. Toute modification ou démontage de l’appareil est interdit. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. couvert par un ou plusieurs des numéros de brevet suivants aux États-Unis 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et autres brevets aux États-Unis et mondiaux émis ou en cours d’homologation. “DTS” est une marque déposée de DTS, Inc. et “DTS-HD Advanced Digital Out” est une marque commerciale de DTS, Inc. Copyright 1996, 2002-2006 DTS, Inc. Tous droits réservés. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à HDMI Licensing LLC. SHARC et Melody sont des marques déposées appartenant à Analog Devices, Inc. VRS est une marque de commerce appartenant à Anchor Bay Technologies, Inc.
  • Página 6 Chargement des piles ..........12 personnel de service ........4 Commandes du téléviseur ........13 Information sur la licence du logiciel Préparation ............15 utilisé dans le lecteur HD DVD Onkyo ..4 Résolution et branchements ........15 Fiche technique ..........44 Étape 1: Branchement à un téléviseur ..... 16 Étape 2: Branchement au système audio ....17 Étape 3: Branchement LAN........
  • Página 7 Caractéristiques Compatibilité du disque Les disques qui peuvent être lus sur ce lecteur sont comme suit. Les icônes ( ) sont utilisées dans ce manuel pour indiquer les dispositifs et/ou les fonctions qui sont applicables à divers types de disques. Disque Fiche technique Disques pré-enregistrés Disque vidéo HD DVD 12cm (4 ”) Les disques vidéo HD DVD sont des disques haute densité et à grande capacité. • L a norme de disque HD DVD a été approuvée par le forum de DVD. • H D DVD (couche simple) : 15 Go HD DVD • H D DVD (double couche) : capacité maximale de 30 Go • U n disque simple face, d’une seule couche (15 Go) a la capacité d’environ 8 heures avec image haute définition de 1125 lignes ; environ 48 heures avec image définition standard de 525 lignes (selon le débit binaire du contenu pré-enregistré). * 1Go signifie 1.000.000.000 octets. • L es disques HD DVD de format double ont les couches de HD DVD et de DVD d’un côté. Les disques HD DVD de format combinaison ont le matériel HD DVD d’un côté et le matériel de DVD de l’autre côté. Disque vidéo DVD 12cm (4 ”) / 8cm (3 ”)
  • Página 8 L’icône “ ” peut apparaître sur l’écran du téléviseur au en accédant à certains dispositifs ou fonctions du disque, ou cours du fonctionnement. Une icône “ ” signifie que certaines parties du disque ne lisant pas ou ne fonctionnant l’opération est interdite du fait du lecteur ou le disque pas comme entièrement prévues. Si vous rencontrez de tels utilisé. problèmes, contactez votre revendeur Onkyo. Certaines fonctions sont soumises à la disponibilité retardée. À propos du logiciel Un affichage capable 1080p est requis pour la résolution En raison des problèmes et des erreurs qui peuvent se de sortie 1080p. La fonction Coloris telle que spécifiée produire pendant la création du logiciel de HD DVD, de dans HDMI 1.3a nécessite un écran et/ou un appareil HD DVD et de CD et/ou de la fabrication des disques HD compatible avec la fonction Coloris. Pour la sortie 24p, un DVD, DVD et CD, Onkyo ne peut pas assurer que ce contenu créé en 1080p / 24 images/sec est nécessaire. Le lecteur lira avec succès chaque disque comportant les visionnage d’une sortie 24p exige un écran HD capable de logos HD DVD, DVD ou CD. Si vous éprouvez n’importe supporter un signal de 1080p/24Hz. Bien que tout effort a été quelle difficulté lors de la lecture d’un disque HD DVD, fait au moment de la publication pour assurer l’exactitude des...
  • Página 9 Certaines conditions du système Pour la lecture vidéo haute-définition : • A ffichage HD compatible 50/60Hz (certains disques peuvent requérir une entrée capable de HDCP) • D isque HD DVD avec contenu HD Pour la lecture audio multicanaux Dolby ® Digital Plus, et Dolby TrueHD : • R écepteur AV avec configuration d’entrée audio capable de HDMI™ LPCM multicanaux et de haut-parleur de 5.1 canaux. Service à la clientèle Contactez votre revendeur Onkyo. Avant l’accès, essayez de mettre à jour le progiciel de ce lecteur. Pour des détails sur la façon de mettre à jour, voir “Actualiser (mise à jour de progiciels)” ( page 41). Ce lecteur HD DVD est manufacturé sous le format HD DVD adopté par le forum DVD. Le forum DVD a approuvé AACS (Advance Access Content System (système de gestion de contenu)) comme système de protection du contenu pour le format HD DVD comme approuvait CSS (système de cryptage du contenu) pour le format DVD. Par conséquent, certaines restrictions sont imposées à la lecture, à la sortie de signal analogique, etc. du contenu protégé par AACS. Quand vous utilisez contenu pré- enregistré, le contenu peut indiquer si appliquer ou ne pas appliquer de telles restrictions.
  • Página 10 Index des contrôles et connexions Panneau avant Le panneau avant avec le couvercle ouvert figure sur l’illustration ci-dessus. N° Contrôle Fonctionnement Page Interrupteur ON/STANDBY Met l’appareil sous tension ou restaure l’appareil au mode d’attente. Voyant STANDBY Bleu: mise sous tension / Rouge: mode d’attente Plateau de disque Charge un disque dans le lecteur de disque. Détecteur de télécommande Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande. Affichage du panneau avant Voyez la page suivante. Touche (OPEN/CLOSE) Ouvre et ferme le plateau de disque. Commutateur MODE Sélectionne la prise de sortie vidéo. Localise un chapitre ou une plage. Touches (SKIP) : direction vers l’avant / : direction inverse Arrête momentanément la lecture.
  • Página 11 Affichage N° Fonctionnement Montre un numéro de plage. : Le son Dolby Digital est lu. : Le son DTS est lu. La connexion HDMI entre ce lecteur et un autre appareil est vérifiée. La durée totale de lecture est affichée. N° Fonctionnement La durée de lecture disponible est affichée. : Lecture Le son 2 canaux est émis. : Pause Le son multicanaux est émis. : Lecture en avance rapide Lecture en mode de répétition. : Lecture en retour rapide Lecture d’une scène enregistrée en multi-angles. HD DVD: Un HD DVD est chargé. Affiche le format de sortie vidéo sélectionné actuellement. DVD: Un DVD est chargé. (i: entrelacé, p: progressif) Montre un numéro de titre. Affiche la durée écoulée, la durée restante, un numéro de titre, chapitre ou plage, les messages, etc. Un disque qui contient contenu évolué est chargé. Montre un numéro de chapitre. Le fait d’appuyer sur la touche DIMMER de la télécommande modifie la luminosité de l’affichage. (Normal / Intensité réduite / Éteint) Un CD est chargé. • La mise hors tension réinitialisera ce réglage. Télécommande N° Focntionnement Page Pour faire une pause de lecture. Pour commencer la lecture. Pour localiser un titre, un chapitre ou une plage dans la direction inverse.
  • Página 12 Accessoires Télécommande Accessoires fournis Chargement des piles Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis. Ouvrez le couvercle et insérez les piles (de Télécommande format AAA/R0). Piles Assurez-vous que les pôles + (AAA/R0)× et – des piles correspondent aux repères à l’intérieur du logement. Fermez le couvercle. Câble audio/vidéo composite Plage de fonctionnement Cordon d’alimentation Pour les modèles nord- américains Capteur de télécommande Moins de  ft (7 m) environ Pour les modèles européens...
  • Página 13 Commandes du téléviseur Nom de la marque Code de la marque 0101 0161 0191 0241 0331 0511 0561 0601 0741 La télécommande de ce lecteur est compatible avec les 0991 1321 1421 2161 2171 4341 4351 4701 4711 4721 4741 4751 4761 4771 4781 4791 4801 4811 commandes du téléviseur. 4971 4981 4991 5001 5011 5021 5031 5041 5051 Une fois que vous programmez la télécommande 5061 5071 5081 5091 5101 5111 5121 5131 5141 (voir section suivante), les commandes suivantes sont 5151 5161 5171 5181 5191 5201 disponibles. Visez le téléviseur avec la télécommande 0311 0391 0411 0431 0621 0631 0881 1041 1171 1521 2491 pour qu’elle fonctionne. Maganvox 0051 0271 0291 0341 0361 0421 0551 0621 0631 0661 0971 0981 1131 2221 5221 5231 5241 Marantz 0051 0481 0621 0631 0641 2491 Memorex 0081 0431 0501 0621 2491 4421 5251 0051 0251 0261 0371 0501 0621 0661 0761 Mitsubishi 0051 0251 0261 0281 0371 0491 0501 0621 0661 0761 2231 2241 5261 5271 0051 0501 0621 0851 0311 0411 0621 0881 1061 Optonica 0541 1101 Panasonic 0631 0711 0741 1271 1351 1401 1501 1701 1791 Pour programmer la télécommande et contrôler 1801 2111 2151 2301 2321 4101 5281 5291 5301 5311 5321 5331 5341 5351 5361 5371 5381 5391...
  • Página 14 Télécommande (Suite) Pour les modèles européens Nom de la marque Code de la marque Aiwa 3241 Akai 2671 Bang & Olufsen 2621 Beko 2941 3331 4471 Blaupunkt 2711 2801 Brionvega 2621 Bush 2541 2681 2691 2751 2781 2851 2861 2881 3291 4261 4481 Crown 2541 2871 2921 Daewoo 2541 2881 3221 3271 Decca 2611 Ferguson 2761 2841 3351 Finlux 2601 2611 2621 Fisher 2671 2981 Funai 2731 2781 2591 2611...
  • Página 15 Préparation Procédez aux étapes suivantes pour préparer le lecteur. Étape 1: Branchement à un téléviseur Page 16 Étape : Branchement au système audio Page 17 Page 19 Étape : Branchement LAN Page 0 Étape 4: Branchement de l’alimentation Étape 5: Mise sous tension Page 0 Étape 6: Configuration du lecteur Page 1...
  • Página 16 Préparation (Suite) Étape 1: Branchement à un téléviseur • Branchez le lecteur directement à votre téléviseur. Si vous le branchez à un magnétoscope, un combiné téléviseur-magnétoscope, un sélecteur vidéo ou un amplificateur AV, l’image de lecture risque d’être déformée en raison de la protection contre la copie. •...
  • Página 17 Via l’entrée S VIDEO ou VIDEO (jaune) Sortie 480i (480i/576i) seulement, indépendamment des réglages de résolution ( page 23) ou des branchements de l’autre prise de sortie. Ce raccordement envoie seulement les signaux vidéo. Soyez sûr d’effectuer le branchement audio à la page 17. Étape : Branchement au système audio Le son peut sortir du système audio branché. Si vous avez effectué le branchement HDMI entre le lecteur et un téléviseur, cette étape est inutile. Sautez à l’étape 3. Via la sortie HDMI Vous pouvez apprécier les avantages de Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD en branchant la prise HDMI OUT de votre lecteur à un récepteur AV avec une entrée audio HDMI. Ce branchement exige la sélection de “Sortie numérique HDMI” (Étape 16, page 25). Attention • Quand vous connectez (via la prise HDMI OUT) un décodeur AV qui n’a pas la capacité de décodage Dolby Digital ou DTS, assurez- vous de régler “Sortie numérique HDMI” ( page 25) sur “PCM” ou “PCM mixage vers le bas”. Sinon, le niveau sonore élevé risque d’endommager votre ouïe ainsi que les haut- parleurs. Remarque • Il peut être nécessaire d’ajuster la sortie audio HDMI pour correspondre aux possibilités de...
  • Página 18 Préparation (Suite) Via la sortie audio analogique 5.1 canaux Ce branchement exige la sélection de “Réglage haut-parleur” (Étape 16, page 26). Via la sortie audio analogique Le son est émis seulement en format 2 canaux. Ce branchement envoie seulement les signaux audio. Soyez sûr d’effectuer le branchement vidéo à la page 16. DV-HD805_Fr.indd 2007/10/10 19:46:50...
  • Página 19 Étape : Branchement LAN Vous pouvez utiliser la fonction de connexion d’Internet pour mettre à jour les progiciels du lecteur. Voir la page 41. Certains disques HD DVD peuvent vous permettre d’accéder aux sites spéciaux HD DVD, si vous connectez le lecteur à l’Internet via une connexion permanente à large bande. Par exemple, si un site HD DVD inclut contenu tel que des liens à une future bande-annonce de film, vous pouvez observer le contenu sur le lecteur via l’Internet. Vous n’avez pas besoin de vous brancher à un ordinateur pour utiliser cette fonction. Lisez aussi les remarques à la page 33. Attention • En branchant ou en débranchant le câble de LAN, tenez la partie de la fiche du câble. • En débranchant, ne tirez pas sur le câble LAN mais débranchez tout en enfonçant sur le verrouillage. • Ne branchez pas un câble téléphonique modulaire au port de ETHERNET. • Puisqu’il y a diverses configurations de raccordement, suivez les spécifications de votre entreprise de télécommunications ou du fournisseur de service Internet. Remarque • Selon le fournisseur de services Internet (FSI), le nombre de dispositifs qui peuvent recevoir le service d’Internet peut être limité par les limites applicables du service. Pour des détails, entrez en contact avec votre FSI. DV-HD805_Fr.indd 2007/10/10 19:46:51...
  • Página 20 Préparation (Suite) Étape 4: Branchement de l’alimentation Après exécution de tous les branchements, branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC INLET et à une prise secteur murale. Le voyant STANDBY sur le lecteur s’allume en rouge. Attention • N’alimentez pas ce lecteur en utilisant un autre cordon d’alimentation que celui fourni avec le lecteur. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil que ce lecteur. Étape 5: Mise sous tension Lorsque l’appareil s’allume, le voyant STANDBY sur le Mettez sous tension le téléviseur ou le panneau avant passe du rouge (mode d’attente) au bleu moniteur, et sélectionnez l’entrée à laquelle (en service). est branché le lecteur. La mise en service (et le chargement du disque ( page 29)) peut prendre du temps.
  • Página 21 Étape 6: Configuration du lecteur Effectuez les réglages qui sont nécessaires pour utiliser le lecteur. Assurez-vous que le menu suivant est affiché. (Si pas, appuyez sur SETUP pour l’afficher.) SETUP MENU Picture Audio Language Ethernet General A: Langue Appuyez sur pour sélectionner “Language”, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner “On Screen Language”, puis appuyez sur OK.
  • Página 22 Préparation (Suite) B: Heure Appuyez sur pour sélectionner Appuyez sur RETURN ou sur pour “Général”, puis appuyez sur OK. retourner au menu de l’étape 1. Appuyez sur pour sélectionner “Réglage de l’horloge”, puis appuyez sur Confirmez que l’heure est correcte. Si l’heure est correcte, sélectionnez “OK”...
  • Página 23 C: Résolution Appuyez sur pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur OK. MENU DE CONFIGURATION Format TV 16:9 Image Audio Langue Ethernet Mode d’image Auto Général Résolution de sortie jusqu’à 1080i Appuyez sur pour sélectionner “Résolution de sortie”, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner la résolution en fonction des performances de votre téléviseur comme montré...
  • Página 24 Préparation (Suite) Les réglages et la résolution de sortie Résolution maximale du lecteur suivant le téléviseur HDMI raccordé. L’ordre de priorité est 1080p>1080i>720p> 480p (480p/576p). Fixe. Toutefois, lorsqu’un téléviseur HDMI est aussi raccordé au lecteur, ce dernier sélectionne la résolution de la même façon que pour un branchement HDMI, comme par exemple Appuyez sur RETURN ou sur pour retourner au menu de l’étape 1. DV-HD805_Fr.indd 2007/10/10 19:46:52...
  • Página 25 D: Sortie audio Appuyez sur pour sélectionner “Audio”, puis appuyez sur OK. MENU DE CONFIGURATION Image Audio Langue Ethernet Général Lors de la connexion d’un système audio à la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT OPTICAL/COAXIAL page 17) : Appuyez sur pour sélectionner “Sortie numérique SPDIF”, puis appuyez sur OK. Sélectionnez un des articles suivants selon votre branchement, et appuyez sur OK.
  • Página 26 Préparation (Suite) Lors de la connexion d’un système audio aux prises ANALOG AUDIO OUTPUT ( page 18) : Appuyez sur pour sélectionner “Réglage haut-parleur”, puis appuyez sur OK. Sélectionnez un des articles suivants selon votre branchement, et appuyez sur OK. 5.1 canaux Quand un système ambiophonique à...
  • Página 27 E: Ethernet Exécutez ce réglage si vous branchez le lecteur à votre LAN ( page 19). Après exécution de ce réglage, vous devez mettre hors tension ce lecteur puis le mettre sous tension à nouveau pour activer ce réglage. Si vous ne le branchez pas, sauter à l’étape 20. Appuyez sur pour sélectionner “Ethernet”, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner chacun des suivants, puis appuyez sur OK. DHCP Arrêt Arrêt Arrêt Serveur NTP Vitesse de réseau Modem 56kbps Réglage de témoin Accepté...
  • Página 28 Préparation (Suite) Appuyez sur RETURN ou sur pour retourner au menu de l’étape 1. Appuyez sur SETUP pour fermer le menu. Si vous effectuez le réglage LAN (“E: Ethernet”, page 7), appuyez sur ON/STANDBY pour mettre le lecteur hors tension, puis appuyez à nouveau sur la touche pour le mettre sous tension. Votre lecteur est prêt.
  • Página 29 HD DVD DVD-Video Sélectionnez un titre à l’aide de / / / (ou des touches numériques), puis appuyez sur OK. La lecture démarre à partir du chapitre 1 du titre sélectionné. • Selon le disque, il peut être nécessaire d’appuyer sur TOP MENU ou MENU pour afficher un menu. Les disques enregistrés sur des dispositifs personnels comme des enregistreurs Enregistreur DVD DVD-RW DVD-R contenir des menus, sur lesquels les éléments peuvent être facilement sélectionnés. Appuyez sur MENU, sélectionnez un titre à l’aide de / / / , puis appuyez sur OK. La lecture démarre à partir de l’élément sélectionné. • Les disques enregistrés en mode DVD VR affichent le contenu enregistré pas dans des vignettes, mais dans une liste. Sélectionnez un élément dans la liste et appuyez sur la touche OK. Remarques • Utilisez la touche du panneau avant ou de la télécommande pour ouvrir et fermer le plateau de disque. Ne pas enfoncer ou maintenir enfoncé le plateau de disque pendant son mouvement. Le lecteur risque de mal fonctionner. • Ne pas insérer un disque qui ne peut pas être lu ou un objet autre qu’un disque pouvant être lu. • Ne pas exercer une force sur le plateau de disque. Le lecteur risque de mal fonctionner. • Si le plateau de disque s’arrête pendant la fermeture, le système de protection mécanique de ce lecteur l’ouvrira. Ne pas trop le forcer. Le plateau de disque risque d’être endommagé. • Si le plateau de disque ne s’ouvre pas, éteindre le lecteur, et appuyez sur (OPEN/CLOSE) du panneau avant. Ceci peut allumer le lecteur et ouvrir le plateau de disque. Si l’enregistreur ne s’ouvre toujours pas, contactez votre revendeur Onkyo. DV-HD805_Fr.indd 2007/10/10 19:46:55...
  • Página 30 Lecture (Suite) Pour faire une pause de lecture HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R Appuyez sur (PAUSE). Pour reprendre, appuyez sur (PLAY). Pour arrêter la lecture HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R Appuyez sur (STOP). Pour reprendre la lecture à partir du dernier point d’arrêt HD DVD DVD-Video DVD-RW...
  • Página 31 Pour sélectionner les sous-titres HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R Vous pouvez afficher les sous-titres sur le téléviseur et sélectionner la langue des sous-titres parmi celles qui figurent sur le disque. Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture. Le réglage actuel des sous-titres apparaît. (à part quelques disques HD DVD) p.ex. Sous-titre Anglais 1 Arrêt U n code de langue ( page 39) peut apparaître. À chaque pression sur la touche / , “Marche” et “Arrêt” alterneront. Sélectionnez “Marche” pour visionner les sous- titres. Appuyez sur SUBTITLE pendant que le réglage de sous-titres est affiché...
  • Página 32 Lecture (Suite) Pour localiser une position Appuyez sur OK. HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R La lecture répétitive démarre. Remarques Appuyez sur T.SEARCH à plusieurs reprises • Certains disques ne permettent pas d’effectuer la fonction de pour sélectionner la catégorie. lecture répétitive. • Vous pouvez annuler également la lecture répétitive en appuyant Catégorie Pour rechercher par l’indication du/de la : sur (STOP).
  • Página 33 DVD-Video DVD-RW DVD-R Le port d’extension peut être utilisé à l’avenir pour des options additionnelles de commande. Conditions pour les disques HD DVD/contenu de réseau optimisé Web • Une connexion permanente à Internet à large bande • Un disque HD DVD contenant ou ayant la possibilité de télécharger contenu de réseau fourni par studio, optimisé Web. Remarques • Pour réduire au minimum toutes les questions potentielles de compatibilité et/ou de connectivité, avant d’essayer de regarder quelque contenu de réseau, fourni par studio optimisé Web, il est recommandé que vous effectuiez le processus de mise à jour du progiciel pour vous assurer que votre lecteur HD DVD emploie la dernière version de progiciel. • Onkyo n’est pas responsable d’aucun défaut de fonctionnement du lecteur et/ou du dispositif de la connexion d’Internet dus aux erreurs/ dysfonctionnement liés à votre connexion à large bande d’Internet, ou de tout autre équipement branché. • Onkyo n’est pas responsable d’aucun problème dans votre connexion d’Internet. • Si vous souhaitez utiliser un réseau sans fil pour relier le lecteur, vous devrez utiliser un adaptateur Ethernet LAN sans fil pour connecter le lecteur au réseau. • Les fonctions des disques HD DVD rendus disponibles par le dispositif de connexion à l’Internet ne sont pas créées ou ne sont pas fournies par Onkyo, et Onkyo n’est pas responsable de leur fonctionnalité ou disponibilité continue. Un certain matériel relatif au disque disponible par la connexion à l’Internet peut ne pas être compatible avec ce lecteur. Si vous avez des questions au sujet d’un tel contenu, veuillez contacter le producteur du disque. • Un certain contenu d’Internet peut exiger un raccordement de largeur de bande plus élevée. • Même si le lecteur est correctement branché et configuré, un certain contenu d’Internet peut ne pas fonctionner correctement à cause de la congestion d’Internet, de la qualité ou de la largeur de bande de votre service d’Internet, des problèmes au fournisseur du contenu ou des questions de compatibilité.
  • Página 34 Tableau de conversion du son de sortie “Sortie numérique SPDIF” “Sortie numérique HDMI” Affichage Disque Format audio PCM mixage Train de bits Auto vers le bas DD Plus/Dolby TrueHD Train de bits PCM 2 canaux Selon le récepteur HDMI jusqu’à 5.1 ca. PCM 2 canaux Contenu évolué de Dolby vidéo HD DVD dts-HD/L-PCM Train de bits DTS PCM 2 canaux DD plus Train de bits PCM 2 canaux Selon le récepteur HDMI jusqu’à 5.1 ca. PCM 2 canaux True HD 48kHz Train de bits PCM 2 canaux Selon le récepteur HDMI jusqu’à 5.1 ca. PCM 2 canaux Dolby 96kHz Train de bits...
  • Página 35 Personnalisation des réglages de fonction Vous pouvez modifier les réglages par défaut de manière à ajuster les performances à vos préférences personnelles. Pendant l’arrêt, appuyez sur SETUP. “MENU DE CONFIGURATION” apparaît. Appuyez sur pour sélectionner le groupe contenant un élément désiré, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner l’élément de réglage, puis appuyez sur OK.
  • Página 36 Personnalisation des réglages de fonction (Suite) Groupe Réglage Disque Détails Page Langue Langue du menu du Pour sélectionner sa langue préférée pour les HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R disque menus de disque. Langue des sous- Pour sélectionner sa langue préférée pour les HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R titres sous-titres. Langue de l’audio Pour sélectionner sa langue préférée pour la HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R plage sonore. Langue sur écran Pour sélectionner sa langue préférée pour les HD DVD DVD-Video DVD-RW...
  • Página 37 Mode d’image Il y a deux types de contenu de source dans les images enregistrées sur les disques vidéo DVD : contenu film (images enregistrées à partir de films à 24 cadres par seconde) et contenu vidéo (signaux vidéo enregistrés à 30 cadres en NTSC (25 cadres en PAL) par seconde). Effectuez cette sélection en fonction du type de contenu que vous regardez. Film Le lecteur convertit les images de contenu film dans le format de sortie progressive approprié. Approprié pour la lecture d’images de contenu film. Vidéo Le lecteur filtre le signal vidéo et le convertit dans le format de sortie progressive approprié. Approprié pour la lecture des images de contenu vidéo. Auto Sélectionnez normalement cette position. Le lecteur détecte automatiquement le contenu de la source, film ou vidéo, de lecture et convertit ce signal dans le format de sortie progressive dans une méthode appropriée. Remarque • Le lecteur peut ne pas détecter la source (film ou vidéo) d’un certain matériel. Si vous notez la performance indésirable d’image, essayez de sélectionner “Film” ou “Vidéo”. Résolution de sortie Voir page 23. Audio Sortie numérique SPDIF Voir page 25. Sortie numérique HDMI Voir page 25. Mode direct audio numérique Pour émettre un son audio à débit binaire élevé vers un amplificateur branché et équipé d’un décodeur Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD.
  • Página 38 Personnalisation des réglages de fonction (Suite) Amélioration des dialogues Pour mettre en/hors service une fonction qui augmente le volume du dialogue d’une lecture de disque. Marche Cette fonction est activée. Arrêt Cette fonction est désactivée. Remarques • Cette fonction agit uniquement à la lecture de disques HD DVD ou disques vidéo DVD enregistrés avec Dolby Digital. • Le niveau d’effet de cette fonction peut différer selon le disque. Réglage haut-parleur Voir page 26. Langue Langue du menu du disque Pour sélectionner sa langue préférée pour les menus de disque. Anglais / Français / Japonais / Allemand / Espagnol / Italien / Néerlandais / Russe / Suédois / Finnois / Grec / Turc Autre Pour sélectionner une autre langue.
  • Página 39 Comment sélectionner une langue: 1) O btenez le code de la liste ci-dessous. 2) E ntrez le code comme montré ci-dessous. 3) S électionnez “OK” et appuyez sur la touche OK. Liste de codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Bhutanais Cachemirien Sanscrit Vietnamien Pas d’autre – – – langue Grec Kurde Sindhi Volapük CHI (ZH) Chinois Espéranto...
  • Página 40 Personnalisation des réglages de fonction (Suite) Ethernet Voir page 27. Général Blocage parental Les disques HD DVD et vidéo DVD équipés de la fonction de verrouillage parental ont un niveau de limitation prédéterminé. Le niveau de limitation ou la méthode de limitation peut varier en fonction du disque. Par exemple, le contenu entier d’un disque peut ne pas être lu, ou bien une scène extrêmement violente peut être coupée ou remplacée automatiquement par une autre scène. Important • En fonction des disques, il n’est peut-être pas évident que le disque soit compatible avec la fonction de verrouillage parental. Assurez- vous que la fonction de verrouillage parental réglée est activée correctement. 1 Entrez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur la touche OK. L ors de l’utilisation du lecteur pour la première fois, réglez un nouveau mot de passe à 4 chiffres. En cas d’erreur lors de la saisie du mot de passe, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur la touche OK, et retapez le mot de passe correct.
  • Página 41 Désactive le bip. Écran de veille (modèles nord-américains uniquement) Mise hors tension Met le lecteur hors tension s’il demeure en mode d’arrêt ou de pause sur image pendant environ 20 minutes. automatique Marche Active l’économiseur d’écran si le lecteur demeure en mode d’arrêt ou de pause sur image pendant environ 20 minutes. Arrêt Désactive l’économiseur d’écran. Remarques • Onkyo ne garantit pas que cette fonction protégera votre écran. • Pour fermer l’économiseur d’écran, appuyez sur une touche du lecteur ou de la télécommande. • Lors de l’utilisation d’un disque HD DVD, cette fonction s’active uniquement en mode d’arrêt. Maintenance Initialiser Pour remettre tous les réglages énumérés à la page 35, 36 par défaut réglé à l’usine. Appuyez sur les touches / pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur la touche OK. Actualiser (mise à Si vous avez un service d’Internet à large bande vous pouvez obtenir des mises à jour de progiciels sur jour de progiciels) ETHERNET l’Internet en utilisant le port sur la partie arrière de votre lecteur.
  • Página 42 Avant l’accès, essayez de mettre à jour le progiciel de ce lecteur. Pour des détails sur la façon de mettre à jour, voir “Actualiser (mise à jour de progiciels)” ( page 41). Lorsqu’une des difficultés suivantes se présente pendant l’utilisation de cet appareil, vérifiez la liste suivante avant de consulter le revendeur Onkyo le plus proche. Symptôme Remède Page Aucune puissance.
  • Página 43 Information sur la licence du logiciel utilisé dans le lecteur HD DVD Onkyo Ce document est uniquement une déclaration. Il ne concerne pas le fonctionnement de cet appareil. Le logiciel pré-installé dans le lecteur HD DVD de Onkyo est constitué de plusieurs composants de logiciel indépendants. Chaque composant de logiciel est soumis à un copyright de Onkyo ou d’une société tierce. Le lecteur HD DVD de Onkyo utilise des composants de logiciel distribués en tant que logiciels gratuits faisant l’objet de contrats de licence d’ utilisateur final établis par un tiers ou d’un avis de copyright (ci-après désigné sous le nom “CLUF”). Certains CLUFs exigent que le code de source du composant applicable soit révélé comme condition pour distribuer le composant de logiciel dans le format exécutable. Vous pouvez vérifi er les composants logiciels qui sont soumis aux exigences du CLUF en contactant les services suivants : Onkyo fournit une garantie pour son lecteur HD DVD de Onkyo que vous venez d’acheter dans les conditions posées par Onkyo. Cependant, vous êtes autorisé à utiliser personnellement certains composants de logiciel, distribués conformément aux contrats CLUF, à condition qu’ils ne soient pas garantis par un copyright, par Onkyo ou un tiers. Une licence d’utilisation est accordée gratuitement aux utilisateurs et les composants de logiciel ne sont alors couverts par aucune garantie relevant de la loi en vigueur. Ces composants de logiciel ne sont pas soumis au copyright ni à d’autres droits d’un tiers et sont fournis “tels quels” et sans aucune garantie explicite ou implicite. La “garantie” mentionnée ici comprend, sans pourtant s’y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d’...
  • Página 44 Fiche technique Alimentation requise Sortie audio analogique Modèles nord-américains : 47,0 W 2,0 V (rms), 2,2 kW ou moins, fiche à broche Modèles européens : 50,0 W (L, R) x 1 système 2,0 V (rms), 2,2 kW ou moins, Alimentation fiche à broche x 6 Nord-américains : CA 120 V 60 Hz Européens : CA 220 à 240 V, 50/60 Hz Sortie audio numérique (Prise OPTICAL/COAXIAL) Connecteur optique x 1 système Poids Prise à broche coaxiale x 1 système, 0,5 Vc-à-c (75W) 4,3 kg Port ETHERNET Dimensions extérieures 100BASE-TX/10BASE-T x 1 Largeur 435 x Hauteur 73 x Profondeur 346 mm Port d’EXTENSION Système de signal 2 système Modèles nord-américains : Connecteur RS-C Système de télévision couleur NTSC standard Modèles européens :...
  • Página 45 Mémo DV-HD805_Fr.indd 2007/10/10 19:47:00...
  • Página 46 ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en PRECAUCIÓN: un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 47 7. Instalar esta unidad utilice de forma exclusivamente personal, la grabación • Antes de colocar el reproductor en su de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso emplazamiento, asegúrese de que la superficie del propietario del copyright. elegida puede soportar el peso del aparato. . Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en el • Instale esta unidad en un lugar bien ventilado. interior de la unidad y no es un elemento accesible • Asegúrese de que la ventilación alrededor de al usuario. Si todavía no puede activar la unidad, esta unidad sea la adecuada, especialmente si póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. la instala en un mueble para equipos de audio. . Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta Si la ventilación es insuficiente, la unidad puede unidad con un paño suave. Para la suciedad más sobrecalentarse y no funcionar correctamente. difícil de eliminar, use un paño suave ligeramente • No exponga esta unidad a la luz directa del sol ni humedecido con una solución de agua y a fuentes de calor, ya que su temperatura interna detergente suave. A continuación, seque la unidad puede aumentar y hacer que se reduzca la duración inmediatamente con un paño limpio. No use paños la vida del receptor óptico. abrasivos, alcohol, ni disolventes químicos de ningún •...
  • Página 48 82194 GROEBENZELL, discos se pueden reproducir en distintas partes del ALEMANIA mundo, según una división del planeta en seis zonas. declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de Esta unidad sólo podrá reproducir discos DVD cuyo instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, número de zona coincida con el de la zona en que se EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3. haya adquirido, dato que podrá encontrar en su panel GROEBENZELL, ALEMANIA posterior (por ejemplo, , ).
  • Página 49 Notas acerca del copyright • L a grabación, utilización, visualización, distribución o alteración de programas de televisión, cintas de vídeo, discos HD DVD, DVD o CD y otros materiales está prohibida por las leyes sobre los derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países, y pueden hacerle incurrir en responsabilidades civiles y/o criminales. • E ste producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por métodos de ciertas patentes y otros derechos de propiedad intelectual de EE.UU. pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está diseñado exclusivamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitada, a no ser que Macrovision Corporation autorice otros usos. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. bajo una o más de las patentes Núm. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 de los EE. UU., y otras patentes otorgadas y pendientes en los EE.UU. y el resto del mundo. “DTS” es una marca comercial registrada de DTS, Inc. y “DTS- HD Advanced Digital Out” es una marca comercial de DTS, Inc. Copyright 1996, 2002-2006 DTS, Inc. Todos los derechos reservados. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas registradas o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. SHARC y Melody son marcas comerciales registradas de Analog Devices, Inc. VRS es una marca de Anchor Bay Technologies, Inc.
  • Página 50 Control del televisor ..........13 Información sobre las licencias del software Preparación ............15 utilizado en el reproductor de HD DVD de Resolución y conexiones .......... 15 Onkyo ............... 4 Paso 1: Conexión con un televisor ......16 Especificaciones ..........44 Paso 2: Conexión a un sistema de audio ....17 Paso 3: Conexión LAN ..........19 Paso 4: Conexión de alimentación .
  • Página 51 Funciones Compatibilidad de discos Los discos que pueden reproducirse en este reproductor son los siguientes. Los iconos ( ) se emplean en el manual para indicar las características y/o funciones aplicables a los diferentes tipos de discos. Disco Especificación de disco Discos pregrabados Disco de vídeo HD DVD 12cm (4 pulg.) Los discos de vídeo HD DVD son discos de alta densidad y alta capacidad. • E l estándar del disco HD DVD ha sido aprobado por el DVD forum. • H D DVD (una capa): 15 Gb HD DVD • H D DVD (doble capa): Capacidad máxima de 30 Gb • U n disco de una capa y una cara (15 Gb) dispone de capacidad para unas 8 horas de imagen de alta definición en 1.125 líneas, o unas 48 horas de imagen de definición estándar en 525 líneas (en función de la tasa de bits del contenido pregrabado). * 1Gb son 1.000.000.000 bytes. • L os discos HD DVD de formato gemelo tienen una capa HD DVD y otra DVD en una de las caras. Los discos de Formato Combinado HD DVD tienen material de HD DVD por un lado y material de DVD por el otro. Disco de vídeo DVD 12cm (4 pulg.) / 8cm (3...
  • Página 52 (Soporte DTS HD para núcleo DTS sólo). No se admiten los el reproductor no responda a todos los comandos archivos de audio MP3/WMA. Como HD DVD es un Nuevo de funcionamiento, lo cual no es ningún defecto del formato que utiliza nuevas tecnologías, algunos discos, reproductor. Consulte las observaciones sobre los conexiones digitales y otros elementos de compatibilidad y/o discos compatibles, así como la explicación acerca de la rendimiento son posibles. En raros casos, esto puede dar reproducción de DVD y sus prestaciones, que encontrará lugar a la congelación del disco al acceder a determinadas más adelante en el presente manual. opciones o funciones del disco o que algunas partes del Es posible que el símbolo “ ” aparezca en la pantalla disco no re reproduzcan o ejecuten completamente. Si del televisor durante la reproducción. “ ” significa que el experimenta estos problemas, contacte con el distribuidor reproductor o bien el disco no permiten la ejecución de la Onkyo más próximo. Algunas funciones están sujetas a función solicitada. demora de disponibilidad. Visualización de 1080p requerida para una resolución de salida de 1080p. La función Deep Acerca del software Color especificada en HDMI 1.3a requiere una pantalla y/o dispositivo compatible con Deep Color. Para la salida de Debido a los problemas y errores que pueden darse 24p, es necesario contenido que haya sido creado en 1080p durante la creación de software de HD DVD, DVD y CD y 24 fotogramas por segundo. Para ver la salida de 24p, y/o la fabricación de discos HD DVD, DVD y CD, Onkyo se necesita una pantalla de HD que sea capaz de aceptar no puede garantizar la correcta reproducción por parte una señal de 1080p/24Hz. Aunque se ha tenido mucho de este reproductor de todos y cada uno de los discos cuidado en la publicación para garantizar la precisión de la que ostenten los logotipos HD DVD, DVD o CD. Si tiene información facilitada, las especificaciones de los productos,...
  • Página 53 Si desea obtener información detallada sobre la aplicación Notas sobre el contenido de red con de AACS a este producto, contacte con el distribuidor acceso a Internet Onkyo más próximo. Algunos discos HD DVD pueden contener o tienen capacidad para descargar contenido de red con acceso a Internet proporcionado por estudio. Para minimizar todo posible problema de compatibilidad y/o conectividad, antes de ver dicho contenido, se recomienda que realice un proceso de actualización de firmware para asegurarse de que su reproductor de HD DVD utiliza la última versión de firmware. No desenchufe o apague el reproductor de HD DVD cuando descargue contenido de red con acceso a Internet proporcionado por estudio, ya que los datos almacenados en el almacenamiento persistente del reproductor podrían perderse. Conectores de salida HD • C onector HDMI hembra para conectar un solo cable para el envío de señales de vídeo y audio • C onectores de componente • C onectores de audio analógico envolvente con 5.1 canales Algunos requisitos del sistema Para la reproducción de vídeo de alta definición:...
  • Página 54 Índice de componentes y controles Panel delantero * La ilustración de arriba muestra el panel frontal con la tapa abierta. Control Nº Función Pág. Botón ON/STANDBY Enciende el aparato o restablece la unidad al modo en espera. Indicador STANDBY Azul: Encendido / Rojo: modo en espera Bandeja de discos Carga un disco en la unidad de discos. Sensor remoto Recibe señales de infrarrojo del mando a distancia. Pantalla del panel delantero Ver la siguiente página. Abre y cierra la bandeja de discos. Botón (OPEN/CLOSE) Conmutador MODE Selecciona la toma de salida de vídeo. Localiza un capítulo o pista. Botones (SKIP) : avance / : retroceso Detiene momentáneamente la reproducción.
  • Página 55 Pantalla Nº Función Muestra el número de una pista. : Se reproduce el sonido Dolby Digital. : Se reproduce el sonido DTS. La conexión HDMI se verifica entre el reproductor y otro dispositivo. Se reproduce tiempo total de reproducción. Se reproduce tiempo de reproducción restante. Nº Función Se reproduce el sonido de 2 canales. : Reproduciendo Se reproduce sonido de varios canales. : En pausa Reproducción en modo de repetición. : Reproducción en avance rápido : Reproducción en retroceso rápido Se reproduce una escena grabada con múltiples ángulos. HD DVD: Hay un HD DVD cargado. Muestra el formato de salida de vídeo actualmente DVD: Hay un DVD cargado. seleccionado. (i: entrelazado, p: progresivo) Muestra el número de un título. Muestra el tiempo transcurrido, tiempo restante, un número de título, capítulo o pista, mensajes, etc. Hay un disco cargado que contiene contenido avanzado. Muestra el número de un capítulo. Al pulsar el botón DIMMER del mando a distancia, el brillo de la pantalla cambia. (Normal / oscurecida / apagada) Hay un CD cargado. • Al apagar la unidad, el brillo vuelve a adoptar su valor original. Mando a distancia Nº Función Página Reanudar reproducción mientras se reproduce un HD DVD.
  • Página 56 Accesorios Mando a distancia Accesorios suministrados Colocación de las pilas Compruebe que los siguientes accesorios estén Abra la cubierta presentes. y cargue las pilas Mando a distancia (tamaño AAA/R0). Pilas Asegúrese de que las (AAA/R0)× marcas + y – de las pilas se corresponden con las marcas del interior del compartimento de las pilas. Cable de audio/vídeo Cierre la cubierta. compuesto Rango operativo Cable de alimentación Para modelos norteamericanos Sensor remoto...
  • Página 57 Control del televisor Marca Código de la marca Maganvox 0051 0271 0291 0341 0361 0421 0551 0621 El mando a distancia de este reproductor es compatible 0631 0661 0971 0981 1131 2221 5221 5231 5241 con los controles de la televisión. Marantz 0051 0481 0621 0631 0641 2491 Cuando se programa el mando a distancia (consulte Memorex 0081 0431 0501 0621 2491 4421 5251 el párrafo siguiente), están disponibles los siguientes 0051 0251 0261 0371 0501 0621 0661 0761 controles. Apunte el mando a distancia hacia el televisor. Mitsubishi 0051 0251 0261 0281 0371 0491 0501 0621 0661 0761 2231 2241 5261 5271 0051 0501 0621 0851 0311 0411 0621 0881 1061 Optonica 0541 1101 Panasonic 0631 0711 0741 1271 1351 1401 1501 1701 1791 1801 2111 2151 2301 2321 4101 5281 5291 5301 5311 5321 5331 5341 5351 5361 5371 5381 5391 5661 Philco 0051 0161 0271 0291 0361 0421 0501 0551 0621 0631 0661 0711 Philips 0051 0161 0271 0321 0361 0421 0461 0551 0631 0661 0711 2141 2351 5401 5411 5421 5431 5451 5461 5471 5481 5491 5501 5531 5541 5551 5601 5621 Programación del mando a distancia para utilizarlo Pioneer 0051 0621 0681 0721 0751 1061 1241 1581 1971 4081 4111...
  • Página 58 Mando a distancia (Continuación) Para modelos europeos Marca Código de la marca Aiwa 3241 Akai 2671 Bang & Olufsen 2621 Beko 2941 3331 4471 Blaupunkt 2711 2801 Brionvega 2621 Bush 2541 2681 2691 2751 2781 2851 2861 2881 3291 4261 4481 Crown 2541 2871 2921 Daewoo 2541 2881 3221 3271 Decca 2611 Ferguson 2761 2841 3351 Finlux 2601 2611 2621 Fisher 2671 2981 Funai 2731 2781 2591 2611 Goodmans 2611 2691 2861 2881 3221 3841...
  • Página 59 Preparación Realice los siguientes pasos para ajustar el reproductor. Paso 1: Conexión con un televisor Pág. 16 Paso : Conexión a un sistema de audio Pág. 17 Paso : Conexión LAN Pág. 19 Paso 4: Conexión de alimentación Pág. 0 Paso 5: Encendido Pág.
  • Página 60 Preparación (Continuación) Paso 1: Conexión con un televisor • Conecte el reproductor directamente a su televisor. Si conecta el reproductor a un magnetoscopio, combinación de televisor y magnetoscopio, selector de vídeo o amplificador de audio/vídeo, la imagen reproducida puede verse distorsionada debido a la protección anticopia. •...
  • Página 61 A través de la entrada S VISEO o VIDEO (amarilla) Salida 480i (480i/576i) únicamente, independientemente de la configuración de la resolución ( pág. 23) o las conexiones de otro conector de salida. Esta conexión sólo envía señales de video. Asegúrese de realizar una conexión de audio en la pág. 17. Paso : Conexión a un sistema de audio El sonido puede reproducirse de un sistema de audio conectado. Si hizo la conexión HDMI entre el reproductor y la TV, este paso es innecesario. Pase al Paso 3. A través de la salida HDMI Puede disfrutar de las ventajas de Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD conectando el conector HDMI OUT del reproductor a un receptor AV con entrada de audio HDMI. Esta conexión requiere seleccionar “Salida HDMI digital” (Paso 16, pág. 25). Precaución • Cuando conecte (a través del conector HDMI OUT) un decodificador de audio/vídeo que no disponga de prestaciones de decodificación de Dolby Digital o DTS, asegúrese de que el...
  • Página 62 Preparación (Continuación) A través de la salida de audio analógico de 5.1 canales Esta conexión requiere la selección de “Ajuste del altavoz” (Paso 16, pág. 26). Mediante reproducción de audio analógica El sonido se reproduce solo en formato de 2 canales. Esta conexión sólo envía señales de audio. Asegúrese de establecer la conexión de vídeo de la página 16. DV-HD805_Es.indd 2007/10/11 15:13:53...
  • Página 63 Paso : Conexión LAN Puede utilizar la función de conexión a Internet para actualizar el firmware del reproductor. Consulte la pág. 41. Algunos discos HD DVD tal vez le permitan acceder a sitios HD DVD especiales si conecta el reproductor a Internet a través de una conexión de banda ancha siempre conectada. Por ejemplo, si una web sobre HD DVD incluye contenido tal como enlaces a avances de nuevas películas, podrá visualizar este contenido en el reproductor a través de Internet. No necesitará conectarse a un PC para utilizar esta función. Lea las notas también en la pág. 33. Precaución • Al conectar o desconectar el cable de LAN, sujete el cable por el conector. • Al desconectar el cable de LAN no tire de él; empuje hacia abajo el pestillo y a continuación retire el conector. • No conecte un cable telefónico al puerto de ETHERNET. • Dado que existen varias configuraciones de conexión, observe las especificaciones de su compañía telefónica o de su proveedor de servicios de Internet. Nota • En función del proveedor de servicios de Internet (ISP), es posible que el número de dispositivos que pueden conectarse a Internet esté limitado en virtud de los términos de su contrato. Consulte a su ISP para más información. DV-HD805_Es.indd 2007/10/11 15:13:53...
  • Página 64 Preparación (Continuación) Paso 4: Conexión de alimentación Tras realizar todas las conexiones, conecte el cable de suministro proporcionado a la toma AC IN y una salida de pared. El indicador STANDBY del reproductor se ilumina en rojo. Precaución • No conecte el reproductor a la toma de corriente mediante otro cable que no sea el suministrado originariamente junto con el propio reproductor. • No utilice tampoco el cable suministrado junto con el reproductor para conectar a la red eléctrica ningún otro aparato. Paso 5: Encendido Al encender la unidad, el indicador STANDBY del Encienda la TV o el monitor y seleccione la panel frontal cambia de color, pasando de rojo (modo entrada a la que esté conectado el reproductor. suspender) a azul (funcionamiento). Pulse ON/STANDBY. La puesta en marcha (y la carga de los discos ( pág. 29)) puede tomar cierto tiempo.
  • Página 65 Paso 6: Ajustar el reproductor Realice los ajustes necesarios para operar el reproductor. Asegúrese de que se reproduce el siguiente menú. (De lo contrario, pulse SETUP para reproducirlo.) SETUP MENU Picture Audio Language Ethernet General A: Idioma Pulse para seleccionar “Language”; a continuación, pulse OK. Pulse para seleccionar “On Screen Language”; continuación, pulse OK.
  • Página 66 Preparación (Continuación) B: Hora Pulse para seleccionar “General”; a Pulse RETURN o para volver al menú del continuación, pulse OK. paso 1. HD DVD Pulse para seleccionar “Ajuste del reloj”; a continuación, pulse OK. Confirme que la hora es correcta. Si la hora es correcta, seleccione “Aceptar”...
  • Página 67 C: Resolución Pulse para seleccionar “Imagen” y a continuación pulse OK. Pulse para seleccionar “Ajuste de resolución” y a continuación pulse OK. Pulse para seleccionar la resolución en función del rendimiento de su televisor y según la siguiente tabla y a continuación pulse OK. Entrada de televisión “Ajuste de resolución”...
  • Página 68 Preparación (Continuación) Configuraciones y resolución real de salida “Ajuste de resolución”( Pág. 23) Resolución real máxima del reproductor conforme a un televisor HDMI conectado. El orden de precedencia es 1080p>1080i>720p>480p (480p/576p). Fijo. No obstante, cuando también haya un televisor HDMI conectado al reproductor, éste seleccionará la resolución de la misma manera que en una conexión HDMI, es decir, Pulse RETURN o para volver al menú del paso 1. DV-HD805_Es.indd 2007/10/11 15:13:56...
  • Página 69 D: Salida de audio Pulse para seleccionar “Audio”; a continuación, pulse OK. Si conectó un sistema de audio con el conector DIGITAL AUDIO OUTPUT OPTICAL/COAXIAL ( pág. 17): Pulse para seleccionar “Salida SPDIF digital”; a continuación, pulse OK. Seleccione uno de los siguientes de acuerdo con su conexión y pulse OK. Flujo de bits Si hay un receptor AV o procesador equipado con un descodificador integrado Dolby Digital, DTS o MPEG conectado a este reproductor.
  • Página 70 Preparación (Continuación) Cuando se conecta un sistema de audio a la conexión ANALOG AUDIO OUTPUT ( pág. 18): Pulse para seleccionar el “Ajuste del altavoz”; a continuación, pulse OK. Seleccione uno de los siguientes de acuerdo con su conexión y pulse OK. 5.1 can Cuando se conecta un sistema de sonido envolvente de 5.1 canales a este reproductor.
  • Página 71 E: Ethernet Realice este ajuste si conecta el reproductor a su LAN ( pág. 19). Tras realizar este ajuste, debe apagar el reproductor y volverlo a encender para activar este ajuste. Si no realiza la conexión, pase al Paso 20. Pulse para seleccionar “Ethernet”; a continuación, pulse OK. Pulse para seleccionar cada una de las siguientes opciones; a continuación, pulse OK. 1 DHCP DHCP DHCP Proxy DHCP DHCP . 168 . 255 255 . 168 .
  • Página 72 Preparación (Continuación) Velocidad de red Configuración cookies Configuración cookies Velocidad de red Seleccione la velocidad Seleccione “Aceptar” o “No aceptar” y pulse Aceptar y pulse el botón OK. Módem de 28,8 kbps Módem de 33,6 kbps el botón OK. No aceptar Módem de 56 kbps RDSI de 64 kbps “Aceptar”...
  • Página 73 Reproducir Preparación • Encienda el televisor o el equipo de audio y seleccione la fuente de entrada a la que esté conectado el reproductor. • Encienda el reproductor. ( pág. 20) Reproducción de un disco HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R Pulse (OPEN/CLOSE) para abrir la bandeja de los discos. Coloque un disco en el hueco de la bandeja de discos con la cara de reproducción hacia abajo.
  • Página 74 Reproducir (Continuación) Parar reproducción en pausa HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R Pulse (PAUSE). Para reanudar, pulse PLAY). Detener la reproducción HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R Pulse (STOP). Reanudar la reproducción desde el último lugar parado HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R Tras detener la reproducción, pulse RESUME PLAY ( (PLAY) HD DVD DVD-Video...
  • Página 75 Seleccionar subtítulos HD DVD DVD-Video Si lo desea, puede hacer que se muestren subtítulos en el televisor en el idioma que elija de entre los incluidos en el disco. Pulse SUBTITLE durante la reproducción. Aparecerá la configuración actual de los subtítulos. (salvo para algunos discos HD DVD) ej. Subtítulos Inglés 1 Desactivado P uede aparecer un código de idioma ( pág. 39). Cada vez que pulse / , “Activado” y “Desactivado” van alternándose. Seleccione “Activado” para visualizar los subtítulos. Pulse SUBTITLE mientras la configuración de los subtítulos aparece en el televisor. Los idiomas para subtítulos que no aparezcan en la configuración no están incluidos en el disco.
  • Página 76 Reproducir (Continuación) Localizar una posición Pulse OK. HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R La reproducción repetida dará comienzo. Notas Pulse T.SEARCH varias veces para • Es posible que algunos discos no permitan la reproducción seleccionar la categoría. repetida. • También puede cancelar la reproducción repetida pulsando Categoría Buscar especificando: (STOP). Título Número de título Capítulo Número de capítulo Tiempo Tiempo transcurrido del título (de la pista) actual Pista Número de pista Comprobar el estado actual HD DVD DVD-Video DVD-RW...
  • Página 77 DVD-R El puerto de extensión puede utilizarse en el futuro para opciones adicionales de control. Requisitos para discos HD DVD / contenido de red con acceso a Internet • Una conexión de Internet de banda ancha siempre conectada • Un disco HD DVD que contenga o tenga capacidad para descargar contenido de red. Notas • Para minimizar todo posible problema de compatibilidad y/o conectividad, antes de tratar de ver contenido de red con acceso a Internet proporcionado por estudio, se recomienda que realice un proceso de actualización de firmware para asegurarse de que su reproductor de HD DVD utiliza la última versión de firmware. • Onkyo no es responsable de las anomalías del reproductor y/o la conexión a Internet debido a los errores o anomalías de comunicación relativos a su conexión de banda ancha a Internet o a otros equipos de conexión. • Onkyo no se responsabilizará de ningún problema que sufra con su conexión a Internet. • Si desea utilizar una red inalámbrica para conectar el reproductor, deberá utilizar un adaptador de ethernet a LAN inalámbrica para conectar el reproductor a la red. • Onkyo no crea ni proporciona las funcionalidades de los discos HD DVD puestas a disposición a través de la conexión a Internet, ni tampoco se hace responsable de su funcionamiento o de la continuidad de su disponibilidad. Es posible que algunos de los materiales relacionados con el disco disponibles a través de la conexión a Internet no sean compatibles con el reproductor. Si tiene alguna pregunta acerca del contenido, póngase en contacto con el productor del disco. • Es posible que algún contenido de Internet requiera un ancho de banda mayor. • Incluso aunque el reproductor esté correctamente conectado y configurado, puede que algún contenido de Internet no funcione adecuadamente debido a la congestión de la red, la calidad o el ancho de banda de su servicio de conexión a Internet, los posibles...
  • Página 78 Tabla de conversión del sonido de salida “Salida SPDIF digital” “Salida HDMI digital” Indicador Disco Formato de audio Mezcla PCM hacia Flujo de bits Automático abajo DD Plus/Dolby TrueHD Corriente de bits PCM 2 canales Depende del receptor HDMI PCM hasta 5.1 PCM 2 canales Vídeo HD DVD Dolby canales contenido dts-HD/L-PCM Corriente de bits PCM 2 canales avanzado DD plus Corriente de bits PCM 2 canales Depende del receptor HDMI PCM hasta 5.1 PCM 2 canales canales True HD 48kHz Corriente de bits PCM 2 canales Depende del receptor HDMI PCM hasta 5.1 PCM 2 canales...
  • Página 79 Personalización de la configuración de funciones Puede modificar la configuración predeterminada para personalizar el rendimiento según sus preferencias. Durante la parada, pulse SETUP. Aparece “MENÚ DE CONFIGURACIÓN”. Pulse para seleccionar el grupo que contiene el elemento que desee y, a continuación, pulse OK. Pulse para seleccionar el elemento de configuración y, a continuación, pulse OK.
  • Página 80 Personalización de la configuración de funciones (Continuación) Grupo Configuración Disco Detalles Pág. Permite configurar la conexión a Internet. Ethernet HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R Bloqueo paterno Permite activar o desactivar la función de General HD DVD DVD-Video bloqueo paterno. Ajuste del reloj Permite poner en hora el reloj del reproductor. HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R Visualización en Permite activar o desactivar la visualización del HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R pantalla activada/ estado operativo en la pantalla del TV.
  • Página 81 Modo de imagen Existen dos tipos de contenido fuente en las imágenes grabadas en los discos de vídeo DVD: contenido de películas (imágenes grabadas a partir de películas a 24 fotogramas por segundo) y contenido de vídeo (señales de vídeo grabadas a 30 fotogramas en NTSC (25 fotogramas en PAL) por segundo). Realice esta selección según el tipo de contenido que se va a visualizar. Película El reproductor convierte correctamente las imágenes de contenido de película en el formato de salida progresivo. Adecuado para la reproducción de imágenes de contenido de película. Vídeo El reproductor filtra la señal de vídeo y la convierte correctamente en el formato de salida progresivo. Adecuado para la reproducción de imágenes de contenido de vídeo. Automático Normalmente, seleccione esta posición. El reproductor detecta automáticamente el contenido de la fuente, película o vídeo, de la fuente de reproducción y convierte dicha señal en el formato de salida progresiva de forma adecuada. Nota • Es posible que el reproductor no pueda detectar la fuente (película o vídeo) de algunos materiales. Si nota un rendimiento inadecuado de la imagen, intente seleccionar “Película” o “Vídeo”. Ajuste de resolución Consulte la pág. 23. Audio Salida SPDIF digital Consulte la pág. 25. Salida HDMI digital Consulte la pág. 25. Modo de audio directo digital Para enviar sonido de alta velocidad a un amplificador conectado equipado con decodificador de Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS-HD.
  • Página 82 Personalización de la configuración de funciones (Continuación) Mejora de diálogos Permite activar o desactivar una función que aumenta el volumen de los diálogos de la reproducción de un disco. Activado Esta función está activada. Desactivado Esta función está desactivada. Notas • Esta función es efectiva solamente en la reproducción de discos de vídeo HD DVD o DVD grabados en Dolby Digital. • El nivel efectivo de esta función varía en función del disco. Ajuste del altavoz Consulte la pág. 26. Idioma Idioma del menú del disco Permite seleccionar el idioma preferido para los menús de los discos. Inglés / Francés / Japonés / Alemán / Español / Italiano / Holandés / Ruso / Sueco / Finlandés / Griego / Turco Otros Permite elegir otro idioma.
  • Página 83 Cómo seleccionar un idioma: 1) O btenga el código de la lista de abajo. 2) Introduzca el código indicado abajo. 3) S eleccione “Aceptar” y pulse el botón Lista de códigos de idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma No hay un idioma Bhutani Kashmiri Sanskrit VIetnamese – – – alternativo Griego Kurdo Sindhi Volapük CHI (ZH) Chino Esperanto Kirghiz Sango Wolof...
  • Página 84 Personalización de la configuración de funciones (Continuación) Ethernet Consulte la pág. 27. General Bloqueo paterno Los discos de vídeo HD DVD y DVD equipados con la función de bloqueo paterno tienen un nivel de limitación predeterminado. El nivel de limitación o el método de limitación pueden diferir en función del disco. Por ejemplo, es posible que no se reproduzca todo el contenido del disco, o es posible que se corte una escena muy violenta y se reemplace por otra escena. Importante • En función de los discos, es posible que no sea evidente si el disco es compatible con la función de bloqueo paterno. Asegúrese de que la función de bloqueo paterno que establezca se active correctamente. 1 Introduzca una contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse el botón OK. C uando use el reproductor por primera vez, establezca una nueva contraseña de 4 dígitos. Si comete un error al introducir la contraseña, pulse el botón CLEAR antes de pulsar el botón OK y vuelva a introducir la contraseña correcta.
  • Página 85 Desactivado Desactiva el sonido del aviso acústico. Salvapantallas (modelos norteamericanos solamente) Apagado Apaga el reproductor si transcurren 20 minutos en el modo de parada o en pausa de imágenes. automático Activado Activa el salvapantallas si transcurren 20 minutos en modo de parada o en pausa de imágenes. Desactivado Desactiva el salvapantallas. Notas • Onkyo no garantiza que esta función protegere la pantalla. • Para cerrar el salvapantallas, presione cualquier botón del reproductor o del mando a distancia. • Cuando se usa un disco HD DVD, esta función sólo se activa en el modo de parada. Mantenimiento Inicializar Para restablecer todos los ajustes indicados en la pág. 35, 36 a la configuración predeterminada de origen. Pulse los botones / para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón OK. Actualizar Si dispone de un servicio de internet de banda ancha puede obtener actualizaciones de firmware por (Actualización del internet usando el puerto ETHERNET de la parte posterior del reproductor. • A NTES DE COMENZAR EL PROCESO DE ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE, ASEGÚRESE DE firmware) QUITAR CUALQUIER DISCO DEL REPRODUCTOR.
  • Página 86 Antes de acceder, trate de actualizar el firmware del reproductor. Para más información sobre cómo actualizar, consulte “Actualizar (Actualización del firmware)” ( pág. 41). Si experimenta alguna de las dificultades siguientes mientras usa esta unidad, compruebe la lista siguiente antes de consultar a un distribuidor Onkyo. Síntoma Medidas a tomar Pág.
  • Página 87 Información sobre las licencias del software utilizado en el reproductor de HD DVD de Onkyo La fi nalidad de este documento es únicamente declarativa. No está relacionado con el funcionamiento de este producto. El software preinstalado en el reproductor de HD DVD Onkyo consta de varios componentes de software independientes. Cada componente de software posee derechos de autor de Onkyo o de terceros. El reproductor de HD DVD Onkyo usa componentes de software distribuidos como software libre bajo un acuerdo de licencia de usuario fi nal o un aviso de copyright Onkyo (de aquí en adelante denominado “EULA”*). (*End-User License Agreement) Algunos EULA requieren que el código fuente del componente correspondiente sea divulgado como condición para la distribución del componente de software en formato ejecutable. Puede comprobar los components de software sujetos a los requisitos EULA en: Onkyo proporciona una garantía para el reproductor de HD DVD Onkyo que ha adquirido bajo las condiciones establecidas por Onkyo.
  • Página 88 Especificaciones Requisitos de alimentación Salida de audio analógico Modelos norteamericanos: 47,0 W 2,0V (rms), 2,2 kW o menos, sistema de conector de Modelos europeos: 50,0 W terminales (L, R) x 1 2,0V (rms), 2,2 kW o menos, conector de terminales x 6 Suministro de energía Salida de audio digital Norteamericanos: 120 V CA 60 Hz (conector OPTICAL/COAXIAL) Europeos: 220 - 240 V CA 50/60 Hz Peso Sistema de conector óptico x 1 4,3kg Toma de clavija coaxial x 1 sistema, 0,5Vp-p (75 W) Dimensiones exteriores Puerto para ETHERNET Largo 435 x Alto 73 x Ancho 346 mm 100BASE-TX/10BASE-T x 1 Sistema de señal Puerto de EXTENSION Modelos norteamericanos: Sistema x 2 Sistema de televisión a color NTSC estándar.
  • Página 89 E x h i b i t A 1.You may copy and distribute verbatim copies of the Program's GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 99 source code as you receive it, in any medium, provided that you Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation,Inc. conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 copyright notice and disclaimer of warranty;...
  • Página 90 The source code for a work means the preferred form of the work for 8.If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain making modifications to it. For an executable work, complete source countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original code means all the source code for all modules it contains, plus any copyright holder who places the Program under this License may associated interface definition files, plus the scripts used to control...
  • Página 91 END OF TERMS AND CONDITIONS The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the How to Apply These Terms to Your New Programs commands you use may be called something other than `show w' and If you develop a new program, and you want it to be of the greatest `show c';...
  • Página 92 E x h i b i t B GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2., February 999 Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
  • Página 93 2.You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute When a "work that uses the Library" uses material from a header such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided file that is part of the Library, the object code for the work may be a that you also meet all of these conditions: derivative work of the Library even though the source code is not.
  • Página 94 7.You may place library facilities that are a work based on the Library 14.If you wish to incorporate parts of the Library into other free side-by-side in a single library together with other library facilities programs whose distribution conditions are incompatible with these, write not covered by this License, and distribute such a combined library, to the author to ask for permission.
  • Página 95 E x h i b i t C LICENSE ISSUES This package is an SSL implementation written by The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the Eric Young (eay@cryptsoft.com). conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license The implementation was written so as to conform with Netscapes apply to the toolkit.
  • Página 96 DV-HD805_FrEs_cover.indd 2007/10/10 13:58:34...