Descargar Imprimir esta página

Metabo Elektra Beckum HC 300 Instrucciones De Manejo página 100

Publicidad

100
Einstellen der Messer (A–E)
A: Einstellehre (Lieferumfang) auf Abnahmetisch neben
erster Einstellschraube für die Höheneinstellung des
Messers legen.
Setting the cutters (A–E)
A: Place adjusting gauge (standard equipment) on
machining table, next to first setting screw for height
adjustment of cutter.
Réglage des lames (A–E)
A: Poser le gabarit (équipement standard) sur la table
d'attaque à côté de la première vis de réglage
destinée au réglage en hauteur de la lame.
Instellen van de messen (A–E)
A: Leg een instelkaliber (bijgeleverd) op de opspantafel
naast de eerste instelschroef voor de hoogte-instel-
ling van de beitel.
A
Regolazione dei coltelli (A–E)
A: Posare il calibro di messa a punto (attrezzatura stan-
dard) sul tavolo d'uscita vicino alla prima vite di rego-
lazione per la messa a punto dell'altezza del coltello.
Ajuste de las cuchillas (A–E)
A: Colocar el calibrador (volumen de suministro) sobre
la mesa de mecanizado al lado del primer tornillo de
ajuste para el ajuste de altura de la cuchilla.
Ajuste das lâminas (A–E)
A: Colocar o calibre (âmbito do fornecimento) na mesa
de saída, ao lado do primeiro parafuso de ajuste
para a regulação da lâmina em altura.
Inställning av hyvelstål (A–E)
A: Lägg inställningsmallen (standardutrustning) på
utmatningsbordet bredvid den första inställningsskru-
ven för höjdinställning av stålet.
Terien säätäminen (A–E)
A: Aseta säätömitta (kuuluu vakiovarusteisiin) työstöpöy-
dälle ensimmäisen leikkauskorkeuden säätöruuvin
viereen.
Innstilling av høvelstål (A-E)
A: Legg innstillingsmalen (standardutstyr) på utmatings-
bordet ved siden av den første innstillingslæren for
høydeinnstilling av stålet.
Justering af høvlstål (A–E)
A: Placer indstillingslæreren (standardudstyr) på føde-
bordet ved siden af den første justerskrue til højd-
eindstilling.
Regulowanie położenia noży (A-E)
A: Położyć wzorzec nastawczy (dostarczony wraz z
urządzeniem) na stole odbiorczym obok pierwszej
śruby regulacyjnej regulacji wysokości noża.
ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ (A–E)
A : ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÂÚ (Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·)
ÛÙÔÓ ·Ê·ÈÚÔ‡ÌÂÓÔ ¿ÁÎÔ ‰›Ï· ÛÙËÓ ÚÒÙË ‚›‰·
Ú‡ıÌÈÛ˘ ‡„Ô˘˜ ÙÔ˘ Ì·¯·ÈÚÈÔ‡.
A kések beállítása (A-E)
A: A beállító idomszert (szállítási tartozék) fektesse a
leszedőasztalra a kés magassági beállítására szol-
gáló első beállítócsavar mellé.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Elektra beckum hc 300 wElektra beckum hc 300 d