Descargar Imprimir esta página

Holex HCT Manual Del Usuario página 17

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 113
1.
Общи указания
Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по-
късна справка и го дръжте на разположение по всяко време.
1.1.
СИМВОЛИ И СРЕДСТВА ЗА ПРЕДСТАВЯНЕ
Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по-
късна справка и го дръжте на разположение по всяко време.
Предупредителни символи
ОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОВИШЕНО
ВНИМАНИЕ
УКАЗАНИЕ
i
1.2.
ПРИЛОЖЕНИ СТАНДАРТИ
Калибриран съгласно EN ISO 6789-2:2017. Приложен сертификат за калибриране
съгласно EN ISO 6789-2:2017.
1.3.
СЪВМЕСТИМОСТ С BLUETOOTH УСТРОЙСТВА
Уредът използва Bluetooth® технология за предаване (Bluetooth Low Energy) и
съответства на стандарт Bluetooth 5.2. При свързване чрез HID с компютър,
смартфон или таблет могат да се изпращат стойности на всякакви програми.
Минимално изискване: Bluetooth 4.2.
Възможност за
Bluetooth (за свързване
свързване
с приложение)
Компютър
Windows 10 или по-нов
Смартфон
Android, iOS
Таблет
Android, iOS
*
Всички поддържани от Microsoft версии.
2.
Допълнителна информация
Настоящото кратко ръководство съдържа пълната информация
относно пускането в експлоатация, както и важни основни функции.
Вземете под внимание информацията за безопасност и онлайн
ръководството. Онлайн ръководство и още информация на
http://ho7.eu/digital-torque-hct-holex
Hoffmann CT App за iOS
3.
Безопасност
3.1.
ОСНОВНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ОПАСНОСТ
Електромагнитни смущения от Bluetooth или от Wi-Fi сигнали
Опасност за живота на хора със сърдечни стимулатори или активни импланти.
▶ Поддържайте най-малко 15 cm разстояние между уреда и импланта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Електрически ток
Опасност от нараняване поради тоководещи компоненти.
▶ Отстранете батериите от уреда преди начало на всякакви работи по
монтажа, почистването и поддръжката.
▶ Използвайте само във вътрешни помещения при ниска влажност на въздуха.
▶ Не съхранявайте течности в близост до компоненти под напрежение.
▶ Не прегъвайте кабела и щекера и не ги подлагайте на опън.
ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ
Изтичащ електролит
Дразнене на очите и кожата поради изтичащ отровен и изгарящ електролит.
▶ Избягвайте контакт с очите и тялото.
▶ При контакт незабавно измийте засегнатото място с обилно количество
вода, потърсете лекар.
Значение
Обозначава опасност, която води до
смърт или тежко нараняване, ако не
бъде избегната.
Обозначава опасност, която може да
доведе до смърт или тежко
нараняване, ако не бъде избегната.
Обозначава опасност, която може да
доведе до леко или средно
нараняване, ако не бъде избегната.
Обозначава опасност, която може да
доведе до материални щети, ако не
бъде избегната.
Обозначава полезни съвети и
указания, както и информация за
ефикасна и безаварийна експлоатация.
HID
*
Windows
Android, iOS
Android, iOS
Hoffmann CT приложение за
Android
ВНИМАНИЕ
Претоварване или неправилно обслужване
Повреда на динамометричния ключ или на резбовото съединение.
▶ Вземете под внимание предписания въртящ момент на обекта за затягане.
▶ Вземете под внимание максималния въртящ момент на динамометричния
ключ.
▶ Поставяйте само под прав ъгъл върху резбовото съединение.
▶ Не използвайте шарнирни съединения.
▶ Затягайте резбовите съединения с равномерна сила.
▶ Не затягайте отвъд точката на задействане.
3.2.
УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
 За контролирано затягане и отвинтване на винтове или гайки.
 За ляво и дясно затягане.
 За промишлена употреба.
 Преди употреба оставете уреда да престои при температурата на
помещението най-малко 30 минути.
 Използвайте само при стабилно положение и достатъчно свобода на
движение.
 Поддържайте дръжката чиста. В случай на замърсяване почистете преди
употреба.
 Преди употреба проверете техническата изправност и безопасност.
 Използвайте само в технически безупречно и безопасно за експлоатация
състояние.
 След падане или удари в други предмети не използвайте отново, докато не
бъде извършено пълно изпитване и калибриране.
 Редовно калибрирайте и настройвайте.
 Винаги покривайте неизползвани гнезда.
3.3.
УПОТРЕБА НЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
 Избягвайте вибрации, резки движения, сътресения и удари.
 Не превишавайте максималния въртящ момент на динамометричния ключ,
гнездото за глух гаечен ключ, тресчотката и резбовото съединение.
 Не използвайте като ударен инструмент, не хвърляйте.
 Отваряйте корпуса само при капака на батерията с цел смяна на батерията.
 Не използвайте в потенциално експлозивна атмосфера.
 Не излагайте на силна топлина, пряка слънчева светлина, открит огън, вода
или пряк контакт с течности.
 Не работете на открито или в помещения с висока влажност на въздуха.
 Не предприемайте самоволни преустройства.
 Не монтирайте компоненти, които не съответстват на спецификациите.
3.4.
ЛИЧНИ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА
Спазвайте националните и регионалните разпоредби за безопасност и
предпазване от аварии. Изберете и осигурете защитно облекло, напр.
предпазни средства за краката и защитни ръкавици, според съответната
дейност и очакваните рискове.
4.
Общ преглед на уреда
4.1.
ДИНАМОМЕТРИЧЕН КЛЮЧ
1
1 Реверсивна тресчотка с конектор за зареждане на дисплея с избутвач 2 TFT
дисплей 3 порт за зареждане (USB-C) 4 контролен панел 5 отделение за
батерията 6 бутон „Изпращане"
i
Режими на измерване: Въртящ момент с настройките anzeigend, auslösend
и Ъгъл на завъртане (опция).
3
2
4
6
5
www.hoffmann-group.com
de
en
bg
zh
da
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
sv
sk
sl
es
cs
hu
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

655025