Descargar Imprimir esta página

Holex HCT Manual Del Usuario página 48

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 113
HOLEX Chiave dinamometrica elettronica HCT
de
1.
Note generali
Leggere il manuale d'uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te-
nerlo sempre a portata di mano.
en
1.1.
SIMBOLI E MEZZI DI RAPPRESENTAZIONE
Leggere il manuale d'uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te-
nerlo sempre a portata di mano.
bg
Simboli di avvertimento
PERICOLO
zh
AVVERTENZA
ATTENZIONE
da
AVVISO
fi
i
1.2.
NORMATIVE APPLICATE
fr
Tarato a norma EN ISO 6789-2:2017. Certificato di taratura allegato secondo la norma
EN ISO 6789-2:2017.
1.3.
COMPATIBILITÀ CON I DISPOSITIVI BLUETOOTH
it
L'apparecchio utilizza la tecnologia di trasmissione Bluetooth® (Bluetooth Low Ener-
gy) e soddisfa lo standard Bluetooth 5.2. Se il collegamento a computer, smartphone
o tablet viene effettuato tramite HID, i valori possono essere trasmessi a un program-
ma qualsiasi. Requisiti minimi: Bluetooth 4.2.
hr
Possibilità di collegamen-
to
Computer
lt
Smartphone
Tablet
*
Tutte le versioni supportate da Microsoft.
nl
2.
Informazioni secondarie
La presente guida rapida contiene tutte le informazioni sulla messa in
funzione e le principali funzioni di base. Osservare le informazioni sulla
sicurezza e le istruzioni online. Istruzioni online e ulteriori informazioni
no
disponibili all'indirizzo http://ho7.eu/digital-torque-hct-holex
App HCT di Hoffmann per iOS
pl
3.
Sicurezza
pt
3.1.
AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA
PERICOLO
Disturbi elettromagnetici dovuti al Bluetooth o ai segnali Wi-Fi
ro
Pericolo di vita per i soggetti portatori di pacemaker o impianti attivi.
▶ Rispettare la distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e l'impianto.
AVVERTENZA
sv
Corrente elettrica
Pericolo di lesioni dovute a componenti sotto tensione.
▶ Prima di iniziare qualsiasi operazione di montaggio o pulizia e intervento di ma-
nutenzione, togliere le batterie dall'apparecchio.
sk
▶ Solo per uso interno con bassa percentuale di umidità nell'aria.
▶ Non conservare liquidi in prossimità di componenti sotto tensione.
▶ Non piegare i cavi e le spine e non esporli a forze di trazione.
sl
ATTENZIONE
Fuoriuscita di elettroliti
Irritazione degli occhi e della pelle dovuta alla fuoriuscita di elettroliti tossici e corro-
sivi.
es
▶ Evitare il contatto con occhi e parti del corpo.
▶ In caso di contatto, sciacquare immediatamente con abbondante acqua; consul-
tare un medico.
cs
hu
48
Significato
Indica un pericolo che causa morte o le-
sioni gravi se non viene evitato.
Indica un pericolo che può causare morte
o lesioni gravi se non viene evitato.
Indica un pericolo che può causare lesio-
ni lievi o di media entità se non viene evi-
tato.
Indica un pericolo che può causare danni
materiali se non viene evitato.
Fornisce consigli, indicazioni e informa-
zioni utili per un funzionamento corretto
ed efficiente.
Bluetooth (per il collega-
HID
mento all'app)
*
Windows 10 o versione più
Windows
recente
Android, iOS
Android, iOS
Android, iOS
Android, iOS
App HCT di Hoffmann per An-
droid
AVVISO
Sovraccarico o utilizzo scorretto
Danneggiamento della chiave dinamometrica o del collegamento a vite.
▶ Rispettare la coppia prescritta dell'oggetto di serraggio.
▶ Rispettare la coppia massima della chiave dinamometrica.
▶ Applicare esclusivamente ad angolo retto sul collegamento a vite.
▶ Non usare giunti cardanici.
▶ Serrare i collegamenti a vite in modo uniforme.
▶ Non serrare oltre il punto di rilascio.
3.2.
USO PREVISTO
 Per il serraggio e l'allentamento controllati di viti o dadi.
 Per serraggio orario e antiorario.
 Per uso industriale.
 Prima dell'uso portare a temperatura ambiente per almeno 30 minuti.
 Usare solo in posizione sicura e con sufficiente libertà di movimento.
 Mantenere pulita l'impugnatura. Se sporca, pulirla prima dell'uso.
 Prima di utilizzarla, verificare che sia in condizioni tecnicamente ottimali e sicure.
 Utilizzare solo in condizioni tecnicamente ottimali e sicure.
 In seguito a caduta o collisione con altri oggetti, riutilizzarla solo dopo aver effet-
tuato un controllo e una taratura completi.
 Tarare e regolare periodicamente.
 Coprire sempre le prese inutilizzate.
3.3.
USO SCORRETTO RAGIONEVOLMENTE PREVEDIBILE
 Evitare vibrazioni, movimenti bruschi, oscillazioni e colpi.
 Non superare la coppia massima della chiave dinamometrica, della bussola, del
cricchetto intercambiabile fisso e del collegamento a vite.
 Non utilizzare come un utensile a percussione; non lanciare.
 Per sostituire le batterie, aprire l'alloggiamento solo dalla parte del coperchio del
vano batterie.
 Non usare in aree a rischio di esplosione.
 Tenere lontano da forti fonti di calore, raggi solari diretti, fiamme libere o liquidi.
 Non usare all'aperto o in luoghi con un elevato tasso di umidità.
 Non apportare modifiche non autorizzate.
 Non montare componenti non conformi alle specifiche.
3.4.
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE
Osservare le norme nazionali e regionali in materia di sicurezza e prevenzione degli
infortuni. L'abbigliamento di protezione, come scarpe di sicurezza e guanti protettivi,
deve essere selezionato e messo a disposizione in base alla rispettiva attività e ai ri-
schi a essa associati.
4.
Panoramica dell'apparecchio
4.1.
CHIAVE DINAMOMETRICA
1
1 Cricchetto intercambiabile a sbloccaggio rapido 2 Display TFT 3 Attacco di rica-
rica (USB-C) 4 Pannello di controllo 5 Vano batterie 6 Pulsante invio
i
Modalità di misurazione: coppia con impostazioni di visualizzazione, attivazione e
angolo di rotazione (opzionale).
3
2
4
6
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

655025