Descargar Imprimir esta página

Westinghouse WH3700iXTLc Manual De Usuario página 74

Generador universal portátil

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OPÉRATION
FONCTIONNEMENT PARALLÈLE
AVERTISSEMENT
Risque
d'incendie
et
connecter ou déconnecter les fils du cordon parallèle
lorsqu'un générateur est en marche.
La connexion à un générateur qui n'est pas compatible
peut provoquer une sortie basse tension pouvant
endommager les outils et les appareils alimentés par le
générateur.
MISE EN GARDE
Une connexion correcte des câbles gauche et droit est
très importante lorsque les générateurs sont utilisés avec
un commutateur de transfert pour alimenter un bâtiment.
Pour éviter des blessures graves ou des dommages
aux appareils électriques, y compris les générateurs,
n'essayez pas d'alimenter un système électrique dans
un bâtiment sans utiliser un commutateur de transfert
approuvé.
Le fonctionnement en parallèle vous permet de vous
connecter à un générateur à onduleur Westinghouse
compatible avec le cordon parallèle inclus pour une
puissance combinée de fonctionnement et de pointe.
Un cordon parallèle Westinghouse 507PC (acheté
séparément) est également compatible. Ce cordon peut
être acheté chez un revendeur Westinghouse Generator
agréé.
Remarque: Les générateurs Westinghouse compatibles
sans ports parallèles peuvent fonctionner en
parallèle avec le câble parallèle monté sur
prise, pièce n ° 260041.
1. Sur
les
deux
générateurs,
l'interrupteur de carburant et l'interrupteur ECO MODE
sont en position OFF.
2. Connectez deux câbles parallèles aux sorties parallèles
du premier générateur, puis connectez les câbles
opposés aux sorties parallèles de l'autre générateur.
Remarque: Si vous alimentez les appareils directement
à partir des générateurs (non connectés au
commutateur de transfert d'un bâtiment),
vous n'avez pas besoin de faire correspondre
les câbles gauche / droit aux prises parallèles
du générateur.
3. Démarrez l'un des générateurs et attendez que le
voyant OUTPUT READY s'allume.
74 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
d'électrocution.
Ne
jamais
AVIS
assurez-vous
4. Démarrez le deuxième générateur et attendez que le
voyant OUTPUT READY s'allume avant de connecter
une charge.
5. Connectez des charges supplémentaires comme décrit
dans la section Gestion de l'alimentation.
6. Débranchez toutes les charges avant d'arrêter les
générateurs.
TRANSPORT
• Laisser le générateur refroidir au moins 30 minutes
avant le transport.
• Replacez tous les couvercles de protection sur le
panneau de commande du générateur.
• Utilisez uniquement la poignée fixe du générateur pour
soulever l'unité ou attacher des dispositifs de retenue de
charge tels que des cordes ou des sangles d'arrimage.
N'essayez pas de soulever ou de fixer le générateur en
le tenant par l'un de ses autres composants.
• Maintenez l'appareil à niveau pendant le transport
pour minimiser les risques de fuite de carburant ou,
si possible, vidangez le carburant ou faites tourner le
moteur jusqu'à ce que le réservoir de carburant soit
vide avant le transport.
• Utilisez la poignée extensible pour le transport manuel
d'une seule personne. Pour déployer la poignée,
appuyez sur le bouton de verrouillage et tirez sur la
poignée jusqu'à ce qu'elle soit complètement déployée.
Pour le ranger, appuyez sur le bouton de verrouillage
et appuyez sur la poignée jusqu'à ce qu'elle soit
complètement rétractée. Déployez ou rétractez la
poignée uniquement lorsque le générateur est éteint,
stationnaire et posé sur une surface horizontale.
N'UTILISEZ PAS la poignée extensible pour soulever
complètement le générateur du sol, le remorquer ou le
remonter.
que
Fire hazard. DO NOT fully up-end
the generator. Fuel or oil can leak and
damage to the generator may occur.
MISE EN GARDE

Publicidad

loading