Westinghouse WH1000i Manual Del Propietário
Westinghouse WH1000i Manual Del Propietário

Westinghouse WH1000i Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para WH1000i:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WH1000i

  • Página 2: California Proposition 65 Warning

    California California Proposition 65 Warning Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product Certain components in this product and its contains chemicals known to the state of related accessories contain chemicals California to cause cancer, birth defects known to the state of California to cause or other reproductive harm.
  • Página 3: Congratulations On Owning A Westinghouse Inverter

    Purchase Receipt: (retain your purchase receipt to ensure trouble-free warranty coverage) Product Registration To ensure trouble-free warranty coverage, it is important you register your Westinghouse inverter. You can register your inverter by either: 1. Filling in the product registration form below and mailing to:...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Product Registration Form ..........................3 SAFETY ..................................7 SAFETY DEFINITIONS ............................7 SAFETY SYMBOL DEFINITIONS ........................7 GENERAL SAFETY RULES ..........................8 SAFETY LABELS AND DECALS – WH1000i ....................10 SAFETY LABELS AND DECALS – WH2000i ....................12 UNPACKING ................................14 UNPACKING THE INVERTER ..........................14 Components: ..............................14 FEATURES ................................15 GENERAL INVERTER FEATURES –...
  • Página 6 TABLE OF CONTENTS WARRANTY ................................39 WESTPRO POWER SYSTEMS “TWO YEAR” LIMITED WARRANTY .............39 WESTPRO’S RESPONSIBILITY ........................39 OWNER’S RESPONSIBILITY ........................39 PRODUCT WARRANTY APPLICATIONS AND PRODUCT WARRANTY PERIODS ........39 CONSUMER APPLICATION ........................39 COMMERCIAL APPLICATION ......................39 NON-WARRANTABLE APPLICATIONS ....................40 EXCLUSIONS ............................40 DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES ....................40 EMISSIONS CONTROL WARRANTY ........................41 FEDERAL AND/OR CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT ........41 YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS ..................41...
  • Página 7: Safety

    SAFETY SAFETY DEFINITIONS SAFETY SYMBOL DEFINITIONS The words DANGER, WARNING, CAUTION and NOTICE are used throughout this manual to highlight important information. Be certain that the meanings of Symbol Description these alerts are known to all who work on or near the equipment.
  • Página 8: General Safety Rules

    SAFETY GENERAL SAFETY RULES WARNING Gasoline and gasoline vapors are DANGER extremely flammable and explosive Never use the inverter in a location under certain conditions. that is wet or damp. Never expose the • Always refuel the inverter outdoors, inverter to rain, snow, water spray or in a well-ventilated area.
  • Página 9 SAFETY WARNING Never operate the inverter if powered items overheat, electrical output drops, there is sparking, flames or smoke coming from the inverter, or if the receptacles are damaged. Never use the inverter to power medical support equipment. Always remove any tools or other service equipment used during maintenance from the inverter before operating.
  • Página 10: Safety Labels And Decals - Wh1000I

    SAFETY SAFETY LABELS AND DECALS – WH1000i BACK FRONT Figure 1...
  • Página 11 SAFETY Figure 2...
  • Página 12: Safety Labels And Decals - Wh2000I

    SAFETY SAFETY LABELS AND DECALS – WH2000i BACK FRONT Figure 3...
  • Página 13 SAFETY Figure 4...
  • Página 14: Unpacking

    UNPACKING UNPACKING THE INvErTEr CAUTION Always have assistance when lifting the inverter. The inverter is heavy; lifting it could cause bodily harm. Avoid cutting on or near staples to prevent personal injury. Tools required – box cutter or similar device. 1.
  • Página 15: Features

    FEATURES GENERAL INVERTER FEATURES – WH1000i Figure 5 1 - Control Panel: Contains the circuit breaker, 5 - Fuel Cap and Vent: Open the vent to run the outlets and warning lights. engine and close the vent when the engine is off.
  • Página 16: Control Panel Features - Wh1000I

    FEATURES CONTROL PANEL FEATURES – WH1000i Figure 6 – Control Panel Features 1 - 120-Volt, 15-Amp Duplex Outlet (NEMA 5 - Ground Terminal: The ground terminal is used 5-15R): The outlet is capable of carrying a to externally ground the inverter.
  • Página 17: General Inverter Features - Wh2000I

    FEATURES GENERAL INVERTER FEATURES – WH2000i Figure 7 1 - Control Panel: Contains the circuit breaker, 6 - Engine Oil Fill/Drain Plug Service Panel: outlets and warning lights. Remove the panel to access the engine oil fill/ drain plug for maintenance. 2 - Choke Knob: Pull out to the ON position to start the engine, and push in to the OFF 7 - Engine Service Panel: Remove the panel to...
  • Página 18: Control Panel Features - Wh2000I

    FEATURES CONTROL PANEL FEATURES – WH2000i Figure 8 – Control Panel Features 1 - 120-Volt, 15-Amp Duplex Outlet (NEMA 4 - Output Ready LED: The light will be green 5-15R): The outlet is capable of carrying a when the inverter is ready to be used. maximum of 15 amps.
  • Página 19: Operation

    OPERATION No Connected Loads – Make sure the inverter BEFORE STARTING THE has no connected loads before starting it. To ensure INVERTER there are no connected loads, unplug any electrical extension cords that are plugged into the control panel receptacles. Before starting the inverter, review NOTICE Safety on page 7.
  • Página 20 OPERATION Using Extension Cords – Westpro Power Systems assumes no responsibility for the content within this table. The use of this table is the responsibility of the user only. This table is intended for reference only. The results produced by using this table are not guaranteed to be correct or applicable in all situations as the type and construction of cords are highly variable.
  • Página 21: Initial Oil Fill

    Do not tilt the inverter to add oil. It must be filled on a flat, level surface. 4. Add the 200 ml of oil to the engine (see Figure 13). Figure 10 – WH1000i Engine Service Panel 2. Clean area around oil fill/drain plug and remove plug (see Figure 11).
  • Página 22: Wh2000I

    WH2000i 1. Loosen the screw and remove the engine oil fill/ drain plug service panel to access the oil fill/drain Figure 16 – Oil Fill/Drain Plug (WH1000i Shown) plug (see Figure 15). 3. Using the supplied oil fill container and oil, fill the container to the 2.0 mark on the container.
  • Página 23: Adding / Checking Engine Fluids And Fuel

    OPERATION 4. Add the 200 ml of oil to the engine (see Figure 18). ADDING / CHECKING ENGINE FLUIDS AND FUEL Before adding/checking engine fluids and fuel, review Safety on page 7. DANGER Filling the fuel tank with gasoline while the inverter is running can cause gasoline to leak and come in contact with hot surfaces that can ignite the gasoline.
  • Página 24: Adding Gasoline To The Fuel Tank

    Gasoline with maximum 10% ethanol added Gasoline with an 87 octane rating or higher OTE: For the WH1000i, upon initial start-up or Filling the Fuel Tank – Follow the steps below to fill the when out of fuel, fill the inverter to the full fuel tank: level.
  • Página 25 1. Turn the fuel tank vent to the ON position (see Figure 21). Figure 23 – Choke Knob (WH1000i Shown) 4. Firmly grasp and pull the recoil handle slowly until you feel increased resistance. At this point, apply a rapid pull while pulling out from the inverter (see Figure 24).
  • Página 26: Using Efficiency Mode

    OFF position immediately. Figure 25 – Efficiency Mode Switch (WH1000i Shown) 2. If no load is present, the inverter RPM will drop down to an idle speed. 3. As a load is applied, the inverter will sense the load and engine RPM will increase according to the load applied.
  • Página 27: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE CAUTION Before performing maintenance Avoid skin contact with engine oil or on the inverter, review Safety on gasoline. Prolonged skin contact with page 7 and the following safety engine oil or gasoline can be harmful. messages. Frequent and prolonged contact with engine oil may cause skin cancer.
  • Página 28: Engine Oil Maintenance

    MAINTENANCE Table 2: Maintenance Schedule - Authorized Westinghouse Service Dealer Performed After First 20 After 50 Hours After 100 Hours After 300 Hours Maintenance Before Every Hours or First of Use or Every of Use or Every of Use or Every...
  • Página 29: Adding Engine Oil

    Stop frequently to check the oil level and avoid overfilling (see Figure 29). Figure 30 – Draining Engine Oil (WH1000i Shown) 7. Allow oil to completely drain. 8. Fill crankcase with oil following the steps outlined in Adding Engine Oil on page 29.
  • Página 30: Draining The Float Bowl

    10. Install the air cleaner cover, making sure the tabs lock into place. 11. Install the engine service panel. Figure 31 – Air Cleaner Cover (WH1000i Shown) 4. Remove the foam element from the air cleaner DRAINING THE FLOAT BOWL housing (see Figure 32).
  • Página 31: Spark Plug Maintenance

    3. Slide the spark plug access cover off the housing (see Figure 34). Figure 35 – Removal of Spark Plug Boot (WH1000i Shown) 5. Clean area around the spark plug. 6. Using the spark plug socket wrench provided, remove the spark plug from the cylinder head (see Figure 36).
  • Página 32: Cleaning The Spark Arrestor

    MAINTENANCE 8. Inspect the spark plug for: CLEANING THE SPARK Cracked or chipped insulator ARRESTOR Excessive wear Check and clean the spark arrestor after every 100 Spark plug gap of 0.032 in. (0.80 mm) (see hours of use or 6 months. Figure 37).
  • Página 33: Cleaning The Inverter

    MAINTENANCE 7. Using a wire brush, remove any dirt and debris that Storage Procedure for Greater Than 3 may have collected on the spark arrestor screen. Months 8. If the spark arrestor screen shows signs of wear 1. Clean the inverter as outlined in Cleaning the (rips, tears or large openings in the screen), replace Inverter on page 33.
  • Página 34: Service Parts

    MAINTENANCE SERVICE PARTS WH1000i Service Parts 9 10 Figure 40...
  • Página 35 MAINTENANCE Item WPP# Description 260028 Fuel Strainer 260007 Fuel Tank Cap Assy. 260002 Spark Plug Cover 260003 A5RTC (Torch) Spark Plug 260006 Choke Cable 260005 Circuit Breaker 260014 Efficiency Mode Switch 260004 Recoil Starter 260001 Maintenance Door 260000 Air Cleaner Element 260015 Oil Filler Plug 260012...
  • Página 36: Wh2000I Service Parts

    MAINTENANCE WH2000i Service Parts Figure 41...
  • Página 37 MAINTENANCE Item WPP# Description 260027 Indicator Lights 260005 Circuit Breaker 260014 Efficiency Mode Switch 260021 Choke Cable 260020 Recoil Starter 260019 Spark Plug Cover 260003 A5RTC (Torch) Spark Plug 260017 Oil Filling Cover 260015 Oil Filler Plug 260018 Draining Fuel Cover, Carburetor 260026 Rubber Support Feet 260016...
  • Página 38: Troubleshooting

    Stale fuel Drain fuel and replace with fresh fuel. 10. Fuel system needs priming 10. Prime the fuel system (see page 24). (WH1000i) Inverter is out of fuel. Check fuel level (see page 23). Add fuel if necessary. Inverter suddenly stops...
  • Página 39: Warranty

    WESTPRO Westinghouse unit. Should a product difficulty occur, you must, at your expense, deliver or ship your WESTPRO Westinghouse unit to a WESTPRO Authorized Service Dealer for warranty repairs (which must occur within the applicable warranty period), and arrange for pick-up or return of your unit after the repairs have been made.
  • Página 40: Non-Warrantable Applications

    FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE and any implied warranty of MERCHANTABILITY otherwise applicable to WESTPRO’s Westinghouse line of inverters. WESTPRO and its affiliated companies shall not be liable for any special, incidental or consequential damage, including lost profits. There are no warranties extended other than as provided herein.
  • Página 41: Emissions Control Warranty

    EMISSIONS CONTROL WARRANTY FEDERAL AND/OR CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS Westpro Power Systems, LLC, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and, for those products certified for sale in the state of California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the emission (evaporative and/or exhaust) control system (ECS) warranty on your outdoor 2013 and later small off-road spark-ignited engine and equipment(outdoor equipment engine).
  • Página 42: Warranted Parts

    EMISSIONS CONTROL WARRANTY Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows: 1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for the warranty period stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Westpro Power Systems, LLC according to subsection (4) below.
  • Página 43: Questions

    EMISSIONS CONTROL WARRANTY 3. Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system 4. Exhaust System Catalytic converter SAI (Reed valve) 5. Miscellaneous Items Used in Above System Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Connectors and assemblies 6. Evaporative Control Fuel hose Fuel hose clamps Tethered fuel cap...
  • Página 45 MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 46: Exclusiones

    California California Proposition 65 Warning Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product Certain components in this product and its contains chemicals known to the state of related accessories contain chemicals California to cause cancer, birth defects known to the state of California to cause or other reproductive harm.
  • Página 47: Felicitaciones Por Adquirir Un Inversor Westinghouse

    Recibo de compra: (conserve el recibo de compra para asegurar la cobertura sin problemas de la garantía). Registro del producto: Para asegurar la cobertura sin problemas de la garantía es importante que registre el inversor Westinghouse. Puede registrarlo haciendo lo siguiente: 1.
  • Página 49 DEFINICIONES DE SEGURIDAD ........................7 DEFINICIONES DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ...................7 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ......................8 ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD – WH1000i .................10 ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD – WH2000i ................12 DESEMBALAR ...............................14 PROCEDIMIENTO PARA DESEMBALAR EL INVERSOR ................14 Componentes ............................14...
  • Página 50 ÍNDICE GARANTÍA ................................39 GARANTÍA LIMITADA DE "DOS AÑOS" DE WESTPRO POWER SYSTEMS ..........39 RESPONSABILIDAD DE WESTPRO ......................39 RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ....................39 APLICACIONES Y PERÍODOS DE LA GARANTÍA DEL PRODUCTO .............39 APLICACIÓN PARA EL CONSUMO ....................39 APLICACIÓN COMERCIAL ........................39 APLICACIONES NO GARANTIZABLES ....................40 EXCLUSIONES ...........................40 EXCLUSIONES DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS ..................40 GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ......................41...
  • Página 51: Seguridad

    SEGURIDAD DEFINICIONES DE DEFINICIONES DE LOS SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, Símbolo Descripción PRECAUCIÓN y AVISO se usan a lo largo de este manual para destacar la información importante. Asegúrese de que todo aquel que trabaje con el equipo Símbolo de alerta de seguridad o cerca de él conozca el significado de estas alertas.
  • Página 52: Normas Generales De Seguridad

    SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE ADVERTENCIA SEGURIDAD La gasolina y los vapores de la gasolina son extremadamente inflamables PELIGRO y explosivos en determinadas condiciones. Nunca use el inversor en lugares • Siempre debe hacer la recarga mojados o húmedos. Nunca exponga de combustible del inversor en el inversor a lluvia, nieve, rociado de exteriores, en una zona bien...
  • Página 53 SEGURIDAD ADVERTENCIA Nunca opere el inversor si se sobrecalientan los componentes eléctricos, si cae la salida de energía eléctrica, si salen chispas, llamas o humo del inversor, o si los receptáculos están dañados. Nunca use el inversor para alimentar equipos de asistencia médica. Siempre retire del inversor las herramientas u otros equipos de servicio que se utilicen durante el...
  • Página 54: Etiquetas Y Calcomanías De Seguridad - Wh1000I

    SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD – WH1000i BACK FRONT Figura 1...
  • Página 55 SEGURIDAD Figura 2...
  • Página 56: Etiquetas Y Calcomanías De Seguridad - Wh2000I

    SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD – WH2000i FRONT BACK Figura 3...
  • Página 57 SEGURIDAD Figura 4...
  • Página 58: Desembalar

    DESEMBALAR PROCEDIMIENTO PARA DESEMBALAR EL INvERSOR PRECAUCIÓN Siempre debe solicitar ayuda para levantar el inversor. El inversor es pesado, levantarlo puede causarle lesiones físicas. Evite cortar sobre o cerca de grapas para evitar lesiones personales. Herramientas requeridas: trincheta o dispositivo similar.
  • Página 59: Características

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL INVERSOR – WH1000i Figura 5 1 - Tablero de control: Contiene el disyuntor, los 5 - Tapa y ventilación del combustible: Abra la tomacorrientes y las luces de advertencia. ventilación para hacer andar el motor y cierre la ventilación cuando el motor está...
  • Página 60: Características Del Tablero De Control - Wh1000I

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO DE CONTROL – WH1000i Figura 6 – Características del tablero de control 1 - Tomacorrientes de 120 Voltios, 15 5 - Terminal de tierra: El terminal de tierra se usa Amperios Dúplex (NEMA 5-15R): El para conectar el inversor a tierra externamente.
  • Página 61: Características Generales Del Inversor - Wh2000I

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL INVERSOR – WH2000i Figura 7 Tablero de control: Contiene el disyuntor, los Tablero de servicio del tapón de llenado/drenaje de tomacorrientes y las luces de advertencia. aceite del motor: Extraiga el tablero para acceder al tapón de llenado/drenaje de aceite del motor para el Perilla de cebado: Jale hacia afuera hasta la posición mantenimiento.
  • Página 62: Características Del Tablero De Control - Wh2000I

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO DE CONTROL – WH2000i Figura 8 – Características del tablero de control 1 - Tomacorrientes de 120 Voltios, 15 4 - LED de salida lista: La luz será de color Amperios Duplex (NEMA 5-15R): El verde cuando el inversor esté listo para su tomacorrientes tiene capacidad de suministrar uso.
  • Página 63: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO No debe haber cargas conectadas: Compruebe ANTES DE ARRANCAR EL que el inversor no tenga cargas conectadas antes INVERSOR de encenderlo. Para asegurar que no haya cargas conectadas, desenchufe los prolongadores eléctricos que estén enchufados en los receptáculos del tablero de control.
  • Página 64 FUNCIONAMIENTO Uso de prolongadores – Westpro Power Systems no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con el contenido que se incluye en esta tabla. El uso de esta tabla es exclusiva responsabilidad del usuario. La presente tabla está diseñada para consulta únicamente. No se garantiza que los resultados obtenidos mediante el uso de esta tabla sean correctos ni que sean de aplicación para todas las situaciones ya que el tipo y...
  • Página 65: Llenado De Aceite Inicial

    Agregue los 200 ml de aceite al motor (Vea Figura 13). Figura 10 – Tablero de servicio del motor WH1000i Limpie la zona que rodea el tapón de llenado/drenaje de aceite y extraiga el tapón (Vea Figura 11).
  • Página 66: Wh2000I

    1. Afloje el tornillo y extraiga el tablero de servicio del Figura 16 – Tapón de llenado/drenaje de aceite (se tapón de llenado/drenaje de aceite del motor para muestra el modelo WH1000i) acceder a dicho tapón (Vea Figura 15). 3. Mediante el uso del recipiente de llenado de aceite y el aceite suministrados, llene el recipiente hasta la marca correspondiente a 2.0 del recipiente.
  • Página 67: Procedimiento Para Agregar/Controlar El Combustible Y Los Líquidos Del Motor

    FUNCIONAMIENTO PROCEDIMIENTO PARA AVISO AGREGAR/CONTROLAR No incline el inversor para agregar aceite. Se lo debe EL COMBUSTIBLE Y LOS cargar sobre una superficie plana y nivelada. LÍQUIDOS DEL MOTOR Agregue los 200 ml de aceite al motor (Vea Figura 18). Antes de agregar/controlar el combustible y los líquidos del motor, revise Seguridad en la página 7.
  • Página 68: Procedimiento Para Agregar Gasolina Al Depósito De Combustible

    Gasolina sin plomo únicamente Gasolina con etanol agregado hasta un máximo del 10% OTA: Para el modelo WH1000i, al momento del Gasolina con 87 de octanaje o superior arranque inicial o cuando se termina el Procedimiento para cargar el depósito de combustible: combustible, cargue el inversor hasta el Siga los pasos a continuación para cargar el depósito de...
  • Página 69 Manija de retroceso (se muestra el modelo Figura 24 – WH1000i) Mientras el motor arranca y se estabiliza, oprima gradualmente la perilla de cebado nuevamente a la posición OFF (apagado). Figura 22 – Interruptor de control del motor/combustible (se muestra el modelo WH1000i)
  • Página 70: Uso Del Modo De Eficiencia

    OFF (apagado) de inmediato. Figura 25 – Interruptor de modo de eficiencia (se muestra el modelo WH1000i) 2. Si no hay ninguna carga, las RPM del inversor se reducen hasta una velocidad de ralentí.
  • Página 71: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de Evite que la piel esté en contacto con el mantenimiento del inversor, analice aceite del motor o la gasolina. El contacto Seguridad en la página 7 y los prolongado de la piel con el aceite del siguientes mensajes de seguridad.
  • Página 72: Mantenimiento Del Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO Tabla 2: Cronograma de mantenimiento - Realizado por el Distribuidor autorizado de servicio Westinghouse Después de las Después de 50 Después de 100 Después de 300 Tareas de Antes de cada primeras 20 horas de uso o horas de uso o...
  • Página 73: Procedimiento Para Agregar El Aceite Del Motor

    Figura 26. Figura 30 – Drene el aceite del motor (se muestra el Mediante el uso del recipiente de llenado de aceite modelo WH1000i) suministrado, agregue lentamente al motor su aceite. Con frecuencia, deténgase para verificar el nivel de Deje que se drene totalmente el aceite.
  • Página 74: Drenaje De La Cubeta De Flotación

    11. Instale el panel de servicio del motor. DRENAJE DE LA CUBETA DE Figura 31 – Cubierta del filtro de aire (se muestra el modelo WH1000i) FLOTACIÓN Extraiga el elemento de espuma del alojamiento del filtro Extraiga el tablero de servicio del motor para acceder al de aire (Vea Figura 32).
  • Página 75: Mantenimiento De Bujía

    Figura 35 – Procedimiento para retirar el capuchón de alojamiento (Vea Figura 34). la bujía de encendido (se muestra el modelo WH1000i) 5. Limpie la zona que rodea a la bujía de encendido. 6. Mediante el uso de la llave de cubo de la bujía suministrada, extraiga la bujía de la tapa de cilindro...
  • Página 76: Limpieza Del Amortiguador De Chispas

    MANTENIMIENTO 8. Inspeccione la bujía de encendido para detectar: LIMPIEZA DEL Si el aislador está agrietado o astillado. AMORTIGUADOR DE CHISPAS Si está excesivamente desgastada Controle y limpie el amortiguador de chispas después de 100 La separación de la bujía es de 0,032 pulgada horas de uso o cada 6 meses.
  • Página 77: Limpieza Del Inversor

    MANTENIMIENTO 7. Con un cepillo de alambre, elimine la suciedad y Procedimiento para almacenar la los residuos que se puedan haber acumulado en la unidad durante 1 a 3 meses pantalla del amortiguador de chispas. 8. Si la pantalla del amortiguador de chispas presenta 1.
  • Página 78: Piezas De Servicio

    MANTENIMIENTO PIEZAS DE SERVICIO Piezas de servicio del modelo WH1000i 9 10 Figura 40...
  • Página 79 MANTENIMIENTO Artículo WPP# Descripción Cantidad 260028 Filtro de combustible 260007 Conjunto de tapa de depósito de combustible 260002 Cubierta de bujía 260003 Bujía A5RTC (Torch) 260006 Cable de cebado 260005 Disyuntor 260014 Interruptor de modo de eficiencia 260004 Arrancador de retroceso 260001 Puerta de mantenimiento 260000...
  • Página 80: Piezas De Servicio Del Modelo Wh2000I

    MANTENIMIENTO Piezas de servicio del modelo WH2000i Figura 41...
  • Página 81 MANTENIMIENTO Artículo WPP# Descripción Cantidad 260027 Luces indicadoras 260005 Disyuntor 260014 Interruptor de modo de eficiencia 260021 Cable de cebado 260020 Arrancador de retroceso 260019 Cubierta de bujía 260003 Bujía A5RTC (Torch) 260017 Cubierta de llenado de aceite 260015 Tapón de llenado de aceite 260018 Cubierta de drenaje de combustible, carburador 260026...
  • Página 82: Solución De Problemas

    Drene combustible y sustituya con combustible fresco. 10. El sistema de combustible necesita 10. Cebe el sistema de combustible (Vea la página 24). cebado (WH1000i) El inversor se queda sin combustible. Verifique el nivel de combustible (Vea la página 23). Agregue combustible si es necesario.
  • Página 83: Garantía

    WESTPRO Westinghouse. Si surge una dificultad con el producto, usted debe, por su cuenta, entregar o enviar la unidad WESTPRO Westinghouse a nuestro Distribuidor de Servicio Autorizado WESTPRO para las reparaciones de la garantía (lo que debe hacerse durante el período aplicable de la garantía) y disponer la recolección o devolución de la unidad después...
  • Página 84: Aplicaciones No Garantizables

    UN PROPÓSITO O USO PARTICULAR y las garantías implícitas de COMERCIABILIDAD que se aplican de otro modo a la línea de inversores Westinghouse de WESTPRO. WESTPRO y sus compañías afiliadas no serán responsables por ningún daño especial, incidental o resultante, incluida la pérdida de ganancias. No se extienden otras garantías que las que se establecen en el presente documento.
  • Página 85: Garantía De Control De Emisiones

    GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y/O DE CALIFORNIA DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE LE CORRESPONDEN EN VIRTUD DE LA GARANTÍA Westpro Power Systems, LLC, la Agencia de Protección Ambiental (EPA, en inglés) de los Estados Unidos, y, para los productos certificados para la venta en el estado de California, la Junta de Recursos del Aire de California (CARB, en inglés) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones (ECS, en inglés) (de evaporaciones y/o escapes) del motor pequeño encendido por chispa para uso fuera de carreteras del modelo 2013 y posteriores (motor de equipos de...
  • Página 86: Piezas Garantizadas

    GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones como se establece a continuación, la garantía de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: Toda pieza garantizada que no está programado que se reemplace conforme al mantenimiento requerido en las instrucciones escritas suministradas, está...
  • Página 87: Preguntas

    GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES Sistema de encendido Bujía(s) de encendido Sistema de encendido por magneto Sistema de escape Convertidor catalítico Inyección de aire secundaria (SAI, en inglés) (válvula Reed) Componentes varios utilizados en el sistema anterior Válvulas e interruptores de vacío, temperatura, posición sensibles al tiempo Conectores y montajes Control evaporativo Manguera de combustible...

Este manual también es adecuado para:

Wh2000i

Tabla de contenido