better together
Durante las operaciones de desplazamiento, instalación o desinstalación, la electrobomba debe desconectarse del cuadro eléctrico.
1.7 Cobertura de la garantía
Zenit se compromete a reparar o sustituir el producto cuando las averías o desperfectos se deban a defectos de diseño, manufactura o montaje
y siempre que se le comuniquen a Zenit durante el periodo de garantía. La garantía no cubre las averías o desperfectos debidos a:
•
desgaste normal;
•
desplazamiento, instalación o uso no conformes;
•
uso con sistemas de control que no estén conectados correctamente;
•
intervenciones realizadas por personal no cualificado;
•
uso de recambios no originales.
¡Atención!
Toda modificación aportada al producto sin la autorización del fabricante puede causar situaciones de peligro y provocar
una reducción del rendimiento y la invalidación de la garantía.
¡Atención!
La falta de conexión de la protección térmica y la sonda de infiltración conlleva la pérdida de la garantía.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.1 Descripción del producto / Usos previstos
Zenit UNIQA es una gama de electrobombas sumergibles con motor de alta eficiencia energética.
Estos productos se destinan al uso en estaciones de depuración y estaciones de elevación en instalaciones civiles, industriales y municipales.
Son idóneos para elevar y desplazar lodos, materia fecal y aguas limpias, residuales y cargadas de cuerpos sólidos o fibrosos.
No se pueden utilizar con líquidos para uso alimentario ni en atmósferas potencialmente explosivas (a excepción de los modelos con certificación
antideflagrante).
Las electrobombas para zonas con riesgo de explosión, identificadas mediante el símbolo «Ex», han sido certificadas según el
modo de protección antideflagrante indicado en la placa (véanse los apartados 2.4, 2.4.1).
Las bombas sumergibles serie UNIQA jamás deberán utilizarse para bombear líquidos explosivos, inflamables o combustibles.
Esta electrobomba debe fijarse a un soporte o instalarse en un ambiente específico. No se ha diseñado para sujetarla con
las manos durante el uso.
La bomba está equipada con protecciones térmicas en el interior de los arrollamientos del estator para interrumpir la alimentación en caso de
sobrecalentamiento del motor (véase el apartado 5.5).
La bomba se puede equipar con una sonda de infiltración como accesorio para la detección y el señalamiento de infiltraciones de agua en la
cámara de aceite de los cierres mecánicos (véase el apartado 5.6).
La carcasa del motor eléctrico se identifica por medio de una o dos letras que indican el tipo de carcasa y el material de fabricación:
•
G, X = carcasa tipo G de hierro fundido o tipo X de acero inoxidable;
•
M, MX = carcasa tipo M de hierro fundido o tipo MX de acero inoxidable.
Las electrobombas UNIQA se encuentran disponibles en 2 versiones: WET y DRY.
•
WET = modelos idóneos para funcionar en servicio S1 sumergido. Para el uso en versión DRY con funcionamiento intermitente periódico (S3),
póngase en contacto con Zenit.
Los modelos -Ex en versión WET solamente admiten la instalación VERTICAL, completamente sumergida.
•
DRY = modelos idóneos para funcionar en cámaras en seco o bien en pozos o depósitos incluso en condiciones de sumergencia parcial. Estos
modelos siempre están equipados con un sistema de refrigeración con camisa. Admiten tanto la instalación VERTICAL como HORIZONTAL.
Es responsabilidad del usuario definir un programa de inspección adecuado con el fin de evitar que la capa de polvo depositado
sobre la superficie de la electrobomba supere los 5 mm de grosor.
2.2 Datos técnicos
Las características y los datos técnicos del producto se indican en la ficha técnica.
2.3 Límites de uso
Para utilizar la bomba de forma correcta, deberán respetarse las siguientes condiciones de funcionamiento:
- Temperatura del líquido/ambiente: 0 ÷ +40°C
- Servicio: S1 continuo
- Prof. máx. de inmersión 20m
- Arranques por hora (regularmente distribuidos): máx. 20 para motores con potencia P2 hasta 10 kW, máx. 15 para P2 superior a 10 kW
- pH: 6 ÷ 14
- Nivel mínimo de líquido (véase el apartado 4.11)
- Funcionamiento con inverter (véase el apartado 5.3)
- Protecciones térmicas (véase el apartado 5.5)
- Sonda de infiltración (véase el apartado 5.6)
Manual de instalación y uso seguro - Traducción de las instrucciones originales
ES
117