Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 7424.42 Instrucciones De Uso página 26

Publicidad

Všeobecný |
A készülék bemutatása
Predstavitev naprave
| Επισκόπηση συσκευής
Opožděný start |
Késleltetett indítás
| Odgođeni početak |
1. 1.
2. 2.
3. 3.
Zvolte nastavení přípravy
Nastavení odloženého startu
Előkészítési beállítás kiválasztása
Késleltetett indítás beállítása
Odaberite postavku pripreme
Postavka odgođenog početka
Izberite nastavitev priprave
Nastavitev zakasnelega zagona
Επιλέξτε ρύθμιση προετοιμασίας
Ρύθμιση καθυστερημένης εκκίνησης
Důležitá upozornění |
Fontos tudnivalók
Pomembna opozorila
| Σημαντικές σημειώσεις
Přebytečný olej z potravin se hromadí na odkapávací misce.
Az ételekből származó felesleges olaj összegyűlik az olajcsepptálcán.
Višak ulja iz hrane nakuplja se na ploči za sakupljanje ulja.
Odvečno olje iz hrane se nabira na pladnju za kapljanje olja.
Η περίσσεια λαδιού από το φαγητό συσσωρεύεται στο δίσκο στάγδην λαδιού.
V horkovzdušné fritéze nepřipravujte žádné extrémně mastné potraviny (např. párky).
A forrólevegős sütőt ne használja magas zsírtartalmú ételek (pl. virsli) készítésére.
U fritezi na vrući zrak ne pripremajte posebno masna jela (npr. kobasice).
V cvrtniku na vroči zrak ne pripravljajte izjemno mastnih jedi (npr. klobasic).
Μην ετοιμάζετε εξαιρετικά λιπαρά φαγητά (π.χ. λουκάνικα) στη φριτέζα θερμού αέρα.
Stupeň křupavosti je závislý na obsahu vody v bramborách, tloušťce a množství natřeného oleje.
A pirítási szint függ a krumpli darabok víztartalmától, vastagságától és a használt olajmennyiségtől.
Hrskavost ovisi o udjelu vode u krumpiru, debljini i količini premazanog ulja.
Stopnja hrustljavosti je odvisna od deleža vode v krompirju, debeline ter namazane količine olja.
Ο βαθμός τραγανότητας εξαρτάται από το ποσοστό του νερού στις πατάτες, το πάχος τους καθώς και από την ποσότητα λαδιού
που θα τους τρίψετε.
Pokud chcete dosáhnout pravidelného výsledku pečení, pak pečený pokrm občas otočte. Lepší výsledky při naplnění menším
množstvím.
A megfelelő sütés céljából időnkét forgassa meg a sütött élelmiszereket. Nagyobb hatékonysághoz használjon kisebb mennyiségeket.
Kako bi se postigao dosljedan rezultat prženja, povremeno okrećite namirnice. Bolji rezultati postižu se s manjom količinom punjenja.
Da bi dosegli enakomerni rezultat cvrtja, občasno obrnite jedi, ki jih cvrete. Boljše rezultate dosežete pri manjših količinah.
Για να πετύχετε ομοιόμορφο αποτέλεσμα τηγανίσματος, γυρίζετε τα τηγανιτά φαγητά περιστασιακά. Καλύτερα αποτελέσματα με
μικρότερο όγκο γέμισης.
50
| Predstavljanje aparata |
Zakasnjen zagon
| Καθυστερημένη έναρξη
0.5 – 8 hours
0.5 – 8 hours
Nastavení displeje
Deaktivace
Megjelenítési beállítások
A deaktiválása
Prikaži postavke
Onemogući
Nastavitve zaslona
Deaktiviranje
Ρυθμίσεις οθόνης
Απενεργοποίηση
| Važne upute |
Nenaplňujte olejem – nebezpečí požáru!
Ne töltse fel olajjal – tűzveszély!
Nemojte dolijevati ulje – opasnost od požara!
Ne polnite z oljem – nevarnost požara!
Μην γεμίζετε με λάδι – κίνδυνος πυρκαγιάς!
Před prvním použitím |
Az első használat előtt
Pred prvo uporabo
| Πριν από την πρώτη χρήση
Kontrola |
Ellenőrzés
| Kontrolle |
Kontrola
1
Zkontrolujte přístroj i příslušenství, zda jsou kompletní, nepoškozené a funkční.
Ellenőrizze a berendezés és a tartozékok teljességét, sérülésmentességét és működőképességét.
Provjerite uređaj i dodatnu opremu na potpunost / štete i funkcionalnost.
Preverite ali sta izdelek in pribor popolna / nista poškodovana in ali delujeta.
Ελέγξτε την πληρότητα/λειτουργία/ασφάλεια του οργάνου και των εξαρτημάτων.
Příslušenství pro čištění |
Tisztító tartozékok
2
Přístroj čistěte horkou oplachovou vodou nebo vodou s octem, pak jej osušte.
Tisztítsa vízzel vagy ecetes vízzel, majd hagyja száradni.
Očistite vrućom vodom za ispiranje ili vodom s octom, osušite.
Očistite z vročo vodo za pomivanje ali vodo s kisom, počakajte, da se posuši.
Καθαρίστε με νερό πλύσης ή νερό με ξύδι, στεγνώστε.
Zahřívání |
Felmelegedés
| Zagrijavati |
3
15 min.
15 min.
120 °C
120 °C
Rozehřejte přístroj
Hevítse fel a készüléket
Zagrijte uređaj
Segrejte napravo
Προθέρμανση της συσκευής
Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu – větrejte!
A gyártási maradványok kiégnek. Előfordulhat füstölés és szagképződés – szellőztesse ki!
Proizvodni ostatci će izgorjeti. Moguće je stvaranje dima i mirisa – prozračiti!
Sežgali se bodo ostanki, nastali pri izdelavi. Možno je nastajanje dima / vonja – prezračite!
Έτσι καίγονται τα κατάλοιπα της παραγωγικής διαδικασίας. Είναι πιθανός ο σχηματισμός καπνού/οσμών - αερίστε!
Čištění |
Tisztítás
| Čišćenje |
Čiščenje
4
Nechejte vychladnout, přístroj vyčistěte (viz «Čištění» str. 57)
Tisztítás előtt a készüléket hagyja kihűlni (lásd a «Tisztítás» c. fejezetet, 57. oldal)
Pustite da se ohladi, očistite uređaj (vidi «Čišćenje» str. 57)
Počakajte, da se ohladi, očistite napravo (glejte «Čiščenje», str. 57)
Αφήστε το να κρυώσει, καθαρίστε το όργανο (βλ. "Καθαρισμός" σελ. 57).
| Prije prve uporabe |
| Ενδεικτική λυχνία
| Pribor za čišćenje |
Dodatki za čiščenje
| Αξεσουάρ καθαρισμού
Ogrevanje
| Θέρμανση
| Καθαρισμός
51

Publicidad

loading