Página 1
Built-In Electric Combi Oven User manual NQ70M6650D* NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 1 2017-01-05 6:16:03...
Página 2
Regulatory Notice PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO For products sold in the US and Canadian markets, only channels EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1 ~ 11 are available. You cannot select any other channels. Do not attempt to operate this microwave oven with the door open since FCC STATEMENT: open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy.
Página 3
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits forth for an uncontrolled environment. This equipment should be set forth for an uncontrolled environment. This equipment should installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) the radiator and your body.
Página 4
Contents Contents Important safety instructions Using the oven racks Using the Gliding Rack Introducing your new oven Baking Overview Convection baking What’s included with your oven Convection roasting Before you begin No Preheat Broiling Energy saving tips Steam baking and roasting Turntable (For microwave oven) Using Bread Proof Water reservoir...
Página 5
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. installing, maintaining, and operating your oven. Call a Samsung service center for help. Note Important safety symbols and precautions These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Página 6
Important safety instructions (Microwave Oven) Do not immerse the cord or plug in water. WARNING Keep the cord away from heated surfaces (including the back of the oven). To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure to Do not let the cord hang over edge of a table or counter.
Página 7
USE OF EXTENSION CORDS Oversized foods or oversized metal utensils should not be inserted into the microwave oven as they may create a risk of fire or electric shock. A short power-supply cord is provided to reduce the risk of your becoming Do not clean with metal scouring pads.
Página 8
Important safety instructions (Oven) FOR YOUR SAFETY • Do not enter the oven. • Do not leave children alone. Never leave children alone or When using electrical appliances, you should follow basic safety unattended in an area where this appliance is in use. They precautions, including the following: should never be allowed to sit or stand on any part of the CAUTION...
Página 9
• If there is a fire in the oven during self-cleaning, turn the • Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders oven off and wait for the fire to go out. Do not force the on hot surfaces may result in burns from steam. Do not door open.
Página 10
If your appliance or infirm persons without the adequate supervision of a is in need of repair, contact a Samsung authorized service responsible adult. center. Failure to follow these instructions may result in •...
Página 11
OVEN • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR oven. SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot •...
Página 12
Important safety instructions (Oven) CAUTION • Do not use any commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind in or on the outside of the Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the oven.
Página 13
Keep all packaging materials out of the reach of children. • This may result in electric shock or fire. Children may use them for play and injure themselves. If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung • This appliance must be properly grounded. service center.
Página 14
If the appliance is flooded by any liquid, please contact • contact an authorized Samsung service center near you. your nearest Samsung service center. Failing to do so may If you use the appliance when it is contaminated by foreign •...
Página 15
Do not turn the appliance off while an operation is in foreign substances are inserted into any of these holes, progress. contact your product provider or nearest Samsung service This may cause a spark and result in electric shock or center.
Página 16
If the door is damaged, do not use the appliance. baby. The glass jar or the surface of the food may appear Contact a Samsung service center. to be cooler than the interior, which can be hot enough to •...
Página 17
• Take care when heating liquids such as water or other • Do not put your face or body close to the appliance while beverages. cooking or when opening the door just after cooking. • Make sure to stir during or after cooking. •...
Página 18
Important safety instructions (Oven) • Do not use sealed containers. Remove seals and lids before • Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance cooking. Sealed containers can explode due to the build up (externally or internally). of pressure even after the oven has been turned off. •...
Página 19
Introducing your new oven What’s included with your oven Overview This oven ships with different kinds of accessories that help you cook what you want. Accessories for oven Wire racks (2)* Gliding rack (1)* Temp Probe (1)* Use these racks in the oven when baking and broiling. Wire racks The fully extendable Gliding Rack makes food preparation Gliding rack...
Página 20
NOTE • Do not operate the oven without the turntable on the roller ring. • If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 20 English NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 20 2017-01-05...
Página 21
Water reservoir Replace the cap or the clear plastic top, and then slide the water reservoir back The water reservoir is used for the Steam Bake, Steam Roast, and Hybrid Clean into the reservoir slot. functions and also to remove water scale that may form on the oven walls, Push the reservoir in.
Página 22
Basic operations Before you begin Basic operations Control panel CAUTION The water reservoir becomes hot during the cooking. Make sure you wear oven READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory gloves to remove or refill the water reservoir. use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below.
Página 23
Temp.: Use to change the temperature when the upper oven is in convection No Preheat: Use to activate the No Preheat function in the Convection Bake or combi mode (upper microwave oven). and Convection Roast modes (lower oven). Power Level: Use to change the Microwave power level. Steam Level: Use to select a steam level (Lo, Med, Hi).
Página 24
Basic operations Setting the clock Sleep Mode Your control panel will remain in a sleep mode when not in use. Only the clock will The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing display.
Página 25
Control Lockout Timed Cooking Control Lockout lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be In Timed Cooking mode, the oven turns on immediately and cooks for the length of activated accidently. Control Lockout also locks only lower oven doors so they time you select.
Página 26
Microwave Oven (Upper Oven) Minimum and maximum settings Microwave All the features listed in the table below have minimum and maximum times, Microwaves are high-frequency electromagnetic waves that can be used to cook or temperatures, and power level settings. A beep will sound each time a pad on the reheat food without changing either the form or color of the food.
Página 27
Convection Speed Convection The heating elements generate heat, which is evenly distributed inside the oven This combination mode combines microwave energy with hot air, resulting in by the convection fan. You can use the oven racks or a combination of the rack and reduced cooking time and producing a brown, crispy surface on the food.
Página 28
Microwave Oven (Upper Oven) Speed Broil Defrost The heating elements generate heat, which is reinforced by the microwave energy. The oven provides 4 different defrosting programs for your convenience. The time Put the rack or the combination of the rack and the Hot plate on the turntable. and power levels are automatically adjusted according to your selection.
Página 29
Sensor Cook Code/Food Amount Instructions 0.1-3.5 lbs. Shield the tail of a whole fish with The 15 Sensor Cook features include/provide pre-programmed cooking times. aluminium foil. Turn the fish over when the You do not need to set either the cooking time or the power level. Once you have Fish oven beeps.
Página 30
Microwave Oven (Upper Oven) Code/Food Amount Instructions Code/Food Amount Instructions 6 to 8 oz. Use a measuring cup or mug and do not 1 to 4 servings Cover the plate with vented (1 inch Beverage cover. Place the beverage in the oven. Pasta vent) plastic wrap.
Página 31
Code/Food Amount Instructions Code/Food Amount Instructions 1 to 2 cups Add 1 cup of cold water for 1 cup of 1 to 4 servings Place the frozen vegetables in a Rice rice. Use a large glass pyrex bowl. Cover Frozen microwave safe ceramic, glass, or plastic with vented (1 inch vent) plastic wrap.
Página 32
Microwave Oven (Upper Oven) Auto sensor cooking instructions Utensils & cover The Auto Sensor cooks your food automatically by detecting the amount of gases • To obtain good cooking results with the Auto Sensor function, follow the generated from the food while it is cooking. directions for selecting appropriate containers and covers in the charts in this •...
Página 33
Auto Cook Code/Food Amount Instructions You do not need to set either the cooking time or the power level. You can adjust 1 serving: 1 pack Follow the package directions the size of the serving. Oatmeal 2 servings: 2 packs for the recommended amount of Put the food in the center of the turntable and close the door.
Página 35
Code/Food Amount Instructions Code/Food Amount Instructions 12 oz. Place the frozen potato chips 1 inch, 1.0 lb. Place the steak on the high rack. Frozen Potato Chips 16 oz. on the hot plate, then place the Sirloin Steak, When the microwave beeps, turn plate on the high rack.
Página 36
Microwave Oven (Upper Oven) Soften/Melt Code/Food Amount Instructions 1 serving: 1 pint Remove the lid of the carton. Place You do not need to set either the cooking time or the power level. 2 servings: 1.5 quarts the carton in the center of the Put the food in the center of the turntable and close the door.
Página 37
Oven (Lower Oven) Delay Start Timed Cooking In Timed Cooking mode, the oven turns on immediately and cooks for the length of With Delay Start, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. time you select.
Página 38
Oven (Lower Oven) Using the oven racks Rack and Pan placement Centering baking pans in the oven as much Oven rack positions as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the Recommended rack position for cooking pans so each has at least 1˝...
Página 39
Using the Gliding Rack Before using the racks Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops The fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when will keep the rack from coming completely out. you are preparing heavier dishes.
Página 40
Oven (Lower Oven) Baking Removing the Gliding Rack • With the Gliding Rack in the "Closed" The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F. position and the oven off and cool, Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size grasp the rack and frame and pull both and shape of the baking pan used.
Página 41
Convection baking How to set the oven for convection baking Touch Bake. No Preheat key is activated on the control panel. Touch No By using Convection Bake, you will be Preheat if you want to use the No Preheat feature. (Refer to the No Preheat able to cook faster.
Página 42
Oven (Lower Oven) Convection roasting No Preheat Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat uncovered. Use No Preheat to cook without the pre-heating cycle. Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated This function is only available for Convection Bake and Convection Roast.
Página 43
Broiling CAUTION Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil Always broil with the oven door closed. element of the oven. Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance.
Página 44
Oven (Lower Oven) Steam baking and roasting NOTE • When Steam Bake or Steam Roast is enabled and the water reservoir runs out Steam Bake provides excellent baking conditions for breads, pastries, and desserts of water, the display will show “Water Supply”. by increasing moisture content and improving texture and flavor.
Página 45
Using the Temp Probe Steam cook recommendation guide For many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb, Steam mode Level Foods etc), measuring the internal temperature is the best way to determine if the food is Steam Bake High Rye breads, Desserts (Flan caramel) properly cooked.
Página 46
Oven (Lower Oven) Insert the temp probe plug into the socket on the top side wall of the oven as Temp Probe table far as it will go. Type of Food Internal temperature Select the desired cooking function (Bake, Convection Bake, or Convection Roast) and temperature.
Página 47
Touch Smart Control. appears in the display. The oven can now be started and To use the oven’s Smart Control, you must download Samsung’s Smart Home app controlled remotely by a connected mobile device. to a mobile device. Functions that can be operated using Samsung’s Smart Home...
Página 48
Oven (Lower Oven) Using Options Temp Adjust The temperature in the oven has been calibrated at the factory. When first using This function lets you control various electronic control options. These options the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is include Temp Adjust, Temp Unit, Auto Conversion, Time of Day, 12 hour energy too hot or too cool, you can correct the temperature in the oven.
Página 49
Auto Conversion Sound On/Off When you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature Using Sound On/Off, you can set the oven controls to operate silently. will automatically convert entered regular baking temperatures to convection How to turn the sound on or off baking temperatures.
Página 50
Oven (Lower Oven) Using the Sabbath feature You can turn the oven off at any time by touching OVEN OFF. This will turn only the oven off. If you want to deactivate the Sabbath feature, hold down (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) Bake and Touch to Wake-Up/Sleep at the same time for 3 seconds.
Página 51
Maintaining your appliance Self-cleaning (lower oven only) Before a self-cleaning cycle This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) • We recommend venting your kitchen to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely with an open window or using a powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
Página 52
Maintaining your appliance How to run a self-cleaning cycle How to turn off the self-cleaning feature Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. If you need to stop or interrupt a self-cleaning cycle: Touch Self Clean 2/3/5h once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean Touch OVEN OFF.
Página 53
Before a Hybrid cleaning cycle How to run a Hybrid cleaning cycle Remove all accessories from the oven. • Remove the wire rack, broil pan, broil Open the oven door, and then touch Reservoir . The oven ejects the water pan insert, all cookware, and any reservoir.
Página 54
Maintaining your appliance Descale After a Hybrid cleaning cycle • Take care when opening the door after a Hybrid cleaning procedure has If you use Steam Bake or Steam Roast frequently, we recommend descaling ended. The water on the bottom is hot. regularly to remove minerals from the oven that may affect the taste or quality of •...
Página 55
Touch Descale. • Do not cancel descaling while it is in process. If you stop it, you must restart Touch START/SET. The oven starts descaling. the descaling cycle and complete it within the next three hours to enable the The Descaling cycle has 5 steps. The display will notify you as each step Steam Bake or Steam Roast functions.
Página 56
Do not use abrasive cleaners on any oven surface. They can be scratched. • To order graphite lubricant., call Samsung customer care at 1-800-SAMSUNG (726-7864) or visit our homepage (www.samsung.com/us/support, www. Cleaning stainless steel surfaces samsung.com/ca/support, or www.samsung.com/ca_fr/support) and search for Shake a bottle of stainless steel appliance cleaner or polish well.
Página 57
Oven door Shake the graphite lubricant before opening it. Starting with the left (front • Use soap and water to thoroughly and back) slide mechanism of the rack, Don’t hand clean the top, sides, and front of the place four (4) small drops of lubricant clean the oven door.
Página 58
Maintaining your appliance Removing the oven door (Lower oven only) Open the oven door. Locate the oven door hinge locks in CAUTION both corners of the oven door, and then rotate the hinge locks toward the oven • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. door to the unlocked position.
Página 59
Replacing the oven door (Lower oven only) Lower the oven door to the fully open position. If the oven door does not open CAUTION to a full 90°, repeat steps 1 through 3. Locate the oven door hinge locks in the The door is very heavy.
Página 60
Troubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new Changing the oven light electric oven. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the tables starting below. If you’re still having trouble after trying the suggested The oven light is a standard 40-watt appliance halogen bulb.
Página 61
For the Microwave Oven Symptom Cause Action The power turns off The oven has been After cooking for an extended Symptom Cause Action during operation. cooking for an extended period of time, let the oven General period of time. cool. The buttons cannot Foreign matter may Remove the foreign matter and...
Página 62
Troubleshooting Symptom Cause Action Symptom Cause Action Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a When power is The door is not properly Close the door and check the Warm function too much food is being microwave-safe container and connected, the oven closed.
Página 63
Symptom Cause Action Symptom Cause Action Turntable Convection There is no roller ring, Install the roller ring and then The door is open. Close the door and try again. While turning, the The oven does not turntable comes out or the roller ring is not try again.
Página 64
Troubleshooting For the Lower Oven Symptom Possible cause Solution The oven The oven controls have not Refer to the section on Symptom Possible cause Solution smokes been set properly. operating the oven starting The oven will The oven is not completely Make sure the electrical excessively on page 22.
Página 65
Symptom Possible cause Solution Symptom Possible cause Solution Food does not The serving size may not be Refer to the broiling I can hear Water is being heated by the This is not a product broil properly. appropriate. recommendation guide for water boiling steam heater.
Página 66
• To speed the process, set problem continues, contact oily odor is and will disappear in time. a self-cleaning cycle for a a local Samsung service coming from minimum of 3 hours. center. the vent. • See the section on self- This code occurs if the door lock is cleaning on page 51.
Página 67
To receive in home service, the product must be unobstructed and oven is operating. least 30 seconds and then accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to reconnect the power. If this provide transportation of the product to and from an authorized service center.
Página 68
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user.
Página 69
Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge & CARE GUIDE as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Página 70
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR source license information as related to this product. This offer is valid to anyone SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT in receipt of this information.
Página 71
Memo English 71 NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 71 2017-01-05 6:16:15...
Página 72
How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
Página 74
Aviso sobre regulaciones PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA Canadá, solo están disponibles los canales 1 ~ 11. No se pueden seleccionar otros canales. No intente hacer funcionar este horno de microondas con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede conducir a una exposición nociva a energía DECLARACIÓN DE LA FCC:...
Página 75
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado.
Página 76
Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes Uso de las parrillas del horno Uso de la parrilla deslizante Introducción a su nuevo horno Hornear Descripción general Hornear por convección Elementos incluidos con su horno Asar por convección Antes de comenzar Sin precalentamiento Asado a la parrilla Sugerencias para ahorrar energía Hornear y asar con vapor...
Página 77
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra manejar su horno. para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung Símbolos y precauciones de seguridad importantes para obtener ayuda. Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: Nota Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a...
Página 78
Instrucciones de seguridad importantes (Horno de microondas) ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) examinen, reparen o ajusten el equipo. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
Página 79
USO DE LOS CABLES PROLONGADORES • Después de calentar, deje que los recipientes con líquido reposen en el horno de microondas durante unos minutos antes de retirarlos. Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar Tenga sumo cuidado al introducir una cuchara u otro utensilio en un recipiente que •...
Página 80
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PARA SU SEGURIDAD • No se introduzca en el horno. • No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este de seguridad básicas, a saber: electrodoméstico.
Página 81
• Si se produce un incendio en el horno durante la auto- • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar limpieza, apague el horno y espere a que se extinga el agarradores aislantes mojados o húmedos sobre fuego. No fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire superficies calientes podría producir quemaduras por fresco a las temperaturas de auto-limpieza puede avivar vapor.
Página 82
Si necesita reparar su electrodoméstico, niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en adulto responsable. daños y anular la garantía.
Página 83
HORNO • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS colocar los alimentos en el horno. SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos Revestimientos protectores.
Página 84
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PRECAUCIÓN • No use ningún producto limpiador de hornos ni No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. superficies exteriores.
Página 85
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el • Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios, centro de servicio técnico Samsung más cercano. explosiones o problemas con el producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13...
Página 86
Si se debe reparar el horno, • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano. más cercano. No hacerlo puede provocar descarga •...
Página 87
• Esto puede provocar chispas y causar una descarga técnico Samsung más cercano. eléctrica o incendio. • No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. •...
Página 88
Comuníquese con un centro de servicio técnico pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la Samsung. temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de • No sostenga alimentos con los manos durante o vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más...
Página 89
• Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, • No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico agua u otras bebidas. mientras está cocinando o al abrir la puerta • Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. inmediatamente después de la cocción.
Página 90
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden PRECAUCIÓN explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado. No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico •...
Página 91
Introducción a su nuevo horno Elementos incluidos con su horno Descripción general Este horno se suministra con accesorios de diferentes tipos que le ayudan a cocinar como desea. Accesorios para el horno Estantes de alambre (2)* Parrilla deslizante (1)* Sonda de temperatura (1)* Utilice estos estantes del horno para hornear y asar a la parrilla.
Página 92
NOTA • No haga funcionar el horno sin el plato giratorio sobre el anillo giratorio. • Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 20 Español NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 20 2017-01-06 11:04:43...
Página 93
Depósito de agua Reemplace la tapa o la cubierta de plástico transparente y vuelva a colocar el depósito El depósito de agua se utiliza en las funciones Steam Bake (Hornear con vapor), Steam Roast en la ranura. (Asar con vapor) y Hybrid Clean (Limpieza híbrida), así como para remover las incrustaciones Empuje el depósito hacia adentro.
Página 94
Operaciones básicas Antes de comenzar Operaciones básicas Panel de control PRECAUCIÓN El depósito de agua se calienta durante la cocción. Asegúrese de llevar guantes para horno LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener para retirar o llenar el depósito de agua. un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se describen a continuación.
Página 95
Temp. (Temperatura): Use para cambiar la temperatura cuando el horno superior está en No Preheat (Sin precalentamiento): Use para activar la función No Preheat (Sin modo convección o combinado (horno de microondas superior). precalentamiento) en los modos Convection Bake (Hornear por convección) y Convection Power Level (Nivel de potencia): Use para cambiar el nivel de potencia del microondas.
Página 96
Operaciones básicas Ajuste del reloj Modo de reposo El panel de control permanecerá en modo de reposo cuando no esté en uso. Solo se mostrará El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de el reloj.
Página 97
Traba de controles Cocción con temporizador La traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan En el modo Timed Cooking (Cocción con temporizador), el horno se enciende inmediatamente activarse accidentalmente. La traba de controles también bloquea solo las puertas del horno y cocina durante el tiempo que usted fije.
Página 98
Horno de microondas (Horno superior) Ajustes mínimos y máximos Microondas Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo mínimo y Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que pueden usarse para máximo, temperatura y nivel de potencia. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione cocinar o recalentar alimentos sin que pierdan la forma ni el color.
Página 99
Convección PRECAUCIÓN Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos. Los elementos calentadores generan calor, que es distribuido en forma pareja dentro del horno por el ventilador de convección. Puede usar los estantes del horno o una combinación Convección rápida de estante y plato caliente en el plato giratorio.
Página 100
Horno de microondas (Horno superior) Parrilla rápida Descongelar Los elementos calentadores generan calor, que es reforzado por la energía de microondas. Para su comodidad el horno provee 4 programas distintos para descongelar. El tiempo y los Coloque el estante o la combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio. niveles de potencia se ajustan automáticamente de acuerdo con su selección.
Página 101
Cocción con sensor Código/Alimento Cantidad Instrucciones 0.1-3.5 lbs Proteger la cola de un pescado entero con papel Las 15 funciones de Cocción con sensor incluyen/ofrecen tiempos de cocción preprogramados. de aluminio. Dar la vuelta al pescado cuando el No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. Después de seleccionar Fish (Pescado) horno emita la señal sonora.
Página 102
Horno de microondas (Horno superior) Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 6 a 8 oz Utilizar una taza o un jarro para medir y no 1 a 4 porciones Cubrir el plato con un envoltorio plástico Beverage (Bebidas) cubrir. Colocar la bebida en el horno. Después Pasta ventilado (vent.
Página 103
Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 1 a 2 tazas Agregar 1 taza de agua fría por 1 taza de 1 a 4 porciones Colocar las verduras congeladas en un Rice (Arroz) arroz. Utilizar un bol de vidrio Pyrex grande. Frozen Vegetables recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto Cubrir con un envoltorio plástico ventilado...
Página 104
Horno de microondas (Horno superior) Instrucciones para cocinar con sensor automático Recipientes y tapas El sensor automático cocina los alimentos en forma automática, ya que detecta la cantidad de • Para obtener buenos resultados de cocción con la función de sensor automático, siga las vapor generada por los alimentos durante la cocción.
Página 105
Auto Cocina Código/Alimento Cantidad Instrucciones No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño 1 porción: 1 paquete Para saber la cantidad de agua de la porción. Oatmeal 2 porciones: 2 paquetes necesaria recomendada, seguir las Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
Página 106
Horno de microondas (Horno superior) Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 2.5 lbs Ingredientes: 40 oz Ingredientes: Meatloaf Homemade Lasagna 11/2 lb carne molida, 1 huevo, 1 cebolla 0.7 lb carne molida, 2 cucharadas (Pastel de carne) (Lasaña casera) (picada), 1 taza leche, 1 taza migas de aceite de oliva, 8 oz salsa de tomate, pan seco, sal y pimienta a gusto 4 oz caldo de carne, 8 placas de...
Página 107
Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 12 oz Colocar las papas fritas congeladas 2 porciones: 2 uds. Pintar los filetes de salmón con aceite Frozen Potato Chips 16 oz sobre el plato caliente y el plato sobre Salmon Steak 4 porciones: 4 uds. y aderezos.
Página 108
Horno de microondas (Horno superior) Derretir/Ablandar Código/Alimento Cantidad Instrucciones No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. 1 porción: 1 pinta Retirar la tapa del envase. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. Soften Ice Cream 2 porciones: 1.5 cuartos de galón Colocar el envase en el centro...
Página 109
Horno (Horno inferior) Inicio retardado Cocción con temporizador En el modo Timed Cooking (Cocción con temporizador), el horno se enciende inmediatamente Con Delay Start (Inicio retardado), el temporizador enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. y cocina durante el tiempo que usted fije.
Página 110
Horno (Horno inferior) Uso de las parrillas del horno Colocación de parrillas y recipientes Colocar los moldes o las charolas lo más cerca Posiciones de las parrillas en el horno posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un recipiente, Posición recomendada de las parrillas para cocción colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1"...
Página 111
Uso de la parrilla deslizante Antes de usar las parrillas Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente impedirán que la parrilla se salga completamente. cuando se preparan platos más pesados.
Página 112
Horno (Horno inferior) Hornear Cómo retirar la parrilla deslizante • Con la parrilla deslizante en la posición El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a "Cerrada" y el horno apagado y frío, sujete 550 °F.
Página 113
Hornear por convección Cómo ajustar el horno para hornear por convección Toque Bake (Hornear por convección). La tecla No Preheat (Sin precalentamiento) se La función Convection Bake (Hornear por activa en el panel de control. Toque No Preheat (Sin precalentamiento) si desea usar la convección) le permitirá...
Página 114
Horno (Horno inferior) Asar por convección Sin precalentamiento Asar por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir. Use No Preheat (Sin precalentamiento) para cocer sin el ciclo de precalentamiento. El calor procede del elemento calentador de la parte superior. El ventilador de convección Esta función solo está...
Página 115
Asado a la parrilla PRECAUCIÓN El asado a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo Siempre se debe asar a la parrilla con la puerta del bajo el elemento de asado a la parrilla del horno. horno cerrada.
Página 116
Horno (Horno inferior) Hornear y asar con vapor NOTA • Cuando Steam Bake (Hornear con vapor) o Steam Roast (Asar con vapor) están activados El horneado con vapor proporciona unas condiciones excelentes para hornear panes, pasteles y se agota el agua del depósito, la pantalla muestra “Water Supply (Suministro de agua)”. y postres, ya que aumenta el grado de humedad y mejora la textura y el sabor.
Página 117
Uso de la sonda de temperatura Guía de recomendaciones para cocinar con vapor Para muchas comidas, especialmente asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la Modo vapor Level (Nivel) Alimentos mejor manera de determinar si la comida está bien cocida es medir la temperatura interna. Steam Bake Alto Panes de centeno, postres (flan)
Página 118
Horno (Horno inferior) Inserte el enchufe de la sonda de temperatura en la toma de pared lateral superior del Tabla de sonda de temperatura horno hasta el fondo. Tipo de alimento Temperatura interna Seleccione la función de cocción deseada (Bake (Hornear), Convection Bake (Hornear por convección) o Convection Roast (Asar por convección)) y la temperatura.
Página 119
Toque Smart Control. aparecerá en la pantalla. El horno ahora puede encenderse y Para usar el Smart Control del horno, debe descargar la aplicación Smart Home de Samsung controlarse de manera remota mediante un dispositivo móvil conectado. a un dispositivo móvil. Las funciones disponibles con la aplicación Smart Home de Samsung Cuando Smart Control está...
Página 120
Horno (Horno inferior) Uso de Opciones Ajuste de temperatura La temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice Esta función le permite controlar diversas opciones de control electrónico. Estas opciones el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si incluyen Temp Adjust (Ajuste de temperatura), Temp Unit (Unidad de temperatura), Auto cree que la temperatura del horno es excesiva o insuficiente, es posible corregirla.
Página 121
Autoconversión Activar/Desactivar sonido Cuando se utiliza la función de autoconversión, la función de autoconversión por convección Mediante esta función, puede configurar los controles del horno para que funcionen convertirá automáticamente las temperaturas normales ingresadas a las temperaturas silenciosamente. correspondientes para convección. Cómo activar o desactivar el sonido Si se encuentra activada esta función, en la pantalla se verá...
Página 122
Horno (Horno inferior) Uso de la función Shabat Puede apagar el horno en cualquier momento tocando OVEN OFF (APAGAR HORNO). Esto apagará el horno. Si quiere desactivar la función Shabat, mantenga presionado (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) Bake (Hornear) y Touch to Wake-Up/Sleep (Tocar para activar/Reposo) al mismo tiempo Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista durante 3 segundos.
Página 123
Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza (solo horno inferior) Antes de un ciclo de auto-limpieza Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de • Recomendamos habilitar una ventilación en cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino su cocina con una ventana abierta o mediante polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
Página 124
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza Como apagar la función de auto-limpieza Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. Si necesita detener o interrumpir un ciclo de auto-limpieza: Toque Self Clean 2/3/5h (Auto-limpieza 2/3/5h) una vez para un tiempo de limpieza de Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO).
Página 125
Antes de un ciclo de limpieza híbrida Cómo hacer funcionar un ciclo de limpieza híbrida Retire del horno todos los accesorios. • Retire del horno las parrillas, la asadera y su Abra la puerta del horno y toque Reservoir (Depósito) .
Página 126
Mantenimiento de su electrodoméstico Desincrustar Después de un ciclo de limpieza híbrida • Tenga cuidado al abrir la puerta una vez finalizado el procedimiento de limpieza híbrida. Si utiliza Steam Bake (Hornear con vapor) o Steam Roast (Asar con vapor) frecuentemente, El agua en la base está...
Página 127
Toque Descale (Desincrustar). • No cancele el ciclo de desincrustación cuando está en proceso. Si lo detiene, deberá Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El horno comienza a desincrustar. reiniciar el ciclo de desincrustación y completarlo durante las tres horas siguientes para El ciclo Descaling (Desincrustar) tiene 5 pasos. La pantalla le notificará la ejecución de permitir las funciones de horneado con vapor y asado con vapor.
Página 128
No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna superficie del horno. Pueden grafito. resultar con rayaduras. • Para pedir lubricante de grafito, llame a nuestro centro al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestra página web (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support Limpieza de superficies de acero inoxidable o www.samsung.com/ca_fr/support) y busque la referencia número DG81-01629A.
Página 129
Puerta del horno Agite el lubricante de grafito antes de abrirlo. Empezando con el mecanismo de • Utilice agua y jabón para limpiar a fondo deslizamiento de la izquierda (parte frontal No limpie la parte superior, los lados y el frente de la manualmente la y trasera) de la parrilla, coloque cuatro (4) puerta del horno.
Página 130
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar la puerta del horno (solo horno inferior) Abra la puerta del horno. Busque las trabas de las bisagras en ambas PRECAUCIÓN esquinas de la puerta y gírelas hacia la puerta del horno, a la posición destrabada. •...
Página 131
Cómo reemplazar la puerta del horno (solo horno inferior) Baje la puerta del horno hasta la posición totalmente abierta. Si la puerta del horno no PRECAUCIÓN se abre hasta un ángulo de 90°, repita los pasos de 1 a 3. La puerta es muy pesada.
Página 132
Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con Recambio de la luz del horno su nuevo horno eléctrico. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para electrodomésticos.
Página 133
Para el horno de microondas Síntoma Causa Acción La alimentación El horno estuvo funcionando Si el horno funcionó mucho Síntoma Causa Acción eléctrica se durante demasiado tiempo. tiempo, déjelo enfriar. General apaga durante el El ventilador de enfriamiento Escuche el sonido del ventilador funcionamiento.
Página 134
Resolución de problemas Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción El calentamiento, El horno no funciona, se Coloque una taza de agua en un Cuando se enciende la La puerta no está cerrada Cierre la puerta y vuelva a incluida la función de están cocinando demasiados recipiente apto para microondas alimentación, el horno...
Página 135
Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción Plato giratorio Convección No se colocó el anillo giratorio, Instale el anillo giratorio y La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a El plato giratorio se El horno no calienta. desplaza o deja de dar o este no se encuentra en su vuelva a intentarlo.
Página 136
Resolución de problemas Para el horno inferior Síntoma Causa posible Solución El horno emite Los controles del horno Consulte la sección sobre el Síntoma Causa posible Solución demasiado humo no se han configurado funcionamiento del horno a partir El horno no se El horno no está...
Página 137
Síntoma Causa posible Solución Síntoma Causa posible Solución Los alimentos no El tamaño de la porción puede Consulte la guía de El horno no ejecuta La temperatura del horno es Deje que el horno se enfríe y, se asan a la parrilla no ser el adecuado.
Página 138
Samsung. de ventilación. tiempo. limpieza de por lo menos Este código se muestra si el bloqueo 3 horas.
Página 139
Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico cuando el horno está funcionando. de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el Este código se muestra si la problema y los procedimientos del servicio.
Página 140
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE producto o que acarreen problemas en el servicio;...
Página 141
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía, eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;...
Página 142
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE Anuncio de código abierto PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE...
Página 143
Notas Español 71 NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 71 2017-01-06 11:04:53...
Página 144
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
Página 145
Four électrique combiné encastrable Manuel d’utilisation NQ70M6650D* NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 1 2017-01-06 11:03:48...
Página 146
Informations relatives à la réglementation CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE Concernant les produits vendus sur les marchés américain et AUX MICRO-ONDES canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner aucune autre chaîne. Ne faites jamais fonctionner le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez d'être exposé...
Página 147
DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement de la FCC, définies pour un environnement contrôlé.
Página 148
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité importantes Utilisation des grilles du four Utilisation de la grille coulissante Présentation de votre nouveau four Cuisson traditionnelle Présentation Cuisson par convection Accessoires fournis Rôtissage par convection Avant de commencer Sans préchauffage Cuisson au gril Conseils pour économiser de l'énergie Cuisson et rôtissage à...
Página 149
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT Contactez un centre de maintenance Samsung. Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner Remarque des blessures graves, voire mortelles.
Página 150
Consignes de sécurité importantes (Four à micro-ondes) AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT La réparation ou l'entretien de cet appareil doit impérativement être assuré(e) par une main d'œuvre qualifiée. Contactez le service d'assistance technique le plus proche de chez DE LA CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.
Página 151
UTILISATION DE RALLONGES • N'utilisez pas de récipients à col étroit. • Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez les récipients contenant des liquides Le four est fourni avec un cordon d'alimentation court afin de limiter les risques dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de les sortir. d'entravement.
Página 152
Consignes de sécurité importantes (Four) POUR VOTRE SÉCURITÉ • Ne pénétrez pas à l'intérieur du four. • Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les enfant sans surveillance dans la pièce où est installé consignes de sécurité...
Página 153
• S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du • Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui d'air frais à...
Página 154
CA ; l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du • prenez contact avec le centre de dépannage Samsung local. four afin d’éviter toute brûlure. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS...
Página 155
FOUR • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES aliments du four ou de les placer à l'intérieur. SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants •...
Página 156
Consignes de sécurité importantes (Four) ATTENTION • Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. l'intérieur ou l'extérieur du four. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four •...
Página 157
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie. d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 13 NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 13...
Página 158
En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance centre de maintenance Samsung agréé proche de chez vous. Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne •...
Página 159
• N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de fonctionnement. maintenance Samsung le plus proche. • Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un • N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la risque d'électrocution ou d'incendie.
Página 160
Contactez un centre de maintenance les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur Samsung. uniformément. Testez toujours la température des aliments • Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement avant de les donner à...
Página 161
• Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites • N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). après la cuisson. Veillez à...
Página 162
Consignes de sécurité importantes (Four) AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE • N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. ATTENTION Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, même après Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de •...
Página 163
Présentation de votre nouveau four Accessoires fournis Présentation Différents types d'accessoires accompagnent ce four pour vous aider à cuisiner ce que vous voulez. Accessoires pour le four Grilles de cuisson (2)* Grille coulissante (1)* Sonde thermique (1)* Utilisez ces grilles dans le four pendant une cuisson Grilles métalliques traditionnelle ou au gril.
Página 164
Ne faites pas fonctionner le four sans le plateau tournant sur l'anneau de guidage. • Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). 20 Français NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 20...
Página 165
Réservoir d'eau Replacez le capuchon ou le plastique transparent, puis remettez le réservoir à sa Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions Steam Bake (Cuisson à la vapeur), Steam Roast place en le faisant glisser. (Rôtissage à la vapeur) et Hybrid Clean (Nettoyage hybride), ainsi que pour éliminer le tartre Poussez le réservoir dedans.
Página 166
Fonctionnement de base Avant de commencer Fonctionnement de base Panneau de commande ATTENTION Le réservoir d'eau devient chaud pendant la cuisson. Assurez-vous de porter des maniques LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. pour retirer ou remplir le réservoir d'eau. Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci- dessous.
Página 167
+30s : appuyez sur ce bouton pour ajouter du temps en mode Microwave (Micro-ondes), Temp. Probe (Sonde thermique) : permet d'activer le mode Temp Probe (Sonde Broil (Gril), Speed Conv. (Conv. rapide), Speed Broil (Gril rapide). thermique). Temp. (Température) : permet de changer la température lorsque le four supérieur est en Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie) : permet de régler ou d'annuler la mode convection (convection) ou combi (combiné) (four à...
Página 168
Fonctionnement de base Réglage de l'horloge Mode veille Votre panneau de commande reste en mode veille lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation. L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four Seule l'horloge sera affichée. Vous devez réveiller le panneau de commande avant de lancer fonctionne correctement.
Página 169
Verrouillage des commandes Cuisson minutée La fonction Control Lockout (Verrouillage des commandes) vous permet de verrouiller les En mode Timed Cooking (Cuisson minutée), le four s'allume immédiatement et effectue la boutons du pavé tactile afin qu’ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée.
Página 170
Four à micro-ondes (four supérieur) Réglages minimum et maximum Micro-ondes Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques haute fréquence qui peuvent être utilisées maximum de la durée ou de la température ainsi qu'un réglage du niveau de puissance. Un pour cuire ou réchauffer des aliments sans changer leur forme ou leur couleur.
Página 171
Cuisson par convection ATTENTION Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, distribuée de façon uniforme à l'intérieur du four par le ventilateur de convection. Vous pouvez utiliser les grilles ou la combinaison de la Convection rapide grille et du plat chaud sur le plateau tournant.
Página 172
Four à micro-ondes (four supérieur) Cuisson au gril rapide Décongélation Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, renforcée par l'énergie des micro-ondes. Le four met 4 programmes de décongélation à votre disposition. La durée et la puissance sont Placez la grille ou la combinaison de la grille et du plat chaud sur le plateau tournant. automatiquement réglées selon le programme sélectionné.
Página 173
Cuisson par capteur Code/Aliment Quantité Consignes 0,1 à 3,5 lb Protégez la queue d'un poisson entier avec du Les 15 fonctions Sensor Cook (Cuisson par capteur) comprennent/proposent des temps papier d'aluminium. Retournez le poisson lorsque de cuisson pré-programmés. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni Fish (Poisson) le signal sonore retentit.
Página 174
Four à micro-ondes (four supérieur) Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Consignes 6 à 8 oz Versez le liquide dans une tasse graduée 1 à 4 portions Couvrez l'assiette avec un couvercle ou un film Beverage (Boissons) ou un verre mesureur. Ne couvrez pas le Pasta (Pâtes) plastique perforé...
Página 175
Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Consignes 1 à 2 tasses Ajoutez 1 tasse d'eau froide pour 1 tasse 1 à 4 portions Placez les légumes surgelés dans un plat en Rice (Riz) de riz. utilisez une grande cocotte en Pyrex. Frozen Vegetables plastique, en verre ou en céramique adapté...
Página 176
Four à micro-ondes (four supérieur) Consignes pour la cuisson automatique par capteur Ustensiles et couvercle Le capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en détectant la quantité • Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l’aide de cette fonction, suivez les consignes d’humidité...
Página 177
Cuisson automatique Code/Aliment Quantité Consignes Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vous pouvez définir 1 portion : 1 paquet Suivez les instructions du paquet pour la quantité des portions. Oatmeal 2 portions : 2 paquets connaître les quantités recommandées Placez les aliments au centre du plateau tournant, puis fermez la porte.
Página 178
Four à micro-ondes (four supérieur) Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Consignes 2,5 lb Ingrédients : 40 oz Ingrédients : Meatloaf Homemade Lasagna 11/2 lb de bœuf haché, 1 œuf, 1 oignon 0,7 lb de bœuf haché, 2 c. à soupe (Pain de viande) (Lasagnes maison) (émincé), 1 tasse de lait, 1 tasse de...
Página 179
Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Consignes 12 oz Placez les croustilles de pommes de 2 portions : 2 chacun Badigeonnez les filets de saumon Frozen Potato Chips 16 oz terre surgelées sur le plat chaud, puis Salmon Steak 4 portions : 4 chacun d'huile et assaisonnez.
Página 180
Four à micro-ondes (four supérieur) Faire ramollir/fondre Code/Aliment Quantité Consignes Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. 1 portion : 1 chopine Retirez le couvercle du carton. Placez Placez les aliments au centre du plateau tournant, puis fermez la porte. Soften Ice Cream 2 portions : 1,5 litre le carton au centre du micro-ondes.
Página 181
Four (Four inférieur) Départ différé Cuisson minutée En mode Timed Cooking (Cuisson minutée), le four s'allume immédiatement et effectue la Avec la fonction Delay Start (Départ différé), la minuterie du four permet d'allumer et cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement.
Página 182
Four (four inférieur) Utilisation des grilles du four Emplacement de la grille et des plats Positionnez les moules à gâteaux le plus au Hauteurs de grille centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, Position recommandée de la grille pour la cuisson espacez-les d'au moins 1˝...
Página 183
Utilisation de la grille coulissante Avant d'utiliser les grilles Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils empêchent la grille de sortir complètement de son logement. sont cuisinés dans des récipients lourds.
Página 184
Four (four inférieur) Cuisson traditionnelle Retrait de la grille coulissante • Assurez-vous que la grille coulissante est en Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. position « fermée » et que le four est éteint La température et le temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et a refroidi, puis tirez à...
Página 185
Cuisson par convection Comment régler le four pour la cuisson par convection ? Appuyez sur Bake (Cuisson par convection). La touche No Preheat (Sans La fonction Convection Bake (Cuisson par préchauffage) est activée sur le panneau de commande. Appuyez sur No Preheat (Sans convection) vous permet d'accélérer la cuisson.
Página 186
Four (four inférieur) Rôtissage par convection Sans préchauffage Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres Utilisez la fonction No Preheat (Sans préchauffage) pour faire cuire des aliments sans qu'il faut préparer sans couvrir. appliquer le cycle de préchauffage.
Página 187
Cuisson au gril ATTENTION La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la Faites toujours griller les aliments avec la porte du chaleur directe sous le gril du four. four fermée. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments.
Página 188
Four (four inférieur) Cuisson et rôtissage à la vapeur REMARQUE • Lorsque la fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage à la La fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur) offre d'excellentes conditions de cuisson pour les vapeur) est activée et que le réservoir d'eau manque d'eau, l'écran affiche le message pains, les pâtisseries et les desserts en augmentant la teneur en humidité...
Página 189
Utilisation de la sonde thermique Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, Mode Vapeur Niveau Aliments agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer Steam Bake Élevé...
Página 190
Four (four inférieur) Insérez la fiche de la sonde thermique dans la prise sur la paroi supérieure du four aussi Tableau de la sonde thermique loin qu'elle peut aller. Type d'aliment Température interne Sélectionnez la fonction de cuisson de votre choix (Bake (Cuisson traditionnelle), Convection Bake (Cuisson par convection), ou Convection Roast (Rôtissage par Saignant 140 °F...
Página 191
Samsung Smart Home pour appareils mobiles. Les fonctions pouvant être Lorsque la fonction Smart Control (Commande intelligente) est activée, vous pouvez : actionnées à l'aide de l'application Samsung Smart Home peuvent ne pas fonctionner avec • modifier à distance les réglages du four (mode, durée, température) à l'aide de votre fluidité...
Página 192
Four (four inférieur) Utilisation de la fonction Options Réglage de la température Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la Cette fonction vous permet de contrôler plusieurs options de commande électronique. Ces première fois, veillez à...
Página 193
Conversion automatique Activation/Désactivation du son Lorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par Cette fonction vous permet de désactiver la sonorité des boutons de commande. conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson Comment activer ou désactiver le son ? classique en températures de cuisson par convection.
Página 194
Four (four inférieur) Utilisation de la fonction Shabbat Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Ainsi, seul le four s'éteint. Si vous désactivez la fonction Shabbat, maintenez Bake (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) (Cuisson traditionnelle) et sur Touch to Wake-Up/Sleep (Touche de réveil/mise en veille) Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète simultanément enfoncés pendant 3 secondes.
Página 195
Entretien de votre appareil Auto-nettoyage (four inférieur uniquement) Avant le cycle d'auto-nettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures • Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant vous suffit d'essuyer à...
Página 196
Entretien de votre appareil Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage Comment désactiver la fonction d'auto-nettoyage ? Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Si vous devez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage : Appuyez sur Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5h) une fois pour un cycle de Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
Página 197
Avant un cycle Nettoyage hybride Démarrage d'un cycle Nettoyage hybride Retirez tous les accessoires du four. • Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le Ouvrez la porte du four, puis appuyez sur Reservoir (Réservoir) . Le four éjecte le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et réservoir d'eau.
Página 198
Entretien de votre appareil Détartrage Après un cycle Nettoyage hybride • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la fin du cycle Hybrid Clean (Nettoyage Si vous utilisez la fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage à la hybride).
Página 199
Appuyez sur Descale (Détartrage). • N'annulez pas le détartrage lorsqu'il est en cours. Si vous l'arrêtez, vous devez Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Le four commence à détartrer. recommencer le cycle de détartrage et le terminer au cours des trois heures qui suivent, Le cycle Descale (Détartrage) se compose de 5 étapes.
Página 200
Vous risqueriez de les rayer. • Pour commander du lubrifiant au graphite, appelez le centre d'assistance clientèle SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web (www.samsung. Nettoyage des surfaces en inox com/us/support, www.samsung.com/ca/support, ou www.samsung.com/ca_fr/support) et Secouez énergiquement une bouteille de nettoyant pour appareils en acier inoxydable ou recherchez la référence de la pièce DG81-01629A.
Página 201
Porte du four Secouez le lubrifiant au graphite avant de l’ouvrir. En commençant par le mécanisme • Utilisez du savon et de l'eau pour un de glissière côté gauche (avant et arrière) de Le joint de la nettoyage minutieux des parties supérieure, la grille, posez quatre (4) petites gouttes de porte ne doit latérale et frontale de la porte du four.
Página 202
Entretien de votre appareil Retrait de la porte du four (Four inférieur uniquement) Ouvrez la porte du four. Repérez l'emplacement des verrous de la ATTENTION charnière de la porte du four, aux deux angles de la porte du four, puis faites tourner •...
Página 203
Réinstallation de la porte du four (Four inférieur uniquement) Abaissez la porte du four en position entièrement ouverte. Si la porte du four ATTENTION ne s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez les étapes 1 à 3. La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la porte Repérez l'emplacement des verrous de la suffisamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charnière.
Página 204
Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre Remplacement de l'ampoule du four nouveau four électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts.
Página 205
Pour le four à micro-ondes Symptôme Cause Action L'appareil s'éteint lors du La four a effectué une très Après une longue cuisson, laissez le Symptôme Cause Action fonctionnement. longue cuisson. four refroidir. Général Le ventilateur de Écoutez le bruit émis par le ventilateur Les boutons ne peuvent Des corps étrangers peuvent Retirez les corps étrangers et...
Página 206
Dépannage Symptôme Cause Action Symptôme Cause Action Le réchauffage incluant la Le four peut ne pas Placez une tasse d'eau dans un Lorsqu'il est sous tension, La porte n'est pas Fermez la porte et vérifiez à nouveau. fonction Warm (Maintien fonctionner, trop d'aliments récipient adapté...
Página 207
Symptôme Cause Action Symptôme Cause Action Plateau tournant Convection Il n'y a pas l'anneau de Installez l'anneau de guidage et La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. Lorsqu'il tourne; le Le four ne chauffe pas. plateau tournant se guidage, ou de dernier n'est réessayez.
Página 208
Dépannage Pour le four inférieur Symptôme Cause possible Solution Le four émet une Les commandes du four n'ont pas été Reportez-vous au chapitre relatif à Symptôme Cause possible Solution fumée excessive correctement réglées. l'utilisation du four en page 22. Le four ne s'allume Le four n'est pas correctement Assurez-vous que la fiche électrique durant la cuisson.
Página 209
Symptôme Cause possible Solution Symptôme Cause possible Solution Les aliments La quantité peut ne pas être Reportez-vous au guide de Le four ne s'auto- La température du four est Laissez le four refroidir, puis ne grillent pas appropriée. recommandations concernant la nettoie pas.
Página 210
Odeur de brûlé ou Ce phénomène est tout à fait normal • Pour accélérer la disparition de centre de dépannage Samsung d'huile provenant dans le cas d'un four neuf. L'odeur ce phénomène, programmez un local.
Página 211
Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le Le moteur de refroidissement fonctionne reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité...
Página 212
DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ...
Página 213
FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt- dix (90) jours, selon l’éventualité...
Página 214
DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT informations de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ personne accusant réception de ces informations.
Página 215
Notes Français 71 NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 71 2017-01-06 11:04:01...
Página 216
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.