Descargar Imprimir esta página

Astralpool Ronda PRO Serie Guía Rápida página 41

Filtro de lecho granular para la filtración de agua para piscinas de uso residencial

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
DŮLEŽITÉ INFORMACE O NASTAVENÍ A UVEDENÍ PRODUKTU DO PROVOZU
• Ochranná a bezpečnostní zařízení musí být namontována a uvedena do provozu servisním
technikem (Obr. A).
• Osobní ochranné prostředky a nástroje potřebné pro nastavení, uvedení do provozu a údržbu:
Ochranné rukavice, bezpečnostní obuv, bezpečnostní brýle, klíče, šroubováky, nastavitelný klíč
typu Stillson, gumová palička, čistič PVC a PVC lepidlo se štětcem (Obr. A).
• Vodárenské zařízení musí být v souladu se všemi vnitrostátními a místními předpisy, zejména
pokud jde o elektrotechniku.
• Filtr musí být namontován vodorovně na tvrdém, nesavém povrchu, v souladu s místními
stavebními normami. Povrch musí schopen unést hmotnost běžícího filtru a umožnit použití
kotvicích objímek, aby jej v případě potřeby připevnily k zemi.
• Abyste předešli úrazu elektrickým proudem v případě možného úniku, umístěte filtr a čerpadlo
nejméně 3 metry od jakéhokoli elektrického zařízení, včetně vypínačů (Obr. B).
• Filtr instalujte co nejblíže k bazénu, nejméně 0,5 m pod úroveň hladiny vody v bazénu (Obr.
C). Pokud je nutné filtr umístit nad hladinu vody v bazénu, je nutné za všech okolností zabránit
částečnému podtlaku uvnitř filtru.
• Filtr umístěte do dostatečně větrané a odvodněné oblasti, která je schopna vypustit maximální
průtok z bazénu, aby se zabránilo nebezpečí zaplavení místnosti nebo přilehlých místností.
Není-li tato povinnost dodržena, výrobce filtru nemusí nést odpovědnost za případné poškození
způsobené špatným fungováním filtru.
• Filtr instalujte v interiéru, nikdy ne v exteriéru, a chraňte jej před přímým slunečním zářením,
nízkými teplotami a mrazem, aby nedošlo k poškození plastových součástí filtru (Obr. C9).
• Zajistěte, aby byla veškerá odpadní voda zlikvidována v souladu s místními předpisy.
Nevypouštějte vodu tam, kde by mohla způsobit zaplavení nebo poškození během procesu
zpětného proplachu a vypouštění.
• Jmenovitý průtok filtračního systému musí být v souladu s aktuálními předpisy ve vaší oblasti,
a to na základě velikosti bazénu, objemu vody, tvaru bazénu, umístění, znečištění od uživatelů
a prostředí. Musíte také zajistit adekvátní extrakci vody z bazénu a správné navracení vody
zpět do bazénu. Pro tento účel je třeba vzít v úvahu požadované vlastnosti vodního čerpadla a
celkovou ztrátu výšky vody v systému.
Upozorňujeme, že jakákoli změna filtračního systému (čerpadlo, sání, poloha ventilu atd.) může
ovlivnit jmenovitý průtok filtrace. Jmenovitý průtok musí umožnit, aby se celkový objem vody
obsažené v bazénu recykloval nejdéle za 8 hodin, a to i v případě sníženého průtoku filtrace, v
noci nebo v případě, že se bazén nepoužívá.
• Po umístění filtru na konečné místo a montáži ventilu a spojovacích potrubí zkontrolujte, zda
vše funguje uvnitř a vně filtru. Postupujte podle pokynů pro NAPUŠTĚNÍ FILTRAČNÍHO MÉDIA
(Obr. 1): Ujistěte se, že je čerpadlo vypnuté (OFF). > Otočte ventil do polohy ZAVŘENO. >
Sejměte horní kryt filtru a pomocí hadice naplňte polovinu filtru vodou. > Zakryjte difuzor a
doplňte filtrační médium podle množství uvedeného na štítku filtru. > Znovu nasaďte horní
kryt filtru. > Nastavte ventil na MYTÍ a otevřete horní odvzdušňovací ventil. > Zapněte čerpadlo
do polohy ON. > Voda bude nasávána do filtru přes kolektorový systém. > Až bude filtr plný,
voda bude vytékat z odvzdušňovacího ventilu, pak jej můžete zavřít. Poté ponechte ventil v
poloze MYTÍ (Obr. 2) po dobu 3 - 5 minut a nechte vodu proudit zpět do výpusti (kanalizace).
Přes průzor ventilu uvidíte čistou vodu, což bude znamenat, že je proces MYTÍ dokončen. Poté
provedeme PROPLACH, a to po dobu 30 až 60 sekund podle indikace (Obr. 3). Nakonec bude
filtrační systém připraven a ventil lze otočit do polohy FILTRACE (Obr. 4).
41

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ronda pro d500Ronda pro d600Ronda pro d400762137621476212