Descargar Imprimir esta página

Sleepnet V3 Manual Del Usuario página 25

Mascarilla facial completa con ventilación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
9. Свържете маската към тръбите на уреда за положително налягане и дишайте нормално.
10. Ако се забележат изтичания около брадичката или около бузите, леко затегнете долните каишки.
11. Ако се забележат изтичания при гърбицата на носа, бавно завъртете винта за регулиране по посока на часовниковата
стрелка, за да изместите възглавничката леко надалеч от челото (Фигура 6). Леко затегнете горните каишки, за да
спрете изтичанията.
ЗАБЕЛЕЖКА:
I.
НЕ затягайте прекалено много никои от каишките. Прекаленото затягане може да усили изтичанията.
За най-добро прилепване и най-голям комфорт, маската трябва да се постави плътно, но не стегнато.
БЪРЗО ОСВОБОЖДАВАНЕ НА МАСКАТА И НА КАИШКИТЕ ЗА ГЛАВА
¾ Плъзнете долната дясна каишка за глава, за да излезе от слота за бързо освобождаване, и свалете маската.
®
Veraseal
е търговска марка на Sleepnet Corporation.
Посетете нашия уебсайт на адрес www.sleepnetmasks.com.
Ventilirana maska za cijelo lice V3 namijenjena je za korištenje s uređajima za pozitivni tlak u dišnim putovima, kao što su CPAP
ili dvorazinski, koji rade na ili iznad 3 cm H
pozitivnim tlakom u dišnim putovima. Maska je namijenjena za jednog pacijenta, za višestruko korištenje u kući, bolnici ili
institucionalnom okruženju.
Sustav maski ne sadrži PVC, DEHP niti ftalate.
¾
Ovaj proizvod nije proizveden od prirodnog gumenog lateksa.
¾
Ako pacijent ima BILO KAKVU reakciju na bilo koji dio sustava maske, prekinite korištenje.
¾
Otvor za izdisaj ugrađen je u ovu masku tako da poseban otvor za izdisaj nije potreban.
¾
Maska uključuje ventil protiv asfiksije (ventil za uvlačenje zraka) da bi se smanjilo ponovno udisanje izdahnutog zraka
¾
u slučaju da uređaj za pozitivan tlak ne radi ispravno.
Provjerite je li maska odgovarajuće veličine s pomoću priloženog vodiča za određivanje veličine.
¾
Ovaj se proizvod ne smije koristiti ako pacijent osjeća mučninu, povraća, uzima lijek na recept koji može izazvati povraćanje
ili ako ne može sam skinuti masku.
Savezni zakon SAD-a ograničava prodaju ovog uređaja na prodaju od strane liječnika ili po nalogu liječnika.
¾
Ne izlažite ventiliranu masku za cijelo lice V3 temperaturama iznad 60 ˚C.
¾
Ova je maska namijenjena samo za upotrebu jednog pacijenta. Može se čistiti i više puta koristiti na istoj osobi,
¾
ali se ne smije koristiti na više osoba. Nemojte sterilizirati ili dezinficirati.
Posavjetujte se s liječnikom prije korištenja maske ako koristite bilo kakve lijekove ili uređaje za uklanjanje dubokog sekreta.
¾
Ova maska nije prikladna za ventilaciju za održavanje života.
¾
Ako pacijent ima respiratornu insuficijenciju, treba nositi ovu masku SAMO kada se primjenjuje terapija.
¾
Nemojte koristiti ventiliranu maska za cijelo lice V3 s osnovnim tlakom manjim od 3 cm H
¾
Ako se s ovom CPAP maskom koristi kisik, dotok kisika mora biti isključen kada CPAP stroj ne radi. Objašnjenje
¾
upozorenja: Kada CPAP uređaj ne radi, a protok kisika je ostao uključen, kisik koji se isporučuje u cijevi ventilatora može
se akumulirati unutar kućišta CPAP stroja. Kisik nakupljen u kućištu CPAP stroja stvara rizik od požara.
Pri nepromijenjenoj brzini dotoka dodatnog kisika, koncentracija kisika koji se udiše će se razlikovati ovisno o postavkama
¾
tlaka, obrascu disanja pacijenta, izboru maske i stopi istjecanja.
Ne smije se pušiti ili koristiti otvoreni plamen kao što su svijeće kada je u uporabi kisik.
¾
Kako biste smanjili rizik od povraćanja tijekom spavanja, izbjegavajte jesti ili piti tri (3) sata prije korištenja maske.
¾
Bilo kakvu neuobičajenu iritaciju kože, nelagodu u prsima, otežano disanje, nadutost želuca, bol u trbuhu, podrigivanje
¾
ili puštanje vjetrova zbog progutanog zraka ili jaku glavobolju koju pacijent osjeti tijekom ili neposredno nakon uporabe
treba odmah prijaviti zdravstvenom djelatniku.
Korištenje maske može izazvati bol u zubima, desnima ili čeljusti ili pogoršati postojeće stomatološko stanje. Ako se pojave
¾
simptomi, posavjetujte se s liječnikom ili zubarom.
Posavjetujte se s liječnikom ako se tijekom korištenja maske pojavi bilo koji od sljedećih simptoma: suhoća očiju, bol u oku,
¾
infekcije oka ili zamagljen vid. Posavjetujte se s oftalmologom ako simptomi potraju.
Nemojte previše zatezati trake pokrivala za glavu. Znakovi pretjeranog zatezanja uključuju: pretjerano crvenilo, ranice ili
¾
ispupčenu kožu oko rubova maske. Otpustite trake pokrivala za glavu kako biste ublažili simptome.
Može doći do značajnog nenamjernog curenja ako maska nije pravilno postavljena. Slijedite priložene UPUTE ZA
¾
POSTAVLJANJE MASKE.
Lakat i sklop ventila protiv asfiksije imaju posebne sigurnosne funkcije. Maska se ne smije koristiti ako je zaklopka ventila
¾
oštećena, iskrivljena ili poderana.
Ventilirana maska za cijelo lice V3
SADRŽAJ: Ventilirana maska za cijelo lice V3 s pokrivalom za glavu
SAMO NA LIJEČNIČKI RECEPT PROIZVEDENO U SAD
NE SADRŽI LATEKS OD PRIRODNE GUME
O. Maska se koristi kod odraslih pacijenata (> 30 kg) kojima je prepisana terapija
2
KONTRAINDIKACIJE
NAMJENA
NAPOMENE
OPREZI
UPOZORENJA
HRVATSKI
O.
2
!
25

Publicidad

loading