Ved en fast flowhastighed af supplerende ilt varierer koncentrationen af den indåndede ilt, afhængigt af trykindstillingerne,
¾
patientens vejrtrækningsmønster og lækagefrekvensen.
Rygning eller brug af åben ild såsom stearinlys er forbudt, når der anvendes ilt.
¾
For at minimere risikoen for opkast under søvn, bør man undgå mad og drikke tre (3) timer før masken anvendes.
¾
Eventuel unormal hudirritation, ubehag i brystet, vejrtrækningsbesvær, udspilet mave, mavesmerter, bøvsen eller flatulens fra
¾
indtaget luft, eller alvorlig hovedpine, der opleves under eller umiddelbart efter brug, skal indberettes til en sundhedsperson.
Brugen af masken kan forårsage ømhed i tænder, tandkød eller kæbe, eller forværre en eksisterende tandtilstand. Hvis der
¾
opstår symptomer, skal en læge eller tandlæge kontaktes.
Kontakt en læge, hvis nogen af følgende symptomer forekommer, når masken anvendes: udtørring af øjnene, øjensmerter,
¾
øjeninfektioner eller sløret syn. Hvis symptomerne varer ved, kontaktes en øjenlæge.
Stram ikke stropperne på hovedtøjet for meget. Tegn på overstramning inkluderer: overdreven rødme, sår eller hævelse af
¾
huden omkring maskens kanter. Løsn stropperne på hovedtøjet for at afhjælpe symptomerne.
Der kan forekomme betydelig utilsigtet lækage, hvis masken ikke tilpasses korrekt. Følg den medfølgende VEJLEDNING
¾
I TILPASNING AF MASKE.
Albuen og anti-asfyksiventilens samling har specifikke sikkerhedsfunktioner. Masken må ikke bruges, hvis ventilklappen
¾
er beskadiget, forvredet eller har rifter.
Ved et lavt CPAP-tryk kan flowet gennem ventilationshullerne være utilstrækkeligt til at fjerne alle udåndede gasser fra
¾
slangerne. Der kan forekomme genindånding.
Denne maske bør anvendes med en enhed til positivt luftvejstryk, der er anbefalet af producenten, din læge eller
¾
respirationsterapeut. Masken må ikke anvendes, med mindre enheden til positivt tryk er tændt og fungerer korrekt.
Du må ikke blokere, eller forsøge at forsegle udåndingsåbningen (ventilationshullerne) eller anti-asfyksiventilen
(luftindsindtagningsventilen). Ventilationshullerne tillader kontinuerligt luftflow ud af masken. Når enheden til positivt
luftvejstryk er tændt og fungerer korrekt, renser den nye luft fra enheden den udåndede luft ud gennem maskens
ventilationshuller. Når enheden til positivt luftvejstryk ikke er i brug, kan udåndet luft genindåndes. Genindånding af
eksspirationsluft kan under visse omstændigheder føre til kvælning. Denne advarsel er gældende for de fleste CPAP-modeller
og masker.
Denne maske er ikke beregnet til brug på patienter, der ikke har en spontan respirationsdrift. Denne maske bør ikke anvendes
¾
på patienter, der er usamarbejdsvillige, sløve, bevidstløse eller ude af stand til at fjerne masken. Denne maske kan være
uegnet for personer med følgende lidelser: nedsat kardiel sphincterfunktion, ekstrem refluks, reduceret hosterefluks
og spiserørsbrok.
Denne maske har en ikke-overførbar begrænset garanti på tre måneder for produktionsfejl fra første købers købsdato. Hvis en
maske anvendt under normale forhold svigter, vil Sleepnet erstatte masken. Få flere oplysninger om Sleepnets garanti på
http://www.sleepnetmasks.com. I henhold til EU MDR 2017/745 skal alvorlige hændelser rapporteres til producenten og
EU-medlemsstatens kompetente myndighed.
BEMÆRK: Masken har en brugstid på 6 måneder.
Daglig rengøring anbefales. Vask masken og komponenterne i varmt vand med et mildt rengøringsmiddel f.eks. et mildt
opvaskemiddel. Skyl masken grundigt efter vask. Kontroller visuelt, at ventilationshullerne er frie, og lad masken lufttørre.
Hvis du vasker dit ansigt, før du tilpasser masken, fjernes overskydende hudolie, hvilket hjælper med at forlænge maskens levetid.
BEMÆRK: Kontrollér masken og ventilklapper før hver ibrugtagning. Udskift masken, hvis dele er beskadiget, eller gel er
eksponeret på grund af slid eller huller.
BEMÆRK: Trods dens glatte overflade vil gelpuden ikke sprække, lække eller frigøre sig fra masken under normal brug, og hvis
de anbefalede rengørings- og vedligeholdelsesprotokoller overholdes. Gelpuden er dog ikke uforgængelig. Den vil
sprække og gå i stykker, hvis den udsættes for fejlhåndtering eller misbrug. Må ikke rengøres i en opvaskemaskine.
Garantien dækker ikke produktfejl af denne type. Det anbefales derfor at håndtere din nye V3 ventileret
fullfacemaske forsigtigt.
Modstand til iltflow ved 50 L/min: 0,23 cm H
DØDRUMSVOLUMEN (ml ca.) Lille 184 ml Medium 193 ml Stor 209 ml Ekstra stor 220 ml
Modstand i anti-asfyksiventilen i enkelt fejltilstand: Inspiratorisk; 0,8 H
A-vægtet lydtryksniveau ved en afstand på 1 m: 29,98 (A); A-vægtet lydtryksniveau: 32,99 (A)
AAV åben for atmosfærisk tryk: 1,45 cm H
Udsæt ikke masken for temperaturer over 60 °C.
Kontroller masken dagligt eller før hver brug. Udskift masken, hvis ventilationshullerne er blokeret, hvis der er beskadigede
¾
dele, eller hvis gelen er eksponeret pga. revner eller huller.
Kontroller anti-asfyksiventilen. Mens enheden til positivt tryk er slukket, kontrolleres det, at ventilklappen er placeret,
¾
så rumluft kan komme gennem de store åbninger i ventilen (figur 7a). Tænd for systemet; klappen bør lukke og systemluften
bør strømme gennem masken (figur 7b). Hvis klappen ikke lukker eller ikke fungerer korrekt, skal masken udskiftes. Du må
ikke blokere åbningen på anti-asfyksiventilen eller ventilationshullerne. Kontroller, at ventilen ikke er blokeret med sekret og
at klappen er tør.
30
GENERELLE OPLYSNINGER
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE OPLYSNINGER
O; ved 100 L/min: 0,48 cm H
2
O, AAV lukket for atmosfærisk tryk: 1,80 cm H
2
ANVISNINGER I TILPASNING AF V3 VENTILERET FULLFACEMASKE
O
2
O pr. L/s. Eksspiratorisk; 0.8 H
2
FØR ANVENDELSE
O pr. l/s
2
O
2