Descargar Imprimir esta página
cecotec FLUX PM 604300 INOX C Manual De Instrucciones
cecotec FLUX PM 604300 INOX C Manual De Instrucciones

cecotec FLUX PM 604300 INOX C Manual De Instrucciones

Campana extractora pirámide

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

F LU X P M 604300 INOX C
F LU X P M 604300 BLACK C
Campana extractora pirámide / Pyramid kitchen hood
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec FLUX PM 604300 INOX C

  • Página 1 F LU X P M 604300 INOX C F LU X P M 604300 BLACK C Campana extractora pirámide / Pyramid kitchen hood Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Funcionamiento 3.
  • Página 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Werking 4. Schoonmaak en onderhoud 5. Probleemoplossing 6. Technische specificaties 7. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 8. Garantie en technische ondersteuning 9. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2.
  • Página 4 - El aire no debe descargarse en un conducto que se utilice para evacuar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles. Las campanas extractoras y otros extractores de humos de cocina pueden afectar negativamente al FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 5 - Si la tensión nominal de la lámpara es inferior a la tensión nominal de la campana, la tensión nominal de la lámpara también deberá estar marcada en el portalámparas o cerca de él. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 6 - Precaución: El aparato y sus partes accesibles pueden calentarse durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 7 - Si se conecta el aparato directamente a la red eléctrica, se debe prever un dispositivo que permita desconectar la campana de la red en todos los polos. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 8 We recommend the use of gloves. - Never leave open flames under the kitchen hood. - If the kitchen hood is damaged, do not attempt to use it. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 9 - Warning: Failure to install the screws or fastening device in accordance with these instructions may result in FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 10 Do not let children play with the appliance. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 11 - If the electrical connection is made by means of a plug, the plug must be accessible. - If the appliance is connected directly to the mains, a device must be provided which allows the kitchen hood to be FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 12 - L’accumulation de graisse dans la hotte peut entraîner un risque d’incendie. Nettoyez l’appareil en suivant les instructions de ce manuel. - Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez l’appareil. Risque de brûlures et/ou de coupures. Il est FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 13 - La hotte aspirante doit être installée conformément aux instructions d’installation et en respectant toutes les mesures. - Tous les travaux d’installation doivent être effectués par une personne compétente ou un électricien qualifié. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 14 - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être substitué par le fabricant ou par du personnel qualifié pour éviter tout danger. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants ou par des FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 15 - Pour plus de détails sur la méthode et la fréquence de nettoyage, veuillez consulter la section sur le nettoyage et FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 16 - L’appareil ne doit pas être utilisé si le câble d’alimentation est endommagé, abîmé, endommagé ou coupé. - Si l’appareil cesse fonctionner fonctionne anormalement, débranchez-le et contactez le Service d’Assistance Technique de Cecotec. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 17 - Der Mindestabstand zwischen der Auflagefläche des Kochgeschirrs auf dem Kochfeld und dem untersten Teil der Dunstabzugshaube muss 65-75 cm betragen. (Wenn sich die Dunstabzugshaube über einem Gasgerät befindet, muss FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 18 Biegungen als 90 Grad aufweist, da dies die Effizienz der Dunstabzugshaube beeinträchtigt. - Achtung: Wenn Schrauben oder Befestigungsvorrichtung nicht gemäß dieser Anleitung anbringen, kann dies zu elektrischen Gefahren führen. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 19 Produkt zu spielen. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 20 Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Verwenden Sie keinen Dampfreiniger. - Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie dann FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 21 Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. - Evitare assolutamente quanto segue: - Non utilizzare la cappa aspirante senza filtri antigrasso o se i filtri sono eccessivamente sporchi. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 22 - Importante! Scollegare sempre l’alimentazione durante l’installazione e la manutenzione. - Installare la cappa aspirante secondo le istruzioni di installazione e nel rispetto di tutte le misure. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 23 - Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 24 - Per informazioni dettagliate sul metodo e la frequenza di pulizia, consultare la sezione Pulizia e manutenzione del presente manuale di istruzioni. - Per informazioni relative al fissaggio dell’apparecchio FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 25 - Se l’apparecchio smette di funzionare o funziona in modo anomalo, scollegarlo dalla rete elettrica e contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 26 (incluindo os que se encontram noutras divisões) devido ao refluxo dos gases de combustão. Estes gases podem causar envenenamento por monóxido de FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 27 Certifique-se de que são respeitadas as medidas de ventilação adequadas. O exaustor remove os odores da divisão, mas não o vapor. - Deve haver uma ventilação adequada do local quando o FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 28 - Os alimentos não devem ser flambados sob o exaustor. - Existe um risco de incêndio se a limpeza não for efetuada de acordo com as instruções. - Os regulamentos relativos à descarga de ar devem ser cumpridos. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 29 Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo. - O aparelho não deve ser utilizado se o cabo de alimentação FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 30 - De minimale afstand tussen het steunvlak van het kookgerei op de kookplaat en het laagste deel van de afzuigkap moet 65-75 cm zijn. (Wanneer de afzuigkap zich boven een FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 31 - Waarschuwing: Als de schroeven of het bevestigingsapparaat niet volgens deze instructies worden geïnstalleerd, kan dit leiden tot elektrische gevaren. - Waarschuwing: Voordat u bij de aansluitklemmen komt, FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 32 Laat kinderen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het apparaat mogen niet door kinderen FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 33 - De elektrische installatie moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus en moet voldoen aan de geldende normen en voorschriften. - Als de elektrische aansluiting gebeurt met een stekker, moet de stekker toegankelijk zijn. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 34 - Nagromadzenie się tłuszczu w okapie może spowodować zagrożenie pożarowe. Wyczyść urządzenie zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. - Zachowaj szczególną ostrożność podczas czyszczenia urządzenia. Ryzyko oparzenia i/lub skaleczenia. Zalecamy używanie rękawiczek. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 35 - Ostrożnie wyrzuć materiał opakowania. Dzieci są na to narażone. - Należy zwrócić uwagę na ostre krawędzie wewnątrz okapu kuchennego, zwłaszcza podczas instalacji i czyszczenia. - Upewnij się, że przewody nie mają zagięć ostrzejszych niż FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 36 że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich użytkowanie. bezpieczeństwo. - Dzieci muszą być nadzorowane, aby uniemożliwić im zabawę produktem. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 37 - Aby uzyskać informacje na temat sposobu mocowania urządzenia do wspornika, zapoznaj się z procedurami instalacji w rozdziale Obsługa niniejszej instrukcji. - Czyszczenie i konserwacja produktu nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 38 Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników. - Rzeczy, których: - ¡Nie próbuj używać okapu kuchennego bez filtrów przeciw FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 39 że nie występuje cofanie się spalin. - Ważne! Zawsze odłączaj zasilanie podczas instalacji i FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 40 - Okap jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. - Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 41 - Należy przestrzegać przepisów dotyczących odprowadzania powietrza. - Okresowo czyść urządzenie zgodnie z metodą opisaną w rozdziale KONSERWACJA. - Ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 42 - Nie wolno używać urządzenia, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, uszkodzony lub zużyty lub jeśli jest przecięty. - Jeżeli urządzenie przestanie działać działa FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 43 (Pokud je extrakční digestoř umístěn nad plynovým spotřebičem, musí být tato vzdálenost nejméně 65 cm). - Vzduch se nesmí odvádět do potrubí používaného k odvádění výparů ze spotřebičů spalujících plyn nebo jiná paliva. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 44 - Při vaření na plynovém sporáku vždy pokládejte na hrnce a pánve poklice. - V režimu extrakce je vzduch v místnosti odváděn extrakčním digestořím. Dbejte na to, aby byla dodržována odpovídající FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 45 - Potraviny se nesmí flambovat pod digestoří. - Pokud čištění neprovádí podle pokynů, hrozí nebezpečí požáru. - Je třeba dodržovat předpisy o vypouštění do ovzduší. - Spotřebič pravidelně čistěte podle postupu popsaného v FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 46 - Spotřebič nesmí být provozován, pokud je napájecí kabel porušen, poškozen, nebo přeříznut. - Pokud spotřebič přestane fungovat nebo funguje nestandardně, odpojte jej od elektrické sítě a kontaktujte technickou podporu společnosti Cecotec. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 47 Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 48 Tubo de expansión Brida 6. Fije el soporte de la chimenea exterior en la chimenea exterior, y asegúrese de que la chimenea interior se puede ajustar a la altura. Fig. 7 FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 49 Comience a utilizar su campana extractora Botonera Fig. 10 Pulse el botón 0 y el motor se detendrá. 2. Pulse el botón 1 y el motor funcionará a baja velocidad. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 50 Cuando se instala el filtro de carbón activo, se reduce la potencia de aspiración. Sustitución de bombillas Importante: La bombilla debe ser sustituida por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o técnicos con cualificación similar. Desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier operación en el aparato.
  • Página 51 útil. Puede utilizarse un líquido de limpieza especializado para acero inoxidable. NOTA: Asegúrese de limpiar siguiendo la veta del acero inoxidable para evitar que aparezcan antiestéticas rayas entrecruzadas. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 52 Vuelva a conectar el cable y el motor de alimentación a la toma de El cable de alimentación está tampoco corriente. suelto o desconectado Conecte el producto a la toma de corriente. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 53 Cualquier reparación eléctrica de este aparato debe ajustarse a las leyes locales, estatales y federales. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec en caso de duda y antes de realizar cualquiera de las operaciones anteriores. Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación al abrirlo.
  • Página 54 El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 55 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 56 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 57 ENGLISH piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content Kitchen hood Assembly kit (depending on model) Instruction manual 3. OPERATION Intallation (external ventilation) V-flap assembly If the kitchen hood is not fitted with the V 1 flap, the half-pieces must be fitted to the body of the kitchen hood.
  • Página 58 4. Press button 3, the motor will run at high speed. 5. Press the light button and both lights will turn on. Press it again, the light will turn of. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 59 When the activated charcoal filter is installed, the suction power is reduced. Replacing the light bulb Please note: The light bulb must be replaced by official Cecotec Technical Support Service or similarly qualified technicians. Always disconnect the power supply before performing any operation on the appliance.
  • Página 60 Use neutral detergents and avoid the use of harsh cleaning chemicals, strong household detergents or products containing abrasives, as this will affect the appearance of the appliance and potentially remove any artwork on the control panel and void the manufacturer’s warranty. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 61 One-way valve and outlet are Remove the one-way valve and not hermetically sealed seal it with sealant. Oil leakage Leakage at chimney and cover Disassemble the chimney and seal connection FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 62 NOTE: Any electrical repairs to this appliance must conform to local, state, and federal laws. Please contact the official Cecotec Technical Support Service in case of doubt and before carrying out any of the above operations. Always disconnect the device from the power supply when opening it.
  • Página 63 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 64 éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 65 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Hotte aspirante Kit de montage (selon le modèle)
  • Página 66 Comment utiliser la hotte aspirante Panneau de commande. Img. 10 Appuyez sur le bouton 0 et l’appareil s’arrêtera. 2. Appuyez sur le bouton 1 et l’appareil fonctionnera à faible vitesse. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 67 Lorsque le filtre à charbon actif est installé, la puissance d’aspiration est réduite. Remplacement des ampoules Important : L’ampoule doit être remplacée par le Service d’Assistance Technique de Cecotec ou par des techniciens qualifiés. Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer toute opération sur l’appareil. Lorsque vous manipulez l’ampoule, assurez-vous qu’elle a complètement refroidi avant tout...
  • Página 68 Vous pouvez utiliser un liquide de nettoyage spécialisé pour l’acier inoxydable. NOTE : Veillez à nettoyer en suivant le dessin de l’acier inoxydable afin d’éviter les traces indésirables. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 69 Rebranchez le câble d’alimentation. Le câble d’alimentation est fonctionne pas non Branchez l’appareil sur une prise lâche ou débranché. plus. de courant. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 70 Vous pouvez consulter les informations techniques en scannant ce code QR. Règlement (UE) 65/2014 Directive 2010/30/UE 02849 Référence 02850 Hotte aspirante Flux PM 604300 Modèle Hotte aspirante Flux PM Inox C 604300 Black C FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 71 électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 72 FRANÇAIS 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
  • Página 73 Sie ihn später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 74 Wand fest und verwenden Sie 2 Schrauben ST4*40 mm zur Befestigung der inneren Halterung. 5. Installieren Sie das Expansionsrohr im Abfluss und sichern Sie es mit einem Flansch. Abb. Legende Abb. 6 Dehnungsrohr FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 75 Montageschrauben, die die gleiche Größe haben wie die in dieser Bedienungsanleitung empfohlenen. Wenn Sie die Schrauben oder die Befestigungsvorrichtung nicht gemäß dieser Anleitung anbringen, kann dies zu elektrischen Gefahren führen. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 76 Achten Sie beim Umgang mit der Glühbirne darauf, dass sie vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie direkt mit den Händen berühren. Halten Sie die Glühbirnen mit einem Tuch oder Handschuhen fest, um zu verhindern, dass FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 77 Reinigungsanweisungen befolgen, um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, ohne sie zu beschädigen. Allgemein Reinigungs- und Wartungsarbeiten müssen bei kaltem Gerät durchgeführt werden. Vermeiden Sie es, alkalische oder säurehaltige Substanzen (Zitronensaft, Essig usw.) auf Oberflächen zu hinterlassen. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 78 Bürste. Üben Sie nicht zu viel Druck aus, um es nicht zu beschädigen. (An der Luft trocknen lassen, vor direkter Sonneneinstrahlung schützen). Abb. 15 Die Filter sollten getrennt von Geschirr und Kochutensilien gewaschen werden. Es ist ratsam, keinen Klarspüler zu verwenden. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 79 Abstand. Gaskochfeld ist zu groß. Die Dunstabzugs- Die Befestigungsschraube ist Ziehen Sie die Aufhängeschraube haube wird gekippt nicht ausreichend angezogen an und legen Sie sie waagerecht. HINWEIS: FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 80 105 W Wattleistung der 2 W x 1 Lampe Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 81 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 82 Conservare la scatola originale e gli altri elementi in un luogo sicuro per prevenire danni all’apparecchio in caso di necessità di trasportarlo in futuro. Se si desidera smaltire l’imballaggio originale, assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 83 5. Posizionare il tubo di espansione sull’uscita della cappa e fissarlo in posizione con una fascetta stringi tubo. Fig. 6 Legenda Fig. 6 Tubo di espansione Fascetta stringi tubo FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 84 Uso della cappa aspirante Pulsantiera Fig. 10 Premere il tasto 0 per arrestare il motore. 2. Premendo il tasto 1 per azionare il motore a bassa velocità. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 85 Installando il filtro a carbone attivo, la potenza di aspirazione verrà ridotta. Sostituzione della lampadina Importante: Per la sostituzione della lampadina, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Scollegare sempre l’apparecchio prima di eseguirne la manutenzione. Prima di maneggiare la lampadina, attendere che l’apparecchio e la lampadina stessa si raffreddino per evitare scottature.
  • Página 86 Assicurarsi di pulire seguendo le venature dell’acciaio inossidabile per evitare la comparsa macchie trasversali antiestetiche. Superficie del pannello di controllo È possibile pulire la superficie del pannello di controllo con acqua calda e sapone. Assicurarsi FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 87 La luce e il motore Ricollegare il cavo di alimentazione non funzionano. Il cavo di alimentazione è alla presa di corrente. allentato o scollegato. Collegare l’apparecchio alla presa di corrente. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 88 È possibile consultare le specifiche tecniche scansionando il codice QR allegato. Regolamento (UE) 65/2014 Direttiva 2010/30/UE 02849 Codice prodotto 02850 Campana Flux PM 604300 Inox C Modello Cappa Flux PM 604300 Black FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 89 Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata a gettare gli elettrodomestici e/o le corrispondenti batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali. Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l’ambiente. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 90 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Página 91 Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente. Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 92 Legenda figura 6 Conduta de extração Flange 6. Fixe o suporte exterior da chaminé à chaminé exterior e certifique-se de que a chaminé interior pode ser ajustada à altura. Fig. 7 FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 93 Prima o botão 0 e o exaustor deter-se-á. 2. Prima o botão 1 e o exaustor funcionará a baixa velocidade. 3. Prima o botão 2 e o exaustor funcionará a baixa média. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 94 Quando o filtro de carvão ativado está instalado, a potência de aspiração é reduzida. Substituição das lâmpadas Importante: A lâmpada deve ser substituída pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por técnicos qualificados. Desligue sempre a alimentação elétrica antes de efetuar qualquer operação no aparelho.
  • Página 95 Certifique-se de que limpa seguindo o grão do aço inoxidável para evitar manchas cruzadas desagradáveis. Superfície do painel de controlo O painel de controlo pode ser limpo com água morna e sabão. Certifique-se de que o pano FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 96 A luz e o motor Volte a ligar a ficha à fonte de não funcionam. O cabo de alimentação está alimentação. solto ou desligado. ¡Conecte o aparelho à corrente elétrica. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 97 Para consultar as informações técnicas, basta digitalizar o código QR em anexo. Regulamento (UE) 65/2014 Diretiva 2010/30/UE 02849 Referência 02850 Exaustor Flux PM 604300 Inox C Modelo Exaustor Flux PM 604300 Black C FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 98 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 99 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Página 100 Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage. Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 101 5. Installeer de expansiepijp in de uitlaat en zet hem vast met een flens. Fig. 6 Legende Fig. 6 Verlengbuis Flens 6. Bevestig de buitenste schoorsteensteun aan de buitenste schoorsteen en zorg ervoor dat FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 102 Druk op de 0-knop en de motor stopt. 2. Druk op knop 1 en de motor draait op lage snelheid. 3. Druk op knop 2 en de motor draait op gemiddelde snelheid. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 103 Als het actieve koolfilter is geïnstalleerd, wordt de zuigkracht verminderd. Gloeilampen vervangen Belangrijk: De gloeilamp moet worden vervangen door de Technische Dienst van Cecotec of soortgelijke gekwalificeerde technici. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u handelingen aan het apparaat uitvoert.
  • Página 104 Er kan een speciale reinigingsvloeistof voor roestvrij staal worden gebruikt. OPMERKING: Zorg ervoor dat je met de nerf van het roestvrij staal mee schoonmaakt om lelijke strepen te voorkomen. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 105 Het licht werkt Steek de stekker weer in het niet en de motor Voedingskabel zit los of is stopcontact. ook niet losgekoppeld Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 106 Opmerking: Alle elektrische reparaties aan dit apparaat moeten voldoen aan lokale, staats- en federale wetten. Neem contact op met de technische ondersteuning van Cecotec in geval van twijfel en voordat u een van de bovenstaande handelingen uitvoert. Haal altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat opent.
  • Página 107 Voor gedetailleerde informatie over de aangewezen manier om elektrische apparaten en/of hun batterijen moet de consument de plaatselijke overheid contacteren. Naleving van de bovenstaande richtsnoeren zal bijdragen tot de bescherming van het milieu. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 108 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 109 Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 110 2 wkrętów ST4*40mm do zamocowania wspornika wewnętrznego. 5. Zamontować rurkę rozprężną w wylocie i przymocować ją opaską kablową. Rys. 6 Legenda Rys.6 Rura rozprężna Kołnierz FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 111 Niezainstalowanie śrub lub urządzenia mocującego zgodnie z niniejszą instrukcją może spowodować zagrożenie elektryczne. Rozpoczęcie używania okapu w kuchni Klawiatura Rys. 10 Naciśnij przycisk 0, a silnik się zatrzyma. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 112 żarówką, ponieważ może to skrócić jej żywotność. Uwaga: Przed wymianą oświetlenia upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania. Chroń się przed niebezpieczeństwem podczas zmiany świateł, na przykład zakładając rękawiczki. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 113 żywotność. Można użyć specjalistycznego płynu czyszczącego do stali nierdzewnej. Uwaga: Pamiętaj, aby czyścić ziarnem stali nierdzewnej, aby uniknąć nieestetycznych krzyżowań. Powierzchnia panelu sterowania Wbudowany panel sterowania można czyścić ciepłą wodą z mydłem. Przed czyszczeniem FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 114 Uszkodzony silnik serwisowym. Przepalone bezpieczniki Zresetuj/wymień bezpieczniki. domowe Przepalone Ponownie podłącz przewód bezpieczniki zasilający do gniazdka Przewód zasilający jest luźny domowe elektrycznego. lub odłączony Podłącz produkt do gniazdka elektrycznego. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 115 W razie wątpliwości i przed wykonaniem którejkolwiek z powyższych czynności należy skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Podczas otwierania zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 116 Moc silnika 105 W Moc lampy 2 W x 1 Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 117 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 118 části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 119 Legenda Obr.6 Prodlužovací trubice Stahovací páska 6. Připevněte držák vnějšího komína na vnější komín a ujistěte se, že vnitřní komín lze výškově nastavit. Obr. 7 Vnitřní komín Držák vnějšího komína FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 120 3. Stiskněte tlačítko 2 a motor bude pracovat při střední rychlosti. 4. Stiskněte tlačítko 3 a motor bude pracovat při vysoké rychlosti. 5. Stiskněte tlačítko světla a obě světla se rozsvítí. Znovu jej stiskněte a světlo se zhasne. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 121 Rozvodná skříňka má verze a a b v závislosti na různých modelech. Obr. 13 Najděte konektor kabelu pro připojení světla a vyjměte jej. Obr. 14 Způsob 1. Pomocí nástroje nebo rukou zatlačte pružinový výstupek na obou stranách světla FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 122 čisticích prostředků pro domácnost nebo prostředků obsahujících abraziva, protože to ovlivní vzhled spotřebiče a může vést k odstranění jakéhokoli zobrazení na ovládacím panelu a ke ztrátě záruky výrobce. FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 123 Jednosměrný ventil a vývod Vyjměte jednosměrný ventil a nejsou hermeticky uzavřeny utěsněte jej těsnicí hmotou. Únik oleje Netěsnost v místě propojení Odmontujte komín a utěsněte jej. komína a krytu FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 124 Reference 02850 Digestoř Flux PM 604300 Inox C Model Digestoř Flux PM 604300 Black C Kód QR Nominální napětí 220-240 V~ Nominální frekvence 50 Hz Celkový výkon 107 W FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 125 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 126 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 FLUX PM 604300 INOX C / FLUX PM 604300 BLACK C...
  • Página 127 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3...
  • Página 128 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5...
  • Página 129 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7...
  • Página 130 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9...
  • Página 131 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11...
  • Página 132 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 13...
  • Página 133 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 14...
  • Página 134 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 15...
  • Página 136 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain SF01230801...

Este manual también es adecuado para:

Flux pm 604300 black c0285002849