Resumen de contenidos para Electrolux Professional Clarus Vibe WH6-7
Página 1
Manual de funcionamiento Máquina centrifugadora WH6–7, WH6–8, WH6–11, WH6–14, WH6–20, WH6–27, WH6–33 Compass Pro Tipo W3... 438917930/ES Instrucciones originales 2024.01.19...
Página 3
Indice Indice 1 Advertencias de seguridad........................5 Información general sobre seguridad...................6 Sólo para uso comercial ......................6 Copyright ..........................6 Símbolos...........................6 2 Condiciones y exclusiones de la garantía ....................7 3 Descripción de programas ........................8 Información general ........................8 Descripción de programas ......................8 Botones opcionales........................10 4 Manipulación ............................
Página 5
Manual de funcionamiento 1 Advertencias de seguridad • El mantenimiento solo deberá realizarlo personal autorizado. • Solo deben emplearse repuestos, accesorios y consumibles autorizados. • Utilice solo detergente para el lavado de prendas con agua. No utilice nunca productos de limpieza en seco. •...
Página 6
Las máquinas de este manual se han fabricado únicamente para uso comercial e industrial. 1.3 Copyright Este manual es exclusivamente para la consulta del operador y solo se puede ceder a terceros con la autorización de Electrolux Professional AB. 1.4 Símbolos Precaución Precaución, alto voltaje...
Página 7
La garantía no incluye actividades de mantenimiento planificadas (incluidas las piezas necesarias para ello) ni el su- ministro de agentes de limpieza, salvo que se especifique por algún acuerdo local, sujeto a las condiciones del lugar. Consulte en el sitio web de Electrolux Professional la lista de centros de atención al cliente autorizados.
Página 8
Manual de funcionamiento 3 Descripción de programas 3.1 Información general La máquina está provista con varios programas adaptados al campo de aplicaciones para la que se ha diseñado; segmentos diferentes utilizan programas diferentes. A continuación se muestra una breve descripción de algunos ejemplos de programas que puede utilizar.
Página 9
Manual de funcionamiento En la siguiente tabla se muestran los distintos grupos de programas que se utilizan en mercados especiales como hospitales, restaurantes, granjas, etc. y una breve descripción de los mismos: Grupo de programas Descripción Información general Programas para el lavado de la ropa del hogar y de hoteles y restaurantes. Mopas Programa para mopas.
Página 10
Manual de funcionamiento 3.3 Botones opcionales La máquina está provista con varias opciones adaptadas al campo de aplicaciones para la que se ha diseñado; mer- cados diferentes utilizan opciones diferentes. En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de opciones disponibles y una breve descripción de las mismas: Botón opcional Descripción Lava con menor consumo de agua y energía.
Página 11
Manual de funcionamiento 4 Manipulación 4.1 Carga Introduzca las prendas en la máquina según las recomendaciones y cierre la puerta. Carga máxima recomendada WH6–7 7 kg WH6-8 8 kg WH6-11 11 kg WH6-14 14 kg WH6-20 20 kg WH6-27 27 kg WH6-33 33 kg 4.2 Detergente...
Página 12
Manual de funcionamiento Nota! Cerciórese de que el detergente no salpique el suelo, generando el riesgo de resbalones y caídas. Nota! Si se utiliza blanqueador, tenga cuidado al manipular blanqueador líquido. Actúe con precaución al abrir el recipiente de detergente y llenarlo con blanqueador líquido. Evite salpicaduras por el riesgo de que el blan- queador líquido penetre en los ojos.
Página 13
Manual de funcionamiento 4.3 Cómo poner en marcha la máquina Este manual es válido para distintos tipos de modelos de máquinas. Compruebe el panel de la máquina y siga la descripción para su tipo de máquina. 4.3.1 Seleccione el programa con el botón selector. También se puede seleccionar una de las opciones del triángulo de lavado u otras opciones.
Página 14
Manual de funcionamiento 4.3.2 Mopas Seleccione el programa girando el botón selector con los botones de selección rápida (si algunos de los botones es- tán programados con esta función). También se pueden seleccionar opciones (si algunos de los botones están programados con esta función). Nota! Algunos programas no admiten opciones.
Página 15
Manual de funcionamiento 4.3.3 Higiene Seleccione el programa girando el botón selector con los botones de selección rápida (si algunos de los botones es- tán programados con esta función). También se pueden seleccionar opciones (si algunos de los botones están programados con esta función). Nota! Algunos programas no admiten opciones.
Página 16
Manual de funcionamiento 4.3.4 Restaurantes Para elegir el programa, gire el mando de control o elíjalo con los botones de selección rápida 1–6. Ejemplo de programas 90 MICROFIB WHITE 95 30 DELICADO Pulse el botón selector para poner la máquina en funcionamiento. Botones Al instalar la máquina, se acopla una pegatina en cada número que se corresponde con cada botón, donde se expli- ca para qué...
Página 17
Manual de funcionamiento 4.3.5 Campings Para elegir el programa, gire el mando de control o elíjalo con los botones de selección rápida 1–6. Ejemplo de programas NORMAL COLOR Es posible elegir diferentes temperaturas. 40°C - 60°C. BLANCA NORMAL Cabe elegir diferentes temperaturas. 40°C - 60°C.
Página 18
Manual de funcionamiento 4.3.6 Máquinas que funcionan con monedas Seleccione el programa con el botón selector. También se pueden seleccionar distintas opciones. Nota! Algunos programas no admiten opciones. Ejemplo de programas Opciones FRIO MUY SUCIO TEMPLADO ENJUAGUE CALIENTE Inserte la cantidad correcta de monedas para poner en marcha la máquina. (En algunas máquinas también deberá pulsar el botón selector para poner en marcha la máquina).
Página 19
Manual de funcionamiento 4.4 Funciones adicionales Hay un menú con funciones adicionales disponibles para su selección tras el arranque. Al pulsar el botón selector o el botón de inicio (en máquinas sin botón selector) aparecerá el menú en la pantalla. Seleccione alguna de las opciones del menú...
Página 20
Manual de funcionamiento Reinicios automáticos Seleccione AUTO ARRANQUE y actívelo. Seleccione el número de reinicios automáticos que realizará la máquina del programa seleccionado. Pulse el botón selector o el botón de inicio para confirmar la configuración. 4.5 Fin del programa Deje la puerta abierta cuando esté...
Página 21
Manual de funcionamiento 5 Contador El contador sirve para iniciar una parte de un programa (por ejemplo, el último aclarado del programa de ropa del ho- gar) tras una pausa en un tiempo preseleccionado. El tiempo se puede configurar para todos los días o para días concretos.
Página 22
Manual de funcionamiento Cuando lo haya guardad, la hora y frecuencia del programa se mostrarán en el menú FIJAR COMI. TRAS PAUSA en una fila nueva. Se pueden programar varios horarios y frecuencias el mismo día. Se pueden guardar hasta 10 opciones en la lista. Pulse PERMITIDO para activar o desactivar la frecuencia seleccionada.
Página 23
Manual de funcionamiento 6 Códigos de error Cualquier defecto del programa o de la máquina viene indicado mediante un código de error en la pantalla. Algunos de los códigos de error siguientes pueden resolverse fácilmente sin necesidad de ponerse en contacto con el personal de mantenimiento.
Página 24
Manual de funcionamiento 7 Mantenimiento 7.1 Información general El propietario de la máquina / lavandería debe realizar las tareas de mantenimiento periódicamente. Nota! La falta de mantenimiento puede deteriorar el funcionamiento de la máquina y estropear los componentes. 7.2 Es el momento de realizar el mantenimiento Cuando aparezca en la pantalla el mensaje TIEMPO PARA MANTENIMIENTO, póngase en contacto con el propietario de la máquina o de la lavandería para que realice las tareas de mantenimiento (en su caso, se mostrará...
Página 25
Manual de funcionamiento Nota! Solicite a personal especializado que realice el mantenimiento del drenaje y las mangueras del interior una vez al año. 7.6 Toma de agua Compruebe regularmente el filtro de la toma de agua. Límpiela, en caso necesario. Desmonte la manguera de la toma de agua y saque el filtro (A).
Página 26
Manual de funcionamiento Respecto a repuestos originales, consulte al distribuidor local autorizado.
Página 27
Manual de funcionamiento 8 Información sobre la eliminación 8.1 Eliminación del aparato al final de su vida útil Antes de eliminar la máquina, se recomienda inspeccionarla atentamente y comprobar que no haya partes de la es- tructura que puedan ceder o romperse durante el desguace. Las piezas de la máquina se deben desechar de manera diferenciada, en función de sus distintas características (por ej., metales, aceites, grasas, plástico, goma, etc.).
Página 30
Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...