Fig. 11
A
B
B
C
A - Latch (loquet, pestillo)
B - Handle bracket (support du poignée,soporte del
soporte del mango)
C - Thumb screw (vis sans tête,tornillo mariposa)
Fig. 12
A
B
B
A - Latch (loquet, pestillo)
B - Handle bracket (support du poignée,soporte del
soporte del mango)
C - Thumb screw (vis sans tête,tornillo mariposa)
Fig. 13
C
A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)
B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo
con seguro)
C - Mode selector (sélecteur de mode, selector de
modo)
D - Max power (puissance maximale, máxima
potencia)
E - Max run time (autonomie maximale,tiempo
máximo de ejecución) ro)
Fig. 14
PROPER BRUSH CUTTER
OPERATING POSITION
BONNE POSITION DE TRAVAIL
LE DÉBROUSSAILLEUSE
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA
DESBROZADORA
Fig. 15
A
B
A - Direction of rotation (sens de rotation, sentido
de rotación)
B - Cutting area (zone de coupe, área de corte)
iv
Fig. 16
B
A
PROPER TRIMMER OPERATING POSITION
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA
Fig. 17
A
A - Direction of rotation (sens de rotation, sentido
de la rotación)
B - Best cutting area (d'efficacité, área de corte
óptima)
C - Dangerous cutting area (zone de coup
dangereuse, área de corte peligrosa)
Fig. 18
A - Straight shaft trimmer line trimming cut-off
blade (lame de sectionnement de ligne du
taille-bordures à arbre droit, cuchilla de corte
de hilo de la recortadora de eje recto)
BONNE POSITION DE TRAVAIL
LE TAILLE-BORDURES
RECORTADORA DE HILO
C
B
A