El Uso Incorrecto Incluye; Cualificación Del Personal; Instrucciones Generales De Seguridad; Instrucciones De Seguridad Relacionadas Con El Producto Y La Tecnología - Aventics SV01 Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
AVENTICS | SV01/SV03/SV05 | R412027221-BAL-001-AA | Español
aproximación por parte del sistema de monitorización externo de seguridad del usuario permite
detectar estas situaciones anómalas y realizar la desconexión con lo que se impide la
alimentación eléctrica de los solenoides.
Las salidas del control del sistema de seguridad deben haber sido diseñadas y construidas para
cumplir los requisitos en cuanto a categoría y/o rendimiento del sistema de seguridad, tal y
como establece la evaluación de riesgos de la máquina. Normalmente, las salidas hacia los
solenoides son una salida de doble canal desde un relé de seguridad o PLC de seguridad.
Fallo de causa común (CCF)
El producto ha sido diseñado y fabricado según los principios básicos y de seguridad
completamente verificados de la ISO 1389-1 y -2.
Modos de fallos críticos y sus causas:
W
Inversión incompleta: ocasionada por la reposición incompleta de la válvula de
accionamiento eléctrico B.
W
La presión aplicada en el puerto 4 no se disipa: causada por una reposición incompleta de la
válvula de accionamiento eléctrico A.
W
Fallo de la función de seguridad: ocasionado por una reposición incompleta y simultánea de
ambas válvulas de accionamiento eléctrico (A y B).
Los fallos de causa común (CCF, por sus siglas en inglés) son fallos de distintos componentes
como resultado de un único incidente. No se deben confundir los CCF con los fallos en cascada
ni con los fallos de modo común. Los fallos de causa común pueden ocasionar una pérdida de la
función de seguridad, en especial en circuitos de doble canal en los que ambos canales podrían
fallar al mismo tiempo debido a un único incidente. Las medidas siguientes garantizan que se
evitan los fallos ocasionados por causas comunes:
W
Mantener la calidad del aire comprimido, p. ej., filtración, regulación de la presión,
lubricación.
W
Evitar aceites de compresores que puedan provocar que las juntas de válvula se hinchen,
ablanden o se deterioren de alguna otra forma.
W
Funcionar dentro de los límites de temperatura prescritos.
W
Instalar la válvula de forma que el recorrido de carrera normal de los elementos de la válvula
sea perpendicular a la dirección principal de la vibración de la máquina y/o del impacto
mecánico.
W
Respetar los valores admisibles de vibración e impacto.
W
No utilizar un pulso de ensayo durante un tiempo superior al normal de entre 400 ms y
600 ms y una amplitud de pulso de entre 0,4 ms y 0,8 ms.
W
Evitar campos magnéticos externos.
W
No enchufar el puerto de purga de aire de la válvula.
W
El silenciador se incluye en el volumen de suministro. Compruebe que el silenciador no esté
obstruido, ya que en caso contrario habría que sustituirlo (véase el capítulo 11 "Piezas de
repuesto").
Cobertura del diagnóstico
Es posible alcanzar un grado de cobertura de diagnóstico del 99% mediante la integración
apropiada de la válvula de seguridad en el sistema de control de seguridad. El sistema de
monitorización debe comprobar el cambio de estado correcto de cada sensor de válvula (S1 y
S2) con cada cambio de estado de las salidas del sistema de control de seguridad respecto a los
solenoides de la válvula (sol. 1 y sol. 2). La detección de un fallo por parte del sistema de control
de seguridad debe desencadenar la desconexión de las salidas del controlador de seguridad
respecto a los solenoides de la válvula (sol. 1 y sol. 2). Véase "Procedimiento de ensayo".
NOTA: En las versiones de 5/2, en el supuesto de producirse un fallo en el que el elemento de
válvula del lado A está desactivado y el elemento de válvula del lado B se mantiene dentro de un
rango específico muy pequeño de su recorrido, existe la posibilidad de darse una condición en la
que puede no haber presión en el puerto 2. Este fallo se puede detectar porque una salida del
sensor de posición será alta (encendido) y la otra salida del sensor será baja (desconectado).
ADVERTENCIA: En las versiones de 5/2, en el caso de darse una pérdida de presión en el puerto
2 durante un fallo, podría producirse un movimiento inesperado de un cilindro que esté siendo
controlado por la válvula.
Modos de fallo
Tenga en cuenta que el funcionamiento normal exige que el solenoide 1 y el solenoide 2 reciban
alimentación eléctrica a la vez para conectar la válvula de seguridad y retirar la alimentación
eléctrica del solenoide 1 y del solenoide 2 a la vez para desconectar la válvula de seguridad.
Fallos que podrían aparecer durante el funcionamiento normal:
Solenoide 1 y solenoide 2 alimentados simultáneamente
W
S1 ON, S2 OFF
W
S1 OFF, S2 ON
W
S1 OFF, S2 OFF
Solenoide 1 y solenoide 2 desactivados simultáneamente
W
S1 ON, S2 OFF
W
S1 OFF, S2 ON
W
S1 ON, S2 ON
Uso incorrecto
¡Riesgo de lesiones!
El uso incorrecto puede resultar en lesiones o daños.
O
El producto deberá utilizarse exclusivamente para el uso previsto.

El uso incorrecto incluye:

W
Uso en exteriores
W
Puenteo de la función de seguridad o de diagnóstico.
W
No utilizar los sensores de a bordo para verificar el funcionamiento de la válvula en cada
ciclo: conexión y desconexión de la alimentación eléctrica.
W
Permitir el funcionamiento continuado de la válvula cuando una o ambas señales
desplazadas de la válvula (desde los sensores de posición) no han sido confirmadas.
W
Uso en funcionamiento inverso (inversión del aire de alimentación y de escape).
W
Funcionamiento en el modo de baja demanda según IEC 61508.
ADVERTENCIA
W
Funcionamiento a presiones inferiores a la presión mínima de servicio o superiores a la
presión máxima de servicio.
Cualificación del personal
El trabajo descrito en la presente documentación requiere unos conocimientos básicos de
mecánica, electricidad y neumática, así como conocimientos sobre la terminología técnica
adecuada. En consecuencia, a fin de garantizar el uso seguro, estas actividades solo podrán ser
realizadas por personal técnico cualificado o por una persona instruida bajo la dirección y
supervisión de personal cualificado.
Se entiende como personal cualificado a aquellas personas que pueden reconocer los posibles
peligros y emprender las medidas de seguridad apropiadas a resultas de su formación
profesional, conocimientos y experiencia, así como por su conocimiento de las normativas
pertinentes relacionadas con el trabajo a realizar. El personal cualificado deberá respetar las
normas relacionadas con el área en cuestión.

Instrucciones generales de seguridad

W
Respete las normas en materia de prevención de accidentes y de protección
medioambiental.
W
Respete las instrucciones y normativas en materia de seguridad del país en el que se utiliza
el producto.
W
Utilice únicamente la válvula de seguridad en perfecto estado de funcionamiento.
W
Las personas que realicen cualquier trabajo en o con la válvula de seguridad no deberán
consumir alcohol, drogas o fármacos que puedan afectar a su capacidad de respuesta.
W
Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto que hayan sido aprobados por el
fabricante.
W
Cumpla con los datos técnicos y las condiciones medioambientales que se enumeran en la
documentación del producto.
W
Si se instalan productos inadecuados o se utilizan en aplicaciones relevantes para la
seguridad, esto puede dar lugar a estados de funcionamiento incontrolados que pueden
ocasionar lesiones o daños en los equipos. Por lo tanto, utilice únicamente productos en
aplicaciones relevantes para la seguridad si dicho uso se establece y permite
específicamente en la documentación del producto.
W
Solo puede poner en servicio el producto si ha determinado que el producto final (como
puede ser una máquina o sistema) en el que están instalados los productos de AVENTICS
cumple las disposiciones específicas del país, las normativas en materia de seguridad y los
estándares para la aplicación en cuestión.
Instrucciones de seguridad relacionadas con el producto y la
tecnología
Peligro de lesiones por energía acumulada (aire comprimido) y tensión.
Cuando el sistema está detenido, sigue existiendo peligro por la energía acumulada (aire
comprimido) y la tensión. Se pueden producir movimientos peligrosos, por ejemplo, durante la
purga de aire.
O
Por lo general, evite acumular aire comprimido.
O
Compruebe que la pieza relevante del sistema no esté sometida a tensión ni presión antes
de montar el producto o retirarlo del sistema.
O
Purgue el sistema antes de trabajar en él.
O
Proteja siempre el sistema para evitar que sea conectado.
O
Elimine del área de trabajo inmediata todas las fuentes de peligro que podrían ser
provocadas por la energía acumulada en el sistema.
Peligro de lesiones al desensamblar la válvula de seguridad.
Los resortes precomprimidos podrían salir disparados al realizar el desmontaje.
O
Nunca desmonte la válvula de seguridad.
Peligro de lesiones si no se respetan los límites específicos.
Las condiciones de funcionamiento de la válvula de seguridad podrían diferir de las
condiciones de funcionamiento del sistema.
O
Tenga siempre en cuenta la información de la documentación del sistema superior.
O
Antes del montaje, póngase en contacto con el fabricante o con AVENTICS GmbH para
conocer las contraindicaciones o aclarar dudas.
¡Peligro de quemaduras ocasionadas por superficies calientes!
Se podrían producir quemaduras si se tocan las superficies de la válvula de seguridad o los
componentes adyacentes durante el funcionamiento.
O
Deje que el componente en cuestión del sistema se enfríe antes de trabajar en la válvula
de seguridad.
O
No toque el componente en cuestión del sistema mientras esté en funcionamiento.
Riesgo de lesiones debido a la pérdida de la función de seguridad.
En función de la aplicación, deberá adoptar las medidas pertinentes para garantizar la
función de seguridad.
O
Cuando se adopten medidas de seguridad contra sobrecargas de desconexión,
compruebe si estas prolongan el tiempo de desconexión de la válvula de seguridad.
O
Compruebe si los cables de conexión eléctrica de la válvula de seguridad deben ser
guiados por separado.
O
Si hubiera niveles elevados de vibraciones en la máquina, utilice elementos apropiados
para reducir las vibraciones cuando se monte la válvula de seguridad.
O
Evite sobretensiones. Estas provocan que se quemen los lados del imán.
Peligro debido a un nivel elevado de intensidad acústica.
El nivel de intensidad acústica durante el funcionamiento puede alcanzar los 94 dB (A). Esto
puede ocasionar daños irreversibles en los oídos.
O
Utilice siempre protectores auditivos durante el funcionamiento.
ADVERTENCIA
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sv03Sv05

Tabla de contenido