Válvula de cierre de 3/2 vías, válvula distribuidora de 3/2 vías, válvula de llenado nl3/2-avstängningsventil, 3/2-ventil, mjukstartventil nl (31 páginas)
Página 1
Descrizione del sistema | Descripción de sistema | Systembeskrivning Buskoppler AES/Ventiltreiber AV Bus Coupler AES/Valve Driver AV Coupleur de bus AES / Pilote de distributeur AV Accoppiatore bus AES/driver valvole AV Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV Bussomkopplare AES/ventildrivenhet AV PROFINET IO R412018140/2016-08, Replaces: 07.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
Zu dieser Dokumentation Zu dieser Dokumentation Gültigkeit der Dokumentation Diese Dokumentation gilt für den Buskoppler der Serie AES für PROFINET IO mit der Materialnummer R412018223. Diese Dokumentation richtet sich an Programmierer, Elektroplaner, Servicepersonal und Anlagenbetreiber. Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht in Betrieb zu nehmen, zu bedienen und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Zu dieser Dokumentation Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut: SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr Folgen bei Nichtbeachtung Maßnahme zur Gefahrenabwehr <Aufzählung> Warnzeichen: macht auf die Gefahr aufmerksam Signalwort: gibt die Schwere der Gefahr an...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Zu dieser Dokumentation 1.3.3 Bezeichnungen In dieser Dokumentation werden folgende Bezeichnungen verwendet: Tabelle 4: Bezeichnungen Bezeichnung Bedeutung Backplane interne elektrische Verbindung vom Buskoppler zu den Ventiltreibern und den E/A-Modulen linke Seite E/A-Bereich, links vom Buskoppler, wenn man auf dessen elektrische Anschlüsse schaut...
Einsatz in der Industrie für den Bereich Automatisierungstechnik entwickelt. Der Buskoppler dient zum Anschluss von E/A-Modulen und Ventilen an das Feldbussystem PROFINET IO. Der Buskoppler darf ausschließlich an Ventiltreiber der Firma AVENTICS sowie an E/A-Module der Serie AES angeschlossen werden. Das Ventilsystem darf auch ohne pneumatische Komponenten als Stand-alone-System eingesetzt werden.
Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Beispielsweise in Ex-Schutz-Bereichen oder in sicherheitsbezogenen Teilen einer Steuerung (funktionale Sicherheit). Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer.
Halten Sie die in der Produktdokumentation angegebenen technischen Daten und Umgebungsbedingungen ein. Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die Produkte von AVENTICS eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Sicherheitshinweise Pflichten des Betreibers Als Betreiber der Anlage, die mit einem Ventilsystem der Serie AV ausgestattet werden soll, sind Sie dafür verantwortlich, dass die bestimmungsgemäße Verwendung sichergestellt ist, dass das Bedienpersonal regelmäßig unterwiesen wird,...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden ACHTUNG Trennen von Anschlüssen unter Spannung zerstört die elektronischen Komponenten des Ventilsystems! Beim Trennen von Anschlüssen unter Spannung entstehen große Potenzialunterschiede, die das Ventilsystem zerstören können.
Der Buskoppler der Serie AES für PROFINET IO stellt die Kommunikation zwischen der übergeordneten Steuerung und den angeschlossenen Ventilen und E/A-Modulen her. Er ist ausschließlich für den Betrieb als Slave an einem Bussystem PROFINET IO nach IEC 61158 bestimmt. Der Buskoppler muss daher konfiguriert werden. Zur Konfiguration befindet sich eine GSDML-Datei auf der mitgelieferten CD R412018133 (siehe Kapitel 5.2 „Gerätestammdaten laden“...
Gehäuse Funktionserde Der Buskoppler der Serie AES für PROFINET IO hat einen 100 Mbit Full Duplex 2-Port Switch, so dass mehrere PROFINET IO-Geräte in Reihe geschaltet werden können. Sie können dadurch die Steuerung entweder am Feldbusanschluss X7E1 oder an X7E2 anschließen. Die beiden Feldbusanschlüsse sind gleichwertig.
Página 15
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Zu diesem Produkt Spannungsversorgung GEFAHR Stromschlag durch falsches Netzteil! Verletzungsgefahr! Verwenden Sie für die Buskoppler ausschließlich die folgenden Spannungsversorgungen: – 24-V-DC-SELV- oder PELV-Stromkreise, jeweils mit einer DC-Sicherung, die einen Strom von 6,67 A innerhalb von max. 120 s unterbrechen kann, oder –...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Zu diesem Produkt 4.1.2 Der Buskoppler verfügt über 6 LEDs. Die Funktionen der LEDs sind in der nachfolgenden Tabelle beschrieben. Eine ausführliche Beschreibung der LEDs finden Sie in Kapitel 11 „LED-Diagnose am Buskoppler“ auf Seite 36.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Zu diesem Produkt Ventiltreiber Die Beschreibung der Ventiltreiber finden Sie im Kapitel 12.2 „Ventilbereich“ auf Seite 39.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG SPS-Konfiguration des Ventilsystems AV SPS-Konfiguration des Ventilsystems AV Damit der Buskoppler die Daten des modularen Ventilsystems korrekt mit der SPS austauschen kann, ist es notwendig, dass die SPS den Aufbau des Ventilsystems kennt. Dazu müssen Sie mit Hilfe der Konfigurationssoftware des SPS-Programmiersystems die reale Anordnung der elektrischen Komponenten innerhalb eines Ventilsystems in der SPS abbilden.
Gerätestammdaten laden Die GSDML-Datei mit englischen und deutschen Texten für den Buskoppler, Serie AES für PROFINET IO befindet sich auf der mitgelieferten CD R412018133. Die Datei kann auch über das Internet im Media Centre von AVENTICS heruntergeladen werden. Jedes Ventilsystem ist gemäß Ihrer Bestellung mit einem Buskoppler und ggf. mit Ventilen bzw. mit E/A-Modulen bestückt.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG SPS-Konfiguration des Ventilsystems AV 5.4.2 Konfigurationsliste erstellen Die in diesem Kapitel beschriebene Konfiguration bezieht sich auf das Beispiel aus Abb. 3. 1. Rufen Sie in Ihrem SPS-Konfigurationsprogramm das Fenster, in dem die Konfiguration dargestellt wird, und das Fenster, das die Module enthält, auf.
Página 22
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG SPS-Konfiguration des Ventilsystems AV Nach der SPS-Konfiguration sind die Eingangs- und Ausgangsbytes wie folgt belegt: Tabelle 9: Beispielhafte Belegung der Ausgangsbytes Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG SPS-Konfiguration des Ventilsystems AV Parameter des Buskopplers einstellen Die Eigenschaften des Ventilsystems werden über verschiedene Parameter, die Sie in der Steuerung einstellen, beeinflusst. Mit den Parametern können Sie das Verhalten des Buskopplers sowie der E/A-Module festlegen.
Página 24
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG SPS-Konfiguration des Ventilsystems AV Tabelle 11: Herstellerspezifische Diagnose User Structure Identifier (USI), 16 Bit Diagnosedaten (Data), 16 Bit 1-42 Modulnummer Sammeldiagnose Aktorspannung UA < 21,6 V (UA-ON) Aktorspannung UA < UA-OFF Spannungsversorgung der Elektronik UL <...
Parameter für das Verhalten im Fehlerfall Verhalten bei einer Unterbrechung Dieser Parameter beschreibt die Reaktion des Buskopplers, wenn keine der PROFINET IO-Kommunikation PROFINET IO-Kommunikation mehr vorhanden ist. Folgendes Verhalten können Sie einstellen: alle Ausgänge abschalten (Voreinstellung) alle Ausgänge beibehalten Verhalten bei Störung der Dieser Parameter beschreibt die Reaktion des Buskopplers bei einer Störung der Backplane.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Aufbau der Daten der Ventiltreiber Aufbau der Daten der Ventiltreiber Prozessdaten WARNUNG Falsche Datenzuordnung! Gefahr durch unkontrolliertes Verhalten der Anlage. Setzen Sie nicht verwendete Bits immer auf den Wert „0“. Die Ventiltreiberplatine erhält von der Steuerung Ausgangsdaten mit Sollwerten für die Stellung der Magnetspulen der Ventile.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Aufbau der Daten der Ventiltreiber Die Zuordnung der Magnetspulen der Ventile zu den Bits ist wie folgt: Tabelle 16: 2-fach-Ventiltreiberplatine Ausgangsbyte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Aufbau der Daten der elektrischen Einspeiseplatte Aufbau der Daten der elektrischen Einspeiseplatte Die elektrische Einspeiseplatte unterbricht die von links kommende Spannung UA, und leitet die Spannung, die über den zusätzlichen M12-Stecker eingespeist wird, nach rechts weiter. Alle anderen Signale werden direkt weitergeleitet.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Aufbau der Daten der pneumatischen Einspeiseplatte mit UA-OFF-Überwachungsplatine Aufbau der Daten der pneumatischen Einspeiseplatte mit UA-OFF-Überwachungsplatine Die elektrische UA-OFF-Überwachungsplatine leitet alle Signale einschließlich der Versorgungsspannungen weiter. Die UA-OFF-Überwachungsplatine erkennt, ob die Spannung UA den Wert UA-OFF unterschreitet.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Voreinstellungen am Buskoppler Voreinstellungen am Buskoppler ACHTUNG Konfigurationsfehler! Ein fehlerhaft konfiguriertes Ventilsystem kann zu Fehlfunktionen im Gesamtsystem führen und dieses beschädigen. Die Konfiguration darf daher nur von einer Fachkraft durchgeführt werden (siehe Kapitel 2.4 „Qualifikation des Personals“...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Voreinstellungen am Buskoppler Namen, IP-Adresse und Subnetzmaske vergeben Der Buskoppler benötigt im PROFINET IO-Netzwerk einen eindeutigen Namen, um von der Steuerung erkannt zu werden. Die Namensvergabe kann auf zwei Arten durchgeführt werden:...
2. Stellen Sie erst danach den Namen auf 0x00. Nach einem Neustart des Buskopplers sind PROFINET IO-Funktionen aktiv. Name, IP-Adresse und Nachdem Sie die Drehschalter am Buskoppler auf PROFINET IO-Funktion eingestellt haben, können Subnetzmaske vergeben Sie ihm einen Namen, eine IP-Adresse und die Subnetzmaske zuweisen.
Página 33
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Voreinstellungen am Buskoppler 2. Wählen Sie den Buskoppler aus. 3. Vergeben Sie den Gerätenamen. Dieser darf in der Anlagenkonfiguration nur einmal vorkommen. Er darf maximal 240 Zeichen lang sein und muss folgenden DNS-Konventionen entsprechen: Erlaubt sind Buchstaben, Ziffern, Bindestriche und Punkte.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Ventilsystem mit PROFINET IO in Betrieb nehmen 10 Ventilsystem mit PROFINET IO in Betrieb nehmen Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, müssen Sie folgende Arbeiten durchgeführt und abgeschlossen haben: Sie haben das Ventilsystem mit Buskoppler montiert (siehe Montageanleitung der Buskoppler und der E/A-Module und Montageanleitung des Ventilsystems).
Página 35
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Ventilsystem mit PROFINET IO in Betrieb nehmen Die Diagnose-LEDs dürfen vor dem Einschalten des Betriebsdrucks ausschließlich grün, wie in Tabelle 20 beschrieben, leuchten: Tabelle 20: Zustände der LEDs bei der Inbetriebnahme...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG LED-Diagnose am Buskoppler 11 LED-Diagnose am Buskoppler Der Buskoppler überwacht die Spannungsversorgungen für die Elektronik und die Aktoransteuerung. Wenn die eingestellte Schwelle unter- oder überschritten wird, wird ein Fehlersignal erzeugt und an die Steuerung gemeldet. Zusätzlich zeigen die Diagnose-LEDs den Zustand an.
Página 37
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG LED-Diagnose am Buskoppler Tabelle 21: Bedeutung der LED-Diagnose Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung L/A 2 (19) grün leuchtet Die physikalische Verbindung zwischen Buskoppler und Netzwerk wurde erkannt (Link hergestellt). gelb blinkt Datenpaket empfangen (blinkt bei jedem empfangenen...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Umbau des Ventilsystems 12 Umbau des Ventilsystems GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre! Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich. Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Umbau des Ventilsystems Abb. 6: Beispielkonfiguration: Einheit aus Buskoppler und E/A-Modulen der Serie AES und Ventilen der Serie AV 26 linke Endplatte 31 Ventiltreiber (nicht sichtbar) 27 E/A-Module 32 rechte Endplatte...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Umbau des Ventilsystems 12.2.4 Elektrische Einspeiseplatte Die elektrische Einspeiseplatte (35) ist mit einer Einspeiseplatine verbunden. Sie kann über einen eigenen 4-poligen M12-Anschluss eine zusätzliche 24-V-Spannungsversorgung für alle Ventile, die rechts von der elektrischen Einspeiseplatte liegen, einspeisen. Die elektrische Einspeiseplatte überwacht diese zusätzliche Spannung (UA) auf Unterspannung.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Umbau des Ventilsystems 12.2.5 Ventiltreiberplatinen In den Grundplatten sind unten an der Rückseite Ventiltreiber eingebaut, die die Ventile elektrisch mit dem Buskoppler verbinden. Durch die Verblockung der Grundplatten werden auch die Ventiltreiberplatinen über Stecker elektrisch verbunden und bilden zusammen die sogenannte Backplane, über die der Buskoppler die...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Umbau des Ventilsystems 12.2.6 Druckregelventile Elektronisch angesteuerte Druckregelventile können Sie abhängig von der gewählten Grundplatte als Druckzonen- oder als Einzeldruckregler einsetzen. Abb. 13: Grundplatten für Druckregelventile zur Druckzonenregelung (links) und Einzeldruckregelung (rechts)
Ursprungskonfiguration bezieht (siehe Kapitel 12.5.5 „Dokumentation des Umbaus“ auf Seite 53). 12.3.3 Identifikationsschlüssel des Buskopplers Der Identifikationsschlüssel (1) auf der Oberseite des Buskopplers der Serie AES für PROFINET IO lautet AES-D-BC-PNIO und beschreibt dessen wesentlichen Eigenschaften: Tabelle 24: Bedeutung des Identifikationsschlüssels Bezeichnung...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Umbau des Ventilsystems 12.3.5 Typenschild des Buskopplers Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Buskopplers. Es enthält folgende Angaben: Abb. 15: Typenschild des Buskopplers 47 Logo 53 Seriennummer 48 Serie...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Umbau des Ventilsystems Beispiel: Der E/A-Bereich besteht aus drei verschiedenen Modulen mit folgenden SPS-Konfigurationsschlüsseln: Tabelle 27: Beispiel eines SPS-Konfigurationsschlüssels im E/A-Bereich SPS-Konfigurationsschlüssel Eigenschaften des E/A-Moduls des E/A-Moduls 8DI8M8 8 x digitale Eingangskanäle 8 x M8-Anschlüsse...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Umbau des Ventilsystems 12.5.1 Sektionen Der Ventilbereich eines Ventilsystems kann aus mehreren Sektionen bestehen. Eine Sektion beginnt immer mit einer Einspeiseplatte, die den Anfang eines neuen Druckbereichs oder eines neuen Spannungsbereichs markiert.
Página 52
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Umbau des Ventilsystems Wenn Sie alle Fragen mit „Ja“ beantwortet haben, können Sie mit der Dokumentation und Konfiguration des Ventilsystems fortfahren.
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Umbau des Ventilsystems 12.5.5 Dokumentation des Umbaus SPS-Konfigurationsschlüssel Nach einem Umbau ist der auf der rechten Endplatte aufgedruckte SPS-Konfigurationsschlüssel nicht mehr gültig. Ergänzen Sie den SPS-Konfigurationsschlüssel oder überkleben Sie den SPS-Konfigurationsschlüssel und beschriften Sie die Endplatte neu.
13.2 Störungstabelle In Tabelle 30 finden Sie eine Übersicht über Störungen, mögliche Ursachen und deren Abhilfe. Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich an die AVENTICS GmbH. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
Página 55
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Fehlersuche und Fehlerbehebung Tabelle 30: Störungstabelle Störung mögliche Ursache Abhilfe Luft entweicht hörbar Undichtigkeit zwischen Anschlüsse der Druckleitungen Ventilsystem und angeschlossener prüfen und ggf. nachziehen Druckleitung pneumatische Anschlüsse Druckleitungen pneumatisch vertauscht richtig anschließen...
Página 56
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Fehlersuche und Fehlerbehebung Tabelle 30: Störungstabelle Störung mögliche Ursache Abhilfe LED IO/DIAG blinkt rot Es ist kein Modul an den Ein Modul anschließen Buskoppler angeschlossen. Es ist keine Endplatte vorhanden. Endplatte anschließen...
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Technische Daten 14 Technische Daten Tabelle 31: Technische Daten Allgemeine Daten Abmessungen 37,5 mm x 52 mm x 102 mm Gewicht 0,17 kg Temperaturbereich Anwendung -10 °C bis 60 °C Temperaturbereich Lagerung -25 °C bis 80 °C...
Página 60
AVENTICS | Buskoppler AES/Ventiltreiber AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Stichwortverzeichnis Namen für Buskoppler vergeben 31 Technische Daten 57 Namensvergabe Typenschild des Buskopplers 46 manuell 31 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 9 UA-OFF-Überwachungsplatine 43, 44 Nicht zulässige Konfigurationen im Ventilbereich 50 Überbrückungsplatinen 43...
Página 61
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Contents About This Documentation ..................... 63 Documentation validity ..........................63 Required and supplementary documentation ................... 63 Presentation of information ........................63 1.3.1 Safety instructions ............................. 63 1.3.2 Symbols ................................ 64 1.3.3...
Página 62
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Presettings on the Bus Coupler ..................... 88 Opening and closing the window ......................88 Changing the name ............................ 88 Assigning names, IP addresses, and subnet masks ............... 89 9.3.1 Manual name assignment with rotary switches ................
About This Documentation About This Documentation Documentation validity This documentation is valid for the AES series bus coupler for PROFINET IO, with material number R412018223. The documentation is geared toward programmers, electrical engineers, service personnel, and system owners. This documentation contains important information on the safe and proper commissioning and operation of the product and how to remedy simple malfunctions yourself.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG About This Documentation Safety instructions are set out as follows: SIGNAL WORD Hazard type and source Consequences Precautions <List> Safety sign: draws attention to the risk Signal word: identifies the degree of hazard...
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG About This Documentation 1.3.3 Designations The following designations are used in this documentation: Table 4: Designations Designation Meaning Backplane Internal electrical connection from the bus coupler to the valve drivers...
The AES series bus coupler and AV series valve drivers are electronic components developed for use in the area of industrial automation technology. The bus coupler connects I/O modules and valves to the PROFINET IO fieldbus system. The bus coupler may only be connected to valve drivers from AVENTICS and I/O modules from the AES series.
For example, in areas with explosion protection or in safety-related components of control systems (functional safety). AVENTICS GmbH is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears the risks of improper use of the product.
Comply with the technical data and ambient conditions listed in the product documentation. You may only commission the product if you have determined that the end product (such as a machine or system) in which the AVENTICS products are installed meets the country-specific provisions, safety regulations, and standards for the specific application.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Notes on Safety Responsibilities of the system owner As the owner of a system that will be equipped with an AV series valve system, you are responsible ensuring intended use,...
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG General Instructions on Equipment and Product Damage General Instructions on Equipment and Product Damage NOTICE Disconnecting connections while under voltage will destroy the electronic components of the valve system! Large differences in potential occur when disconnecting connections under voltage, which can destroy the valve system.
I/O modules. It is designed only for use as a slave in a PROFINET IO bus system in accordance with IEC 61158. Therefore, the bus coupler must be configured. The CD R412018133, included on delivery, contains a GSDML file for the configuration (see section 5.2 “Loading general station description”...
Housing Ground The AES series bus coupler for PROFINET IO has a 100 Mbit full duplex 2-port switch, so that several PROFINET IO devices can be connected in series. As a result, the controller can be connected to either fieldbus connection X7E1 or X7E2. Both fieldbus connections are identical.
Página 73
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG About This Product Power supply DANGER Electric shock due to incorrect power pack! Danger of injury! The units are permitted to be supplied by the following voltages only: –...
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG About This Product 4.1.2 The bus coupler has 6 LEDs. The table below describes the functions of the LEDs. For a comprehensive description of the LEDs, see section 11 “LED Diagnosis on the Bus Coupler” on page 94.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG About This Product Valve driver The valve drivers are described in section 12.2 “Valve zone” on page 96.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG PLC Configuration of the Valve System PLC Configuration of the Valve System For the bus coupler to correctly exchange data from the modular valve system with the PLC, the PLC must be able to detect the valve system structure.
Loading general station description The GSDML file with texts in English and German for the series AES bus coupler for PROFINET IO is located on the provided CD R412018133. The file can also be downloaded online from the AVENTICS Media Center.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG PLC Configuration of the Valve System 5.4.2 Creating a configuration list The configuration described in this section refers to the example from Fig. 3. 1. In your PLC configuration software, open the window that displays the configuration and the window that contains the modules.
Página 80
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG PLC Configuration of the Valve System After the PLC configuration, the input and output bytes are assigned as follows: Table 9: Example assignment of output bytes Byte Bit 7...
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG PLC Configuration of the Valve System Setting the bus coupler parameters The characteristics of the valve system are influenced by the different parameters that you set in the controller. You can use these parameters to determine the responses of the bus coupler and the I/O modules.
Página 82
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG PLC Configuration of the Valve System Table 11: Manufacturer-specific diagnosis User Structure Identifier (USI), 16 bits Diagnostic data (data), 16 bits 1-42 Module number Group diagnosis Actuator voltage UA < 21.6 V (UA-ON) Actuator voltage UA <...
I/O modules. 5.5.3 Error-response parameters Response to an interruption in This parameter describes the response of the bus coupler in the absence of PROFINET IO PROFINET IO communication communication. You can set the following responses: Switch off all outputs (presetting)
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Structure of the Valve Driver Data Structure of the Valve Driver Data Process data WARNING Incorrect data assignment! Danger caused by uncontrolled movement of the system. Always set the unused bits to the value “0”.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Structure of the Valve Driver Data The assignment of valve solenoid coils to bits is as follows: Table 16: Valve driver board, 2x Output byte Bit 7 Bit 6...
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Data Structure of the Electrical Supply Plate Data Structure of the Electrical Supply Plate The electrical supply plate interrupts the UA voltage coming from the left and transfers the voltage supplied by the additional M12 plug to the right.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Structure of Pneumatic Supply Plate Data with UA-OFF Monitoring Board Structure of Pneumatic Supply Plate Data with UA-OFF Monitoring Board The electrical UA-OFF monitoring board transfers all signals including the supply voltages.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Presettings on the Bus Coupler Presettings on the Bus Coupler NOTICE Configuration error! An incorrect valve system configuration can cause malfunctions in and damage to the overall system. The configuration may therefore only be carried out by qualified personnel (see section 2.4 “Personnel qualifications”...
The name can be assigned in two ways: Manually or With PROFINET IO functions Name on delivery On delivery, switches S1 and S2 are set to 0. As a result, name assignment with PROFINET IO functions is activated. 9.3.1 Manual name assignment with rotary switches Fig.
After the bus coupler is restarted, PROFINET IO functions are active. Assigning name, IP address, and After you have set the rotary switch on the bus coupler to PROFINET IO function, you can assign subnet mask it a name, an IP address, and the subnet mask.
Página 91
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Presettings on the Bus Coupler 2. Select the bus coupler. 3. Assign the device names. This name may only appear once in the system configuration. It may be maximum 240 characters long and must comply with the following DNS conventions: Letters, numbers, hyphens and periods are permitted.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Commissioning the Valve System with PROFINET IO 10 Commissioning the Valve System with PROFINET IO Before commissioning the system, the following steps must have been carried out and be complete: You have assembled the valve system with bus coupler (see the assembly instructions for the bus couplers and I/O modules, as well as the valve system).
Página 93
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Commissioning the Valve System with PROFINET IO Table 20: Status of the LEDs on commissioning Designation Color State Meaning UL (14) Green Illuminated The electronics supply voltage is greater than the lower IO/DIAG tolerance limit (18 V DC).
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG LED Diagnosis on the Bus Coupler 11 LED Diagnosis on the Bus Coupler The bus coupler monitors the power supplies for the electronic components and actuator control. If they exceed or fall below a set threshold, an error signal will be generated and reported to the controller.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System 12 Conversion of the Valve System DANGER Danger of explosion caused by defective valve system in an explosive atmosphere! Malfunctions may occur after the configuration or conversion of the valve system.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System Fig. 6: Example configuration: unit consisting of AES series bus coupler and I/O modules, and AV series valves 26 Left end plate 31 Valve driver (concealed)
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System Fig. 7: Base plates, 2x and 3x Valve position 1 20 Base plate, 2x Valve position 2 21 Base plate, 3x Valve position 3 12.2.2...
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System 12.2.4 Power supply unit The electrical supply plate (35) is connected to a supply board. It can feed in an extra 24 V power supply for all valves located to the right of the electrical supply plate via an integrated 4-pin M12 connection.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System 12.2.5 Valve driver boards Valve drivers, which establish an electrical connection between the valves and the bus coupler, are built into the bottom reverse side of the base plates.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System 12.2.6 Pressure regulators You can use electronically operated pressure regulators as a pressure zone control or single pressure control depending on the selected base plate.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System 28 Bus coupler 38 Electrical supply board 29 Transition plate 43 Long bridge card 30 Pneumatic supply plate 44 Short bridge card 35 Electrical supply plate 45 UA-OFF monitoring board Bridge cards have the sole function of bridging the pressure supply areas.
(see section 12.5.5 “Conversion documentation” on page 109). 12.3.3 Identification key for bus coupler The identification key (1) on the top of the AES series bus coupler for PROFINET IO is “AES-D-BC-PNIO” and describes the unit’s main characteristics: Table 24:...
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System 12.3.5 Rating plate on bus coupler The rating plate is located on the back of the bus coupler. It contains the following information: Fig. 15: Bus coupler rating plate...
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System Table 25: Elements of the PLC configuration key for the valve zone Abbreviation Meaning Valve driver board, 2x Valve driver board, 3x Valve driver board, 4x –...
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System Example: The I/O zone consists of three different modules with the following PLC configuration keys: Table 27: Example of a PLC configuration key for the I/O zone...
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System 12.5.1 Sections The valve zone of a valve system can consist of multiple sections. A section always starts with a supply plate that marks the beginning of a new pressure or voltage zone.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System 12.5.2 Permissible configurations AES- D-BC- PNIO Fig. 17: Permissible configurations You can expand the valve system at all points designated with an arrow: After a pneumatic supply plate (A)
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System AES- D-BC- PNIO AES- AES- D-BC- D-BC- PNIO PNIO Fig. 18: Examples for impermissible configurations 12.5.4 Reviewing the valve zone conversion Following the conversion of the valve zone, use the following checklist to determine whether you have complied with all rules.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Conversion of the Valve System 12.5.5 Conversion documentation PLC configuration key After a conversion, the PLC configuration key printed on the right end plate is no longer valid. Correct the PLC configuration key or cover it with a new label and write the new PLC configuration key on the end plate.
13.2 Table of malfunctions Table 30 contains an overview of malfunctions, possible causes, and remedies. If you cannot remedy a malfunction, please contact AVENTICS GmbH. The address is printed on the back cover of these instructions. Table 30:...
Página 111
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Troubleshooting Table 30: Table of malfunctions Malfunction Possible cause Remedy Name was not deleted when setting A save process was triggered Perform the following four steps: the address 0x00 on the bus coupler before 1.
Página 112
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Troubleshooting Table 30: Table of malfunctions Malfunction Possible cause Remedy RUN/BF LED flashes red Connection to master has been Check the connection disrupted. PROFINET IO to the master. communication can no longer take place.
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Technical Data 14 Technical Data Table 31: Technical data General data Dimensions 37.5 mm x 52 mm x 102 mm Weight 0.17 kg Operating temperature range -10 °C to 60 °C Storage temperature range -25 °C to 80 °C...
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Index 16 Index Designations 65 Abbreviations 65 Device description Accessories 114 Bus coupler 71 Address Valve driver 75 Change 88 Valve system 95 Address switch 74 Diagnostic data Addressing examples 90...
Página 116
AVENTICS | Bus Coupler AES/Valve Driver AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Index Stand-alone system 95 Manual name assignment 89 Structure of data Material number of bus coupler 102 Pneumatic supply plate with UA-OFF monitoring board 87 Symbols 64 Name assignment...
Página 117
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Sommaire A propos de cette documentation ..................119 Validité de la documentation ....................... 119 Documentations nécessaires et complémentaires ..............119 Présentation des informations ......................119 1.3.1...
Página 118
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Préréglages du coupleur de bus ..................144 Ouverture et fermeture de la fenêtre ....................144 Modification du nom ..........................144 Attribution des nom, adresse IP et masque sous-réseau ............145 9.3.1...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG A propos de cette documentation A propos de cette documentation Validité de la documentation Cette documentation s’applique au coupleur de bus de la série AES pour PROFINET IO avec la référence R412018223.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG A propos de cette documentation Les consignes de sécurité sont structurées comme suit : MOT-CLE Type et source de danger Conséquences en cas de non-respect Mesure préventive contre le danger...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG A propos de cette documentation 1.3.3 Désignations Cette documentation emploie les désignations suivantes : Tableau 4 : Désignations Désignation Signification Backplane (platine bus) Liaison électrique interne entre le coupleur de bus et les pilotes de distributeurs et les modules E/S Côté...
PROFINET IO. Le coupleur de bus doit exclusivement être raccordé à des pilotes de distributeurs de la société AVENTICS et à des modules E/S de la série AES. L’îlot de distribution peut également être utilisé sans composant pneumatique en tant que système Stand Alone.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Consignes de sécurité 2.2.1 Utilisation en atmosphère explosible Ni les coupleurs de bus, ni les pilotes de distributeurs ne sont certifiés ATEX. Seuls des îlots de distribution complets peuvent être certifiés ATEX.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Respecter les consignes de prévention d’accidents et de protection de l’environnement applicables. Observer la réglementation en vigueur pour les zones à risque d’explosion dans le pays d’utilisation.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Consignes de sécurité ATTENTION Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche ! Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit ATTENTION Débranchement de raccords sous tension susceptible de détruire les composants électroniques de l’îlot de distribution !
E/S raccordés. Il est exclusivement destiné à fonctionner en tant qu’esclave dans un système bus PROFINET IO selon la norme IEC 61158. Le coupleur de bus doit par conséquent être configuré. Pour la configuration, consulter le fichier GSDML figurant sur le CD fourni R412018133 (voir chapitre 5.2 «...
Boîtier Mise à la terre Le coupleur de bus de série AES pour PROFINET IO dispose d’un full-duplex de 100 Mbits avec commutateur 2 ports, afin de pouvoir commuter plusieurs appareils PROFINET IO en série. Il est ainsi possible de raccorder la commande au raccordement bus de terrain X7E1 ou X7E2.
Página 129
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG A propos de ce produit Alimentation électrique DANGER Risque d’électrocution dû à une alimentation électrique du réseau non conforme ! Risque de blessure ! Pour les coupleurs de bus, utiliser exclusivement les alimentations électriques suivantes : –...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG A propos de ce produit 4.1.2 Le coupleur de bus dispose de 6 LED. La fonction des LED est décrite dans le tableau suivant. La description des LED est détaillée au chapitre 11 «...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG A propos de ce produit Pilotes de distributeurs Pour la description des pilotes de distributeurs, se reporter au chapitre 12.2 « Plage de distributeurs », page 153.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuration API de l’îlot de distribution AV Configuration API de l’îlot de distribution AV Afin que le coupleur de bus transfère correctement les données de l’îlot de distribution modulaire à...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuration API de l’îlot de distribution AV Chargement des données de base de l’appareil Le fichier GSDML en anglais et en allemand pour le coupleur de bus, série AES, pour PROFINET IO est disponible sur le CD fourni R412018133.
Página 134
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuration API de l’îlot de distribution AV Slot 12 Slot 11 Slot 10 Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4 Slot 5 Slot 6...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuration API de l’îlot de distribution AV 5.4.2 Etablissement de la liste de configuration La configuration décrite dans ce chapitre se rapporte à l’exemple issu de la figure 3.
Página 136
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuration API de l’îlot de distribution AV Après la configuration API, les bits d’entrée et de sortie sont occupés comme suit : Tableau 9 : Exemple d’affectation des bits de sortie...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuration API de l’îlot de distribution AV Réglage des paramètres du coupleur de bus Les propriétés de l’îlot de distribution dépendent de différents paramètres réglables dans la commande.
Página 138
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuration API de l’îlot de distribution AV Tableau 11 :Diagnostic spécifique au fabricant User Structure Identifier (USI), 16 bits Données de diagnostic (Data), 16 bits 1-42 Numéro de module...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuration API de l’îlot de distribution AV Pour une description détaillée des données de diagnostic pour la plage de distributeurs, se reporter au chapitre 6 « Structure des données des pilotes de distributeurs », page 140.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Structure des données des pilotes de distributeurs Structure des données des pilotes de distributeurs Données de processus AVERTISSEMENT Affectation incorrecte des données ! Danger dû à un comportement incontrôlé de l’installation.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Structure des données des pilotes de distributeurs L’affectation des bobines magnétiques des distributeurs aux bits est la suivante : Tableau 16 :Double platine pilote de distributeurs...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Structure des données de la plaque d’alimentation électrique Structure des données de la plaque d’alimentation électrique La plaque d’alimentation électrique interrompt la tension UA provenant de gauche et transmet la tension alimentée par le connecteur M12 supplémentaire vers la droite.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Structure des données de la plaque d’alimentation pneumatique avec platine de surveillance UA-OFF Structure des données de la plaque d’alimentation pneumatique avec platine de surveillance UA-OFF La platine de surveillance UA-OFF électrique transfère tous les signaux, y compris ceux des tensions...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Préréglages du coupleur de bus Préréglages du coupleur de bus ATTENTION Erreur de configuration ! Une configuration erronée de l’îlot de distribution peut entraîner des dysfonctionnements dans le système complet et l’endommager.
Préréglages du coupleur de bus Attribution des nom, adresse IP et masque sous-réseau Dans le réseau PROFINET IO, le coupleur de bus requiert un nom univoque afin d’être détecté par la commande. L’attribution du nom peut être réalisée de deux façons :...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Préréglages du coupleur de bus AES-D-BC-PNIO-XX. « XX » correspond au réglage des commutateurs. L’attribution du nom avec fonctions PROFINET IO est désactivée. Le tableau 19 fournit quelques exemples de noms.
Página 147
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Préréglages du coupleur de bus 2. Sélectionner le coupleur de bus. 3. Donner un nom à l’appareil. Ce nom ne doit apparaître qu’une seule fois dans la configuration de l’installation. Il ne doit pas dépasser 240 caractères maximum et doit correspondre aux conventions DNS suivantes :...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Mise en service de l’îlot de distribution avec PROFINET IO 10 Mise en service de l’îlot de distribution avec PROFINET IO Avant de mettre le système en service, effectuer et clôturer les travaux suivants : L’îlot de distribution avec coupleur de bus (voir instructions de montage des coupleurs de bus...
Página 149
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Mise en service de l’îlot de distribution avec PROFINET IO Avant d’enclencher la pression de service, les LED de diagnostic doivent exclusivement être allumées en vert comme décrit dans le tableau 20 : Tableau 20 :Etats de la LED lors de la mise en service Désignation...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Diagnostic par LED du coupleur de bus 11 Diagnostic par LED du coupleur de bus Le coupleur de bus surveille les alimentations en tension pour le système électronique et la commande de l’actionneur.
Página 151
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Diagnostic par LED du coupleur de bus Tableau 21 :Signification du diagnostic par LED Désignation Couleur Statut Signification L/A 1 (18) Verte Allumée La liaison physique entre le coupleur de bus et le réseau a été...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution 12 Transformation de l’îlot de distribution DANGER Risque d’explosion dû à un îlot de distribution défaillant en atmosphère explosible ! Des dysfonctionnements peuvent survenir suite à...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution Fig. 6: Exemple de configuration : unité composée d’un coupleur de bus et de modules E/S de série AES et de distributeurs de série AV...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution Fig. 7: Doubles et triples embases Emplacement de distributeur 1 20 Double embase Emplacement de distributeur 2 21 Triple embase ...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution 12.2.4 Plaque d’alimentation électrique La plaque d’alimentation électrique (35) est reliée à une platine d’alimentation. Par son propre connecteur M12 à 4 pôles, elle peut fournir une alimentation électrique complémentaire de 24 V pour tous les distributeurs placés à...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution 12.2.5 Platines pilotes de distributeurs Des pilotes de distributeurs reliant de manière électrique les distributeurs au coupleur de bus sont montés en bas au dos des embases.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution L’alimentation en tension de la plaque d’alimentation électrique doit être prise en compte lors de la configuration API. 12.2.6 Régulateurs de pression Les régulateurs de pression à...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution 12.2.7 Platines de pontage AES- D-BC- UA P Fig. 14: Platines de pontage et platine de surveillance UA-OFF 28 Coupleur de bus 38 Platine d’alimentation...
La référence est disposée au dos de l’appareil, sur la plaque signalétique (12) et sur la partie supérieure, sous le code d’identification. Pour le coupleur de bus de série AES pour PROFINET IO, la référence est R412018223.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution 12.3.3 Code d’identification du coupleur de bus Le code d’identification (1) situé sur la partie supérieure du coupleur de bus de série AES pour PROFINET IO est AES-D-BC-PNIO et décrit ses principales propriétés :...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution 12.3.5 Plaque signalétique du coupleur de bus La plaque signalétique est située à l’arrière du coupleur de bus. Elle contient les indications suivantes : Fig.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution Tableau 25 :Eléments du code de configuration API pour la plage de distributeurs Abréviation Signification Double platine pilote de distributeurs...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution Exemple : La plage E/S est composée de trois modules différents avec les codes de configuration API suivants : Tableau 27 :Exemple de code de configuration API dans la plage E/S Code de configuration API du module E/S Caractéristiques du module E/S...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution 12.5.1 Sections La plage de distributeurs d’un îlot de distribution peut se composer de plusieurs sections. Une section commence toujours avec une plaque d’alimentation marquant le début d’une nouvelle plage de pression ou de tension.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution L’îlot de distribution illustré à la fig. 16 est composé de trois sections : Tableau 28 :Exemple d’îlot de distribution composé de trois sections...
Página 166
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution Poser plus de 8 AV-EP Utiliser plus de 32 composants électriques. Quelques composants configurés ont plusieurs fonctions et sont par conséquent considérés comme plusieurs composants électriques.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution 12.5.4 Vérification de la transformation de la plage de distributeurs Après transformation de l’unité distributeur, vérifier que toutes les règles ont été observées à...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Transformation de l’îlot de distribution 12.7 Nouvelle configuration API de l’îlot de distribution ATTENTION Erreur de configuration ! Une configuration erronée de l’îlot de distribution peut entraîner des dysfonctionnements dans le système complet et l’endommager.
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Recherche et élimination de défauts 13 Recherche et élimination de défauts 13.1 Pour procéder à la recherche de défauts Même dans l’urgence, procéder de manière systématique et ciblée.
Página 170
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Recherche et élimination de défauts Tableau 30 :Tableau des défauts Défaillance Cause possible Remède Echappement d’air audible Fuite entre l’îlot de distribution et Vérifier et éventuellement la conduite de pression raccordée...
Página 171
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Recherche et élimination de défauts Tableau 30 :Tableau des défauts Défaillance Cause possible Remède La LED IO / DIAG clignote au rouge Aucun module raccordé au...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Données techniques 14 Données techniques Tableau 31 :Données techniques Données générales Dimensions 37,5 mm x 52 mm x 102 mm Poids 0,17 kg Plage de température, application De -10 °C à...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Annexe 15 Annexe 15.1 Accessoires Tableau 32 :Accessoires Description Référence Connecteur, série CN2, mâle, M12x1, à 4 pôles, codage D, sortie de câble droit 180°, R419801401 pour raccordement du câble de bus de terrain X7E1/X7E2...
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Index 16 Index Paramètres 137 Abréviations 121 Plaque signalétique 161 Accessoires 173 préréglages 144 Adresse Référence 159 Modifier 144 Affectation des broches Alimentation électrique 129 Dégâts matériels 126...
Página 175
AVENTICS | Coupleur de bus AES / Pilote de distributeurs AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Index Plaque d’alimentation électrique 155 Lecture de l’affichage de diagnostic 150 Affectation des broches du connecteur M12 155 Données de diagnostic 142 Etat lors de la mise en service 149 Données de paramètre 142...
Página 177
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Indice Sulla presente documentazione ..................179 Validità della documentazione ......................179 Documentazione necessaria e complementare ................179 Presentazione delle informazioni ...................... 179 1.3.1 Indicazioni di sicurezza ......................... 179 1.3.2 Simboli ...............................
Página 178
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Preimpostazioni sull’accoppiatore bus ................204 Chiusura e apertura della finestrella di controllo ................. 204 Modifica dei nomi ............................ 204 Assegnazione di nomi, indirizzo IP e subnet mask ............... 205 9.3.1...
Sulla presente documentazione Validità della documentazione Questa documentazione è valida per l’accoppiatore bus della serie AES per PROFINET IO con numero di materiale R412018223. Questa documentazione è indirizzata a programmatori, progettisti elettrotecnici, personale del Servizio Assistenza e gestori di impianti.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Sulla presente documentazione Le avvertenze di sicurezza sono strutturate come segue: PAROLA DI SEGNALAZIONE Natura e fonte del pericolo Conseguenze della non osservanza Misure di prevenzione dei pericoli <Elenco>...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Sulla presente documentazione 1.3.3 Denominazioni In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti denominazioni: Tabella 4: Denominazioni Definizione Significato Backplane Collegamento elettrico interno dell’accoppiatore bus ai driver valvole e ai moduli I/O Lato sinistro Campo I/O, a sinistra dell’accoppiatore bus, guardando i suoi attacchi elettrici...
L'accoppiatore bus serve a collegare moduli I/O e valvole al sistema bus di campo PROFINET IO. L’accoppiatore bus deve essere collegato esclusivamente a driver valvole AVENTICS e a moduli I/O della serie AES.
(sicurezza funzionale). In caso di danni per utilizzo non a norma decade qualsiasi responsabilità di AVENTICS GmbH. I rischi in caso di utilizzo non a norma sono interamente a carico dell’utente.
Osservare tutte le note sul prodotto. Le persone che si occupano del montaggio, del funzionamento, dello smontaggio o della manutenzione dei prodotti AVENTICS non devono essere sotto effetto di alcool, droga o farmaci che alterano la capacità di reazione. Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per escludere pericoli per le persone derivanti dall’impiego di ricambi non adatti.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Avvertenze di sicurezza Obblighi del gestore È responsabilità del gestore dell’impianto nel quale viene utilizzato un sistema di valvole della serie AV: assicurare l’utilizzo a norma, addestrare regolarmente il personale di servizio, assicurare che le condizioni d’utilizzo rispettino i requisiti per un uso sicuro del prodotto,...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto ATTENZIONE Separando i collegamenti sotto tensione si distruggono i componenti elettronici del sistema...
I/O. È indicato esclusivamente per il funzionamento come slave in un sistema bus PROFINET IO, secondo la norma IEC 61158. L’accoppiatore bus deve pertanto essere configurato. Per la configurazione è disponibile un file GSDML sul CD R412018133 in dotazione (ved.
Corpo Messa a terra L’accoppiatore bus della serie AES per PROFINET IO è dotato di uno switch a 2 porte da 100 Mbit full duplex, che consente di collegare in serie diversi apparecchi PROFINET IO. Perciò è possibile collegare il comando all’attacco del bus di campo X7E1 o X7E2. I due attacchi bus sono equivalenti.
Página 189
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Descrizione del prodotto Alimentazione di tensione PERICOLO Folgorazione in seguito ad alimentatore errato! Pericolo di ferimento! Per l'accoppiatore bus utilizzare esclusivamente le seguenti alimentazioni di tensione: – Circuiti elettrici SELV o PELV a 24 V DC, rispettivamente con un fusibile DC in grado di interrompere una corrente di 6,67 A entro max.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Descrizione del prodotto 4.1.2 L’accoppiatore bus dispone di 6 LED. Le funzioni dei LED sono descritte nella tabella seguente. Una descrizione dettagliata dei LED è riportata al capitolo 11 "Diagnosi LED sull’accoppiatore bus” a pagina 210.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Descrizione del prodotto Valvola pilota La descrizione dei driver valvole è riportata al capitolo 12.2 “Campo valvole” a pagina 212.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configurazione PLC del sistema valvole AV Configurazione PLC del sistema valvole AV Affinché l’accoppiatore bus possa scambiare correttamente i dati del sistema valvole modulare con il PLC, è necessario che il PLC conosca la struttura del sistema valvole. Con l’ausilio del software di configurazione del sistema di programmazione PLC è...
Caricamento del master data dell’apparecchiatura Il file GSDML con testi in inglese e in tedesco per l’accoppiatore bus della serie AES per PROFINET IO si trova sul CD R412018133 in dotazione. Il file può anche essere scaricato dal Media Centre di AVENTICS in Internet.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configurazione PLC del sistema valvole AV 5.4.2 Creazione elenco di configurazione La configurazione descritta in questo capitolo si riferisce all’esempio della Fig. 3. 1. Richiamare nel programma di configurazione PLC la finestra nella quale viene rappresentata la configurazione e la finestra che contiene i moduli.
Página 196
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configurazione PLC del sistema valvole AV Dopo la configurazione PLC i byte d'ingresso e di uscita sono occupati nel modo seguente: Tabella 9: Occupazione d'esempio dei byte di uscita...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configurazione PLC del sistema valvole AV Impostazione dei parametri dell’accoppiatore bus Le caratteristiche del sistema valvole vengono influenzate da diversi parametri impostati nel comando. Con i parametri è possibile definire il comportamento dell’accoppiatore bus e dei moduli I/O.
Página 198
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configurazione PLC del sistema valvole AV Tabella 11: Diagnosi specifica del produttore User Structure Identifier (USI), 16 bit Dati di diagnosi (Data), 16 bit 1-42 Numero modulo Diagnosi collettiva Tensione attuatori UA <...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configurazione PLC del sistema valvole AV La descrizione dei dati di diagnosi per il campo valvole è riportata al capitolo 6 “Struttura dati del driver valvole” a pagina 200. I dati di diagnosi del campo I/O sono spiegati nelle descrizioni del sistema dei rispettivi moduli I/O.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Struttura dati del driver valvole Struttura dati del driver valvole Dati di processo AVVISO Assegnazione errata dei dati! Pericolo dovuto ad un comportamento incontrollato dell’impianto. Impostare sempre i bit non utilizzati sul valore “0”.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Struttura dati del driver valvole L’assegnazione delle bobine magnetiche delle valvole ai bit è la seguente: Tabella 16: Scheda driver per 2 valvole Byte in uscita Bit 7 Bit 6...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Struttura dati della piastra di alimentazione elettrica Struttura dati della piastra di alimentazione elettrica La piastra di alimentazione elettrica interrompe la tensione UA proveniente da sinistra e inoltra a destra la tensione che viene alimentata dal connettore supplementare M12. Tutti gli altri segnali vengono inoltrati direttamente.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Struttura dei dati della piastra di alimentazione con scheda di monitoraggio UA-OFF Struttura dei dati della piastra di alimentazione con scheda di monitoraggio UA-OFF La scheda elettrica di monitoraggio UA-OFF inoltra tutti i segnali incluse le tensioni di alimentazione.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Preimpostazioni sull’accoppiatore bus Preimpostazioni sull’accoppiatore bus ATTENZIONE Errore di configurazione Un sistema valvole configurato in modo errato può provocare malfunzionamenti nell’intero sistema e danneggiarlo. Perciò la configurazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato (ved.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Preimpostazioni sull’accoppiatore bus Assegnazione di nomi, indirizzo IP e subnet mask L'accoppiatore bus necessita di un nome univoco nella rete PROFINET IO per poter essere riconosciuto dal comando. Esistono due modi per assegnare i nomi:...
2. Impostare solo in seguito il nome su 0x00. Dopo un riavvio dell'accoppiatore bus sono attive le funzioni PROFINET IO. Assegnazione del nome, Dopo avere impostato le manopole dell'accoppiatore bus sulla funzione PROFINET IO potete dell’indirizzo IP assegnargli un nome, un indirizzo IP e la subnet mask.
Página 207
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Preimpostazioni sull’accoppiatore bus 2. Selezionare l'accoppiatore bus. 3. Assegnare il nome dell'apparecchio. Questa procedura avviene solo una volta nella configurazione dell'impianto. Deve essere lungo massimo 240 caratteri e deve corrispondere alle seguenti convenzioni DNS: Sono ammesse lettere, cifre, trattini e punti.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Messa in funzione del sistema valvole con PROFINET IO 10 Messa in funzione del sistema valvole con PROFINET IO Prima di mettere in funzione il sistema, intraprendere e portare a termine i seguenti lavori: Montaggio del sistema valvole con l’accoppiatore bus (ved.
Página 209
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Messa in funzione del sistema valvole con PROFINET IO Tabella 20: Stati dei LED alla messa in funzione Definizione Colore Stato Significato UL (14) Verde Si illumina L’alimentazione di tensione dell’elettronica è maggiore del IO/DIAG limite di tolleranza inferiore (18 V DC).
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Diagnosi LED sull’accoppiatore bus 11 Diagnosi LED sull’accoppiatore bus L’accoppiatore bus sorveglia le alimentazioni di tensione per l’elettronica ed il pilotaggio degli attuatori. Se la soglia impostata non viene raggiunta o viene superata, viene generato un segnale di errore e inviato al comando.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12 Trasformazione del sistema valvole PERICOLO Pericolo di esplosione dovuto a sistema di valvole difettoso in atmosfera a rischio di esplosione! Dopo una configurazione o una trasformazione del sistema di valvole possono verificarsi malfunzionamenti.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole Fig. 6: Esempio di configurazione: unità composta da accoppiatore bus e moduli I/O della serie AES e valvole della serie AV 26 Piastra terminale sinistra...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole Fig. 7: Piastre base a 2 e 3 vie Posto valvola 1 20 Piastra base a 2 vie Posto valvola 2 21 Piastra base a 3 vie ...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12.2.4 Piastra di alimentazione elettrica La piastra di alimentazione elettrica (35) è collegata con una scheda di alimentazione. Attraverso un proprio attacco M12 a 4 poli può alimentare una tensione da 24 V supplementare per tutte le valvole che si trovano a destra della piastra di alimentazione.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12.2.5 Schede driver valvole Sul lato posteriore delle piastre base, sono montati driver valvole che collegano elettricamente le valvole con l’accoppiatore bus. Grazie al montaggio in batteria delle piastre base, anche le schede driver valvole vengono collegate elettricamente tramite connettori e formano assieme il cosiddetto backplane, tramite il quale l’accoppiatore bus pilota le valvole.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12.2.6 Valvole riduttrici di pressione Le valvole riduttrici di pressione ad azionamento elettrico possono essere impiegate per regolare zone di pressione o pressioni singole, in base alla piastra base selezionata.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12.2.7 Schede per collegamento a ponte AES- D-BC- UA P Fig. 14: Schede di collegamento a ponte e scheda di collegamento a ponte UA-OFF 28 Accoppiatore bus...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12.2.9 Combinazioni possibili di piastre base e schede Schede driver per 4 valvole vengono combinate sempre con piastre base a 2 vie. La tabella 23 mostra come possono essere combinate piastre base, piastre di alimentazione pneumatica ed elettrica e piastre di adattamento con diverse schede driver, di collegamento a ponte e di alimentazione.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12.3.3 Chiave di identificazione dell’accoppiatore bus La chiave di identificazione (1) sulla parte superiore dell'accoppiatore bus della serie AES per PROFINET IO è AES-D-BC-PNIO e ne descrive le caratteristiche essenziali:...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12.3.5 Targhetta dati dell’accoppiatore bus La targhetta dati si trova sul lato posteriore dell’accoppiatore bus e contiene i seguenti dati: Fig. 15: Targhetta dati dell’accoppiatore bus...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole Tabella 25: Elementi della chiave di configurazione PLC per il campo valvole Abbreviazione Significato Scheda driver per 2 valvole Scheda driver per 3 valvole Scheda driver per 4 valvole –...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole Esempio: Il campo I/O è composto da tre moduli diversi con le seguenti chiavi di configurazione PLC: Tabella 27: Esempio di una chiave di configurazione PLC nel campo I/O...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12.5.1 Sezioni Il campo valvole di un sistema valvole può essere composto da più sezioni. Una sezione comincia sempre con una piastra di alimentazione che contrassegna l’inizio di un nuovo campo di pressione o di tensione.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole Il sistema di valvole in Fig. 16 è composto da tre sezioni: Tabella 28: Esempio di un sistema di valvole, composto da tre sezioni Sezione...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12.5.3 Configurazioni non consentite Nella Fig. 18 sono rappresentate le configurazioni non consentite. Non è consentito: Separare all’interno di una scheda driver per 4 valvole o per 3 valvole (A) Montare meno di quattro posti valvola dopo l’accoppiatore bus (B)
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12.5.4 Controllo della trasformazione del campo valvole Dopo la trasformazione dell’unità valvole controllare se sono state rispettate tutte le regole, utilizzando la seguente check list.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Trasformazione del sistema valvole 12.7 Nuova configurazione PLC del sistema valvole ATTENZIONE Errore di configurazione Un sistema valvole configurato in modo errato può provocare malfunzionamenti nell’intero sistema e danneggiarlo.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Ricerca e risoluzione errori 13 Ricerca e risoluzione errori 13.1 Per la ricerca degli errori procedere come di seguito Anche se il tempo stringe procedere in modo sistematico e mirato.
Página 229
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Ricerca e risoluzione errori Tabella 30: Tabella dei disturbi Disturbo Causa possibile Soluzione L’aria fuoriesce rumorosamente Mancanza di tenuta tra sistema Controllare gli attacchi dei cavi di di valvole e cavo di pressione...
Página 230
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Ricerca e risoluzione errori Tabella 30: Tabella dei disturbi Disturbo Causa possibile Soluzione Il LED IO/DIAG lampeggia in rosso Non è collegato nessun modulo Collegare un modulo all’accoppiatore bus.
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Dati tecnici 14 Dati tecnici Tabella 31: Dati tecnici Dati generali Dimensioni 37,5 mm x 52 mm x 102 mm Peso 0,17 kg Campo temperatura applicazione da -10 °C a 60 °C Campo temperatura magazzinaggio da -25 °C a 80 °C...
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Indice analitico 16 Indice analitico Caricamento del master data dell’apparecchiatura 193 Abbreviazioni 181 Cavo bus di campo 188 Accessori 232 Check list per la trasformazione del campo valvole 226...
Página 234
AVENTICS | Accoppiatore bus AES/driver valvole AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Indice analitico Documentazione Piastra di alimentazione elettrica 214 Necessaria e complementare 179 Dati di diagnosi 202 Trasformazione del campo I/O 226 dati di parametro 202 Trasformazione del campo valvole 226 Dati di processo 202 Validità...
Página 235
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Índice Acerca de esta documentación .................... 237 Validez de la documentación ....................... 237 Documentación necesaria y complementaria ................237 Presentación de la información ......................237 1.3.1 Indicaciones de seguridad ........................237 1.3.2...
Página 236
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Ajustes previos en el acoplador de bus ................262 Apertura y cierre de la mirilla ......................262 Cambio de nombre ..........................262 Asignación de nombre, dirección IP y máscara de subred ............263 9.3.1...
Acerca de esta documentación Validez de la documentación Esta documentación es válida para el acoplador de bus de la serie AES para PROFINET IO con el número de material R412018223. Esta documentación va dirigida a programadores, planificadores de instalaciones eléctricas y personal de servicio, así como al explotador de la instalación.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Acerca de esta documentación Las indicaciones de seguridad tienen la estructura siguiente: PALABRA DE ADVERTENCIA Tipo y fuente de peligro Consecuencias si no se sigue la indicación Medidas de protección ante peligros...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Acerca de esta documentación 1.3.3 Denominaciones En esta documentación se utilizan las siguientes denominaciones: Tabla 4: Denominaciones Denominación Significado Bus backplane Unión eléctrica interna del acoplador de bus con los controladores de válvula y los módulos E/S...
El acoplador de bus sirve para conectar módulos E/S y válvulas al sistema de bus de campo PROFINET IO. El acoplador de bus únicamente se puede conectar a controladores de válvula de la marca AVENTICS y módulos E/S de la serie AES. El sistema de válvulas también se puede utilizar sin componentes neumáticos como sistema Stand-Alone.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Indicaciones de seguridad 2.2.1 Uso en atmósferas con peligro de explosión Ni los acopladores de bus ni los controladores de válvula cuentan con certificación ATEX. Esta certificación solo se puede otorgar a sistemas de válvulas completos. En este caso, los sistemas de válvulas se pueden utilizar en atmósferas con peligro de explosión si el sistema...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente. Tenga en cuenta las especificaciones vigentes en el país de utilización relativas a las zonas con peligro de explosión.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Indicaciones de seguridad PRECAUCIÓN Movimientos descontrolados al conectar el sistema Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones. Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto ATENCIÓN Desconectar las conexiones bajo tensión provoca daños en los componentes electrónicos del sistema de válvulas.
E/S conectados. Se puede utilizar única y exclusivamente como slave en un sistema de bus PROFINET IO según IEC 61158. Por este motivo, el acoplador de bus debe configurarse. Para la configuración se incluye un archivo GSDML en el CD R412018133 suministrado (véase el capítulo 5.2 “Carga de la base de datos del aparato”...
Carcasa Puesta a tierra El acoplador de bus de la serie AES para PROFINET IO cuenta con un switch de dos puertos para comunicación de 100 Mbit en modo dúplex, de modo que es posible conectar en línea varios aparatos PROFINET IO. De este modo, puede conectar el control a la conexión de bus de campo X7E1 o X7E2.
Página 247
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Sobre este producto Alimentación de tensión PELIGRO Descarga de corriente por uso de bloque de alimentación erróneo Peligro de lesiones Utilice para el acoplador de bus únicamente las alimentaciones de tensión siguientes: –...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Sobre este producto 4.1.2 El acoplador de bus dispone de 6 LED. En la tabla siguiente se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada de los LED en el capítulo 11 “LED de diagnóstico del acoplador de bus”...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Sobre este producto Controlador de válvula En el capítulo 12.2 “Zona de válvulas” en la página 270 se describen los controladores de válvula.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuración PLC del sistema de válvulas AV Configuración PLC del sistema de válvulas AV Para que el acoplador de bus pueda intercambiar correctamente los datos del sistema de válvulas modular con el PLC, es necesario que el PLC conozca la configuración del sistema de válvulas.
El archivo GSDML con textos en inglés y alemán para el acoplador de bus, serie AES para PROFINET IO, se encuentra en el CD R412018133 suministrado. Este archivo también se pueden descargar en Internet desde el Media Centre de AVENTICS.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuración PLC del sistema de válvulas AV 5.4.2 Elaboración de la lista de configuración La configuración descrita en este capítulo se refiere al ejemplo de la figura 3.
Página 254
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuración PLC del sistema de válvulas AV Una vez finalizada la configuración PLC, los bytes de entrada y salida presentan la siguiente ocupación: Tabla 9: Ocupación de ejemplo de los bytes de salida...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuración PLC del sistema de válvulas AV Ajuste de los parámetros del acoplador de bus Las propiedades del sistema de válvulas se ven influenciadas por diferentes parámetros que se ajustan en el control.
Página 256
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuración PLC del sistema de válvulas AV Tabla 11: Diagnóstico específico del fabricante Identificador USI, 16 bits Datos de diagnóstico (Data), 16 bits 1-42 Número de módulo Diagnóstico colectivo...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Configuración PLC del sistema de válvulas AV Los datos de diagnóstico para la zona de válvulas se describen en el capítulo 6 “Estructura de los datos de los controladores de válvula” en la página 258. Por su parte, la descripción de los datos de diagnóstico de la zona E/S se recoge en las descripciones de sistema de los...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Estructura de los datos de los controladores de válvula Estructura de los datos de los controladores de válvula Datos de proceso ADVERTENCIA Asignación de datos incorrecta Peligro de comportamiento no controlado de la instalación Fije siempre el valor “0”...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Estructura de los datos de los controladores de válvula La asignación de las bobinas magnéticas a las válvulas es la siguiente: Tabla 16: Placa de controlador para 2 válvulas...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Estructura de los datos de la placa de alimentación eléctrica Estructura de los datos de la placa de alimentación eléctrica La placa de alimentación eléctrica interrumpe la tensión UA recibida desde la izquierda y transmite hacia la derecha la tensión alimentada a través del conector M12 adicional.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Estructura de los datos de la placa de alimentación neumática con placa de supervisión UA-OFF Estructura de los datos de la placa de alimentación neumática con placa de supervisión UA-OFF...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Ajustes previos en el acoplador de bus Ajustes previos en el acoplador de bus ATENCIÓN Error de configuración Un sistema de válvulas mal configurado puede causar fallos de funcionamiento en el conjunto del sistema e incluso dañarlo.
Ajustes previos en el acoplador de bus Asignación de nombre, dirección IP y máscara de subred En la red PROFINET IO, el acoplador de bus necesita tener un nombre único para poder ser detectado por el control. La asignación de nombre se puede realizar de dos modos:...
Una vez reiniciado el acoplador de bus estarán activadas las funciones PROFINET IO. Asignación de nombre, dirección IP Una vez ajustados los conmutadores giratorios del acoplador de bus a funciones PROFINET IO, y máscara de subred puede asignarle un nombre, una dirección IP y la máscara de subred.
Página 265
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Ajustes previos en el acoplador de bus 2. Seleccione el acoplador de bus. 3. Introduzca un nombre para el aparato. Este nombre solo puede aparecer una vez en la configuración de la instalación. Puede tener un máximo de 240 caracteres y respetar las convenciones DNS siguientes:...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Puesta en servicio del sistema de válvulas con PROFINET IO 10 Puesta en servicio del sistema de válvulas con PROFINET IO Antes de poner en servicio el sistema, se deben haber realizado y finalizado los siguientes trabajos: Ha montado el sistema de válvulas con el acoplador de bus (véanse las instrucciones de montaje...
Página 267
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Puesta en servicio del sistema de válvulas con PROFINET IO 2. Después de la fase de inicialización, compruebe las indicaciones LED en todos los módulos (véase el capítulo 11 “LED de diagnóstico del acoplador de bus” en la página 268 y la descripción de sistema de los módulos E/S).
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG LED de diagnóstico del acoplador de bus 11 LED de diagnóstico del acoplador de bus El acoplador de bus supervisa las alimentaciones de tensión para la electrónica y el pilotaje de actuadores.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas 12 Modificación del sistema de válvulas PELIGRO Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente explosiva Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan fallos de funcionamiento.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas Fig. 6: Ejemplo de configuración: unidad formada por acoplador de bus y módulos E/S de la serie AES y válvulas de la serie AV 26 Placa final izquierda 31 Controlador de válvula (no visible)
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas Fig. 7: Placas base dobles y triples Lugar de válvula 1 20 Placa base doble Lugar de válvula 2 21 Placa base triple ...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas 12.2.4 Placa de alimentación eléctrica La placa de alimentación eléctrica (35) está conectada a una placa de alimentación. Mediante una conexión propia M12 de 4 pines puede suministrar una alimentación adicional de tensión de 24 V a todas las válvulas situadas a la derecha de la placa de alimentación eléctrica.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas 12.2.5 Placas de controlador de válvula En la parte inferior trasera de las placas base se encuentran controladores de válvula que conectan eléctricamente las válvulas con el acoplador de bus.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas 12.2.6 Válvulas reguladoras de presión Las válvulas reguladoras de presión de pilotaje electrónico se pueden utilizar, según el tipo de placa base seleccionado, como reguladoras de zonas de presión o como reguladoras de presión única.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas 12.2.7 Placas de puenteo AES- D-BC- UA P Fig. 14: Placas de puenteo y placa de supervisión UA-OFF 28 Acoplador de bus 38 Placa de alimentación...
El número de material se encuentra impreso en la placa de características (12), situada en la parte posterior del aparato, y debajo del código de identificación en la parte superior. El número de material del acoplador de bus de la serie AES para PROFINET IO es R412018223. 12.3.2 Número de material del sistema de válvulas...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas 12.3.3 Código de identificación del acoplador de bus El código de identificación (1) que se encuentra en la parte superior del acoplador de bus de la serie AES para PROFINET IO es AES-D-BC-PNIO e indica sus principales características:...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas 12.4 Código de configuración PLC 12.4.1 Código de configuración PLC de la zona de válvulas El código de configuración PLC para la zona de válvulas (59) está impresa en la placa final derecha.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas Tabla 26: Abreviaciones usadas en el código de configuración PLC en la zona E/S Abreviatura Significado Cantidad de canales o cantidad de conexiones; la cifra figura siempre antes del elemento.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas Para la ampliación o modificación puede emplear los componentes siguientes: Controladores de válvula con placas base Válvulas reguladores de presión con placas base Placas de alimentación neumáticas con placa de puenteo...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas El sistema de válvulas de la figura 16 consta de tres secciones: Tabla 28: Ejemplo de un sistema de válvulas formado por tres secciones Sección...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas 12.5.3 Configuraciones no admisibles En la figura 18 se muestra qué configuraciones no son admisibles. No puede: Establecer una separación dentro de una placa de controlador para 4 o 3 válvulas (A) Montar después del acoplador de bus menos de cuatro lugares de válvula (B)
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas 12.5.4 Comprobación de la modificación de la zona de válvulas Después de modificar la unidad de válvulas, compruebe con la siguiente lista de comprobación si ha respetado todas las reglas.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Modificación del sistema de válvulas 12.5.5 Documentación de la modificación Código de configuración PLC Después de la modificación, el código de configuración PLC que figura impreso en la placa final derecha ya no es válido.
En la tabla 30 encontrará una vista general de averías, sus posibles causas y soluciones. En caso de que no haya podido solucionar el error, póngase en contacto con AVENTICS GmbH. La dirección figura en la contraportada del manual de instrucciones.
Página 286
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Localización de fallos y su eliminación Tabla 30: Tabla de averías Avería Posible causa Remedio El aire sale de forma perceptible Existe una fuga entre el sistema Comprobar las conexiones de los de válvulas y el conducto de...
Página 287
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Localización de fallos y su eliminación Tabla 30: Tabla de averías Avería Posible causa Remedio LED IO/DIAG parpadea en rojo No hay ningún módulo conectado Conectar un módulo al acoplador de bus.
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Datos técnicos 14 Datos técnicos Tabla 31: Datos técnicos Generalidades Dimensiones 37,5 mm x 52 mm x 102 mm Peso 0,17 kg Rango de temperatura para la aplicación -10 °C a 60 °C...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Anexo 15 Anexo 15.1 Accesorios Tabla 32: Accesorios Descripción N.º de material Conector, serie CN2, macho, M12x1, 4 pines, codificado D, salida de cable recta 180°, R419801401 para conexión de línea de bus de campo X7E1/X7E2...
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Índice temático 16 Índice temático Controlador de válvula Abreviaturas 239 Datos de diagnóstico 259 Accesorios 289 Datos de parámetros 259 Acoplador de bus Datos de proceso 258 Ajustes previos 262 Descripción del aparato 249...
Página 291
AVENTICS | Acoplador de bus AES/controladores de válvula AV, PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Índice temático Indicaciones de seguridad 240 Placa de supervisión UA-OFF 275 Generales 242 Placas base 270 Presentación 237 Placas de controlador de válvula 273 Según producto y tecnología 242 Placas de puenteo 275 Interrupción de la comunicación PROFINET IO 257...
Página 293
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Innehåll Om denna dokumentation ..................... 295 Dokumentationens giltighet ......................... 295 Nödvändig och kompletterande dokumentation ................295 Återgivning av information ........................295 1.3.1 Säkerhetsföreskrifter ..........................295 1.3.2 Symboler ..............................296 1.3.3 Beteckningar ............................297 1.3.4...
Página 294
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Förinställningar i fältbussnoden ..................320 Öppna och stänga det genomskinliga locket .................. 320 Ändra namn .............................. 320 Tilldela namn, IP-adress och subnätmask ..................321 9.3.1 Ange namn manuellt med vridomkopplare ..................321 9.3.2...
Om denna dokumentation Om denna dokumentation Dokumentationens giltighet Denna dokumentation avser fältbussnoder i serie AES för PROFINET IO med materialnummer R412018223. Denna dokumentation riktar sig till programmerare, elplanerare, servicepersonal och driftansvariga. Denna dokumentation innehåller viktig information för att driftsätta och använda produkten på ett säkert och fackmannamässigt sätt.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Om denna dokumentation Säkerhetsanvisningar är uppställda enligt följande: SIGNALORD Typ av fara eller riskkälla Följder om faran inte beaktas Åtgärd för att avvärja faran <Uppräkning> Varningssymbol: uppmärksammar faran Signalord: visar hur stor faran är Typ av fara och orsak till faran: anger typ av fara eller orsak till faran Följder: beskriver följderna om faran inte beaktas...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Om denna dokumentation 1.3.3 Beteckningar I denna dokumentation används följande beteckningar: Tabell 4: Beteckningar Beteckning Betydelse Backplane Benämningen på den interna eldragningen mellan fältbussnoden och elektroniken i ventilplattorna på höger sida resp. I/O-modulerna på vänster sida.
Fältbussnoden i serien AES och ventildrivenheterna i serien AV är elektroniska komponenter och har utvecklats för användning i industrin inom området automatiseringsteknik. Fältbussnoden används för anslutning av I/O-moduler och ventiler till fältbussystemet PROFINET IO. Fältbussnoden får uteslutande anslutas till ventildrivenheter från företaget AVENTICS samt I/O-moduler i serie AES.
Exempelvis i explosionsskyddsområden eller i säkerhetsrelaterade delar av ett styrsystem (funktionell säkerhet). AVENTICS GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår till följd av ej tillåten användning. Användaren ansvarar ensam för risker vid icke ändamålsenlig användning. Förkunskapskrav Hantering av produkten som beskrivs i denna bruksanvisning kräver grundläggande kunskaper om...
Beakta de gällande bestämmelserna för områden med explosionsrisk i användarlandet. Följ de säkerhetsföreskrifter och -bestämmelser som gäller i användarlandet. Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett tekniskt felfritt skick. Följ alla anvisningar som står på produkten.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Säkerhetsföreskrifter Skyldigheter hos den driftsansvarige Som driftsansvarig för en anläggning som ska utrustas med ett ventilsystem i serie AV är du ansvarig för följande: att ändamålsenlig användning säkerställs att manövreringspersonalen regelbundet undervisas, att användningsvillkoren motsvarar kraven för säker användning av produkten...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Allmänna anvisningar för material- och produktskador Allmänna anvisningar för material- och produktskador OBS! Om anslutningar under spänning kopplas bort förstörs elektroniska komponenter i ventilsystemet! Om anslutningar under spänning kopplas bort uppstår det stora potentialskillnader som kan förstöra ventilsystemet.
Om denna produkt Fältbussnod Fältbussnoden i serie AES för PROFINET IO står för kommunikationen mellan det överordnade styrsystemet och anslutna ventiler och I/O-moduler. Den är uteslutande avsedd för drift som slav i ett bussystem PROFINET IO enligt IEC 61158. Fältbussnoden måste därför konfigureras.
RD– Jord Fältbussnoden i serie AES för PROFINET IO har en 100 Mbit 2-ports-switch med full duplex, för att flera PROFINET IO-enheter ska kunna seriekopplas. På så sätt kan man ansluta styrningen antingen till fältbussanslutning X7E1 eller till X7E2. De båda fältbussanslutningarna är likvärdiga.
Página 305
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Om denna produkt Spänningsmatning FARA Elchock på grund av felaktig nätdel! Risk för personskador! Använd endast denna spänningsmatning för fältbussnoden: – 24-V-DC-SELV- eller PELV-strömkrets, båda med en DC-säkring, som kan bryta en ström på...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Om denna produkt 4.1.2 Fältbussnoden har 6 LEDer. LEDernas funktioner beskrivs i nedanstående tabeller. En utförlig beskrivning av LEDerna finns i kapitel ”11” Diagnosindikering på fältbussnod på sidan 326. Tabell 8:...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Om denna produkt Ventildrivenheter En beskrivning av ventildrivenheten finns i kapitel ”12.2 Ventilområde” på sidan 328.
En utförlig beskrivning av PLC-konfigurationsnyckeln finns i kapitel ”12.4 PLC-konfigurationsnyckel” på sidan 335. Ladda enhetens stamdata GSDML-filen på engelska och tyska för fältbussnoden, serie AES för PROFINET IO finns på den medföljande CD:n R412018133. Filerna kan även laddas ner från AVENTICS mediecenter på internet.
Konfigurera ventilsystem 5.4.1 Ordningsföljd för slots Komponenterna i enheten aktiveras via slots i PROFINET IO, som speglar komponenternas fysiska placering. Numreringen av slots börjar direkt till höger om fältbussnoden (AES-D-BC-PNIO) i ventilområdet med det första kretskortet för ventildrivenheterna och går till sista kretskortet för ventildrivenheterna i högra änden av ventilenheten (slot 1–slot 9 i Fig.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG PLC-konfigurering av ventilsystemet AV Exempel I Fig. 3 visas ett ventilsystem med följande egenskaper: Fältbussnod Sektion 1 (S1) med 9 ventiler – Kretskort för 4 ventiler – Kretskort med drivenheter för 2 ventilplatser –...
Página 311
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG PLC-konfigurering av ventilsystemet AV 3. Tilldela ventildrivenheterna och utgångsmodulerna önskad utgångsadress och ingångmodulerna önskad ingångsadress.
Página 312
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG PLC-konfigurering av ventilsystemet AV Efter PLC-konfigurationen är ingångs- och utgångs-bytes belagda enligt följande: Tabell 9: Exempel på beläggning för utgångs-bytes Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG PLC-konfigurering av ventilsystemet AV Ställa in parametrar för fältbussnod Ventilsystemets egenskaper påverkas av olika parametrar som du ställer in i styrsystemet. Med dessa parametrar kan du bestämma hur fältbussnoden och I/O-modulerna agerar.
Página 314
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG PLC-konfigurering av ventilsystemet AV Tabell 11: Tillverkarspecifik diagnos User Structure Identifier (USI), 16 bit Diagnosdata (data), 16 bit 1-42 Modulnummer Samlad diagnos Utgångsspänning UA < 21,6 V (UA-ON) Utgångsspänning UA < UA-OFF Elektronikens spänningsmatning UL<...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG PLC-konfigurering av ventilsystemet AV Beskrivningen av aktuella diagnosdata för ventilområdet finns i kapitlet ”6 Uppbyggnad av ventildrivenheternas data” på sidan 316. Beskrivningen av diagnosdata för I/O-området finns i systembeskrivningarna för respektive I/O-modul.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Uppbyggnad av ventildrivenheternas data Uppbyggnad av ventildrivenheternas data Processdata VARNING Felaktig datatilldelning! Fara på grund av okontrollerad reaktion i anläggningen. Ställ alltid in ej använda bits på värdet ”0”. Från styrsystemet får ventildrivenheternas kretskort aktuell utgångsdata med börvärde för magneternas magnetspolläge.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Uppbyggnad av ventildrivenheternas data Tilldelningen av ventilernas magnetspolar till bitsen är följande: Tabell 16: Kretskort dubbel ventildrivenhet Utgångsbyte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Uppbyggnad av data för matningsplatta med separat elektrisk spänningsmatning Uppbyggnad av data för matningsplatta med separat elektrisk spänningsmatning Den elektriska matningsplattan kopplar bort UA-spänningen som kommer från vänster och leder spänningsmatningen, som matas via den extra M12-kontakten, vidare åt höger. Alla andra signaler leds automatiskt vidare.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Datauppbyggnad för matningsplatta med separat elektrisk spänningsmatning med UA-OFF-övervakningskretskort Datauppbyggnad för matningsplatta med separat elektrisk spänningsmatning med UA-OFF-övervakningskretskort Det elektriska UA-OFF-övervakningskretskortet leder vidare alla signaler inkl. matningsspänningen. UA-OFF-övervakningskretskortet registrerar om UA-spänningen underskrider UA-OFF-värdet.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Förinställningar i fältbussnoden Förinställningar i fältbussnoden OBS! Konfigurationsfel Ett felaktigt konfigurerat ventilsystem kan leda till felfunktioner i hela systemet och skada det. Därför får konfigurationen endast genomföras av en fackman (se ”2.4 Förkunskapskrav” på...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Förinställningar i fältbussnoden Tilldela namn, IP-adress och subnätmask Fältbussnoden behöver ha ett specifikt namn inom PROFINET IO-nätverket för att kunna identifieras av styrningen. Namntilldelningen kan göras på två olika sätt: manuellt eller...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Förinställningar i fältbussnoden motsvarar därmed omkopplarens inställning. Namntilldelning med PROFINET IO-funktionen är avaktiverad. I tabellen 19 visas några namnexempel. Tabell 19: Exempel på namn Omkopplarläge S1 Omkopplarläge S2 högre tal lägre tal Namn (hexadecimal märkning)
Página 323
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Förinställningar i fältbussnoden 2. Välj fältbussnoden. 3. Ge enheten ett namn. Namnet får bara förekomma en gång i anläggningen. Det får vara max. 240 tecken långt och måste uppfylla följande DNS-regler: Bokstäver, siffror, bindestreck och punkter får användas.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Driftstart av ventilsystem med PROFINET IO 10 Driftstart av ventilsystem med PROFINET IO Innan systemet tas i drift måste följande arbeten genomföras och avslutas: Du har monterat ventilsystemet med fältbussnoden (se monteringsanvisningen för fältbussnoden och I/O-modulerna samt monteringsanvisningen för ventilsystemet).
Página 325
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Driftstart av ventilsystem med PROFINET IO Tabell 20: Status för LEDerna vid driftstart Beteckning Färg Status Betydelse UL (14) grön lyser Elektronikens spänningsmatning är högre än den undre IO/DIAG toleransgränsen (18 V DC)
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Diagnosindikering på fältbussnod 11 Diagnosindikering på fältbussnod Fältbussnoden övervakar spänningsförsörjningen för elektroniken och ventilstyrningen. Om den inställda tröskeln under- eller överskrids genereras en felsignal som rapporteras till styrningen. Förutom detta visar diagnos-LED-lamporna tillståndet.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet 12 Bygga om ventilsystemet FARA Explosionsrisk på grund av felaktigt ventilsystem i explosiv atmosfär! Om ventilsystemet konfigurerats eller byggts om kan felfunktioner uppstå. Testa alltid att en konfigurerad eller ombyggd enhet fungerar utanför den explosionsfarliga atmosfären innan enheten tas i drift igen.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet Fig 6: Konfigurationsexempel: Enhet bestående av fältbussnod och I/O-moduler i serie AES och ventiler i serie AV 26 Vänster ändplatta 31 Kretskort (nere i ventilplattorna) 27 I/O-moduler 32 Höger ändplatta 28 Fältbussnod...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet Fig 7: Dubbel- och trippelbasplattor Ventilplats 1 20 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser Ventilplats 2 21 Basplatta med 3 ventilplatser Ventilplats 3 12.2.2 Adapterplatta Adapterplattans (29) enda funktion är att mekaniskt hålla ihop ventilområdet med fältbussnoden.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet 12.2.4 Elektrisk matningsplatta Den elektriska matningsplattan (35) är ansluten till ett kretskort för separat spänningsmatning. Via en 4-polig M12-kontakt matas alla ventiler som ligger till höger om matningsplattan med en separat 24V-spänningsförsörjning.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet 12.2.5 Kretskort för ventildrivenheter Nedtill på basplattornas baksida sitter kretskort med ventildrivenheterna som utgör ventilernas elanslutning till fältbussnoden. Eftersom basplattorna sitter modulärt hopbyggda i block, är även kretskorten för ventildrivenheterna elektriskt hopkopplade via kontakter och bildar tillsammans den så...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet Man måste ta hänsyn till spänningsmatningen till den elektriska matningsplattan vid PLC-konfigurationen. 12.2.6 E/P-omvandlare Den elektroniskt styrda E/P-omvandlaren kan beroende på vald basplatta användas som tryckzonsregulator eller som stand-alone-E/P-omvandlare.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet 12.2.7 Förbikopplingskretskort AES- D-BC- UA P Fig 14: Förbikopplingskretskort och UA-OFF-övervakningskretskort 28 Fältbussnod 38 Kretskort för separat spänningsmatning 29 Adapterplatta 43 Långt förbikopplingskretskort 30 Pneumatisk matningsplatta (med 44 Kort förbikopplingskretskort avloppsmodul) 45 UA-OFF-övervakningskretskort...
Observera att materialnumret efter en ombyggnad av ventilsystemet fortfarande hänför sig till ursprungskonfigurationen (se ”12.5.5 Dokumentera ombyggnaden” på sidan 341). 12.3.3 Fältbussnodens identifikationskod Identifikationskoden (1) på ovansidan av fältbussnoden i serie AES för PROFINET IO är AES-D-BC-PNIO och beskriver dess viktigaste egenskaper: Tabell 24: Identifikationskodens betydelse...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet 12.3.4 Fältbussnodens anläggningsmärkning För att kunna identifiera fältbussnoden entydigt i anläggningen, måste man tilldela den en entydig märkning. För detta ändamål står de båda fälten för anläggningsmärkning (4) på ovansidan och på...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet Ordningsföljden börjar på första platsen direkt till höger om fältbussnoden och slutar i ventilsystemets högra ände. De element som kan återges i PLC-konfigurationsnyckeln visas i tabellen 25. Tabell 25: PLC-konfigurationsnyckelns element för ventilområdet...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet Exempel: Tre olika exempel på PLC-konfigurationskoder, och det innehåll var och en representerar: Tabell 27: Exempel på en PLC-konfigurationsnyckel i I/O-området I/O-modulens PLC-konfigurationsnyckel I/O-modulens egenskaper 8DI8M8 8 st. digitala ingångskanaler 8 st.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet 12.5.1 Sektioner Ventilsystemets ventilområde kan bestå av flera sektioner. En sektion börjar alltid med en matningsplatta, som markerar början på ett nytt tryckområde eller ett nytt spänningsområde. Ett UA-OFF-övervakningskretskort måste monteras efter den elektriska matningsplattan annars övervakas spänningsmatningen UA framför matningen.
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet Tabell 28: Exempel på ett ventilsystem som består av tre sektioner Sektion Komponenter 2:a sektionen pneumatisk matningsplatta med långt förbikopplingskretskort (30) fyra dubbla basplattor (20) två kretskort för 4 ventiler (24) 8 ventiler (61) AV-EP-basplatta för stand-alone-tryckreglering...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet Tabell 29: Antal elektriska komponenter per modul Konfigurerade komponenter Antal elektriska komponenter Kretskort med drivenhet för 2 ventiler Kretskort med drivelektronik för 3 ventiler Kretskort med drivelektronik för 4 ventiler...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Bygga om ventilsystemet Om du har svarat ”Ja” på alla frågor kan du gå vidare med att dokumentera och konfigurera ventilsystemet. 12.5.5 Dokumentera ombyggnaden PLC-konfigurationsnyckel Efter en ombyggnad gäller inte längre PLC-konfigurationsnyckeln som står på höger ändplatta.
Se till att få en klar bild av orsaken till felet. Fråga användarna eller maskinoperatörerna om så behövs. 13.2 Feltabell I tabell 30 finns en översikt över fel, möjliga orsaker och hur man åtgärdar dem. Om du inte lyckas åtgärda felet, vänd dig till AVENTICS GmbH. Adressen finns på baksidan av bruksanvisningen Tabell 30: Feltabell Möjlig orsak...
Página 343
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Felsökning och åtgärder Tabell 30: Feltabell Möjlig orsak Åtgärd Namnet raderas inte vid inställning Fältbussnoden börjar en process Genomför dessa fyra steg: av adressen 0x00 för att spara innan inställning av 1.
Página 344
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Felsökning och åtgärder Tabell 30: Feltabell Möjlig orsak Åtgärd LEDn RUN/BF blinkar rött Förbindelse till Master bröts. Ingen Kontrollera förbindelsen till kommunikation med PROFINET IO mastern möjlig. Ett fel i PLC-konfigurationen har Kontrollera PLC-konfigurationen fastställts...
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Tekniska data 14 Tekniska data Tabell 31: Tekniska data Allmänna data Dimensioner 37,5 mm x 52 mm x 102 mm Vikt 0,17 kg Temperaturområde vid användning -10 °C till 60 °C Temperaturområde vid förvaring...
Página 348
AVENTICS | Fältbussnod AES/Ventildrivenhet AV PROFINET IO | R412018140–BAL–001–AG Nyckelordsregister Sektioner 338 Ladda enhetens stamdata 308 Skapa en konfigurationslista 310 Skyldigheter hos den driftsansvarige 301 Betydelse i normaldrift 306 Slots, ordningsföljd 309 LED-diagnosens betydelse 326 Spänningsmatning 305 Statusar vid driftstart 325...