Descargar Imprimir esta página

Xylem Flojet VFlo 5.0 Manual De Instalación Y Funcionamiento página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
ATTENTION : Lisez attentivement ce manuel
avant d'installer, utiliser ou réparer ce produit. Le
non-respect des instructions de ce manuel peut
provoquer une explosion, des dommages matériels,
des blessures graves et/ou la mort.
AVIS : Conservez ce manuel pour vous y référer
ultérieurement, et pour qu'il soit facilement
disponible à l'emplacement de l'unité.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
• L'opérateur doit connaître les précautions de
sécurité pour éviter les blessures physiques.
• L'exploitation, l'installation ou l'entretien de
l'appareil d'une façon non conforme aux instruc-
tions de ce manuel peut entraîner la mort, des
blessures personnelles graves ou endommager
l'équipement. Cela comprend toute modification
de l'équipement ou l'utilisation de pièces non
fournies par Xylem. Si vous avez une question
concernant l'utilisation prévue de l'équipement,
veuillez contacter un représentant Xylem avant
de poursuivre.
• Ne pas modifier l'application de service sans l'ap-
probation d'un représentant autorisé de Xylem.
DANGER : Le non-respect de ces instructions
pourrait provoquer une explosion, des dommages
matériels, des blessures graves et/ou la mort.
TERMINOLOGIE ET SYMBOLES DE SÉCURITÉ
A propos des messages de sécurité
Il est extrêmement important que vous lisiez, compreniez et
suiviez attentivement les messages et règlementations de sécurité
avant de manipuler le produit. Ils sont publiés pour aider à
prévenir les risques suivants:
• Accidents personnels et problèmes de santé
• Dommages du produit
• Dysfonctionnement du produit
Niveau de risque :
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICE
Pompe à membrane automatique
FR
Indications :
Une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, entraînera la mort ou
des blessures.
Une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
Une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures mineures ou modérées.
Une situation potentielle qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner des
conditions indésirables.
Une pratique non liée à des blessures
personnelles.
Catégories de danger
Les catégories de danger peuvent être classées parmi les niveaux
de risque ou des symboles spécifiques remplacent le risque ordi-
naire symboles de niveaux. Les risques électriques sont indiqués
par les symboles spécifiques suivants :
RISQUE ÉLECTRIQUE
Voici des exemples d'autres catégories qui peuvent se produire.
Ils sont classés parmi les niveaux de risque ordinaires et peuvent
utiliser des symboles complémentaires :
• Risque d'écrasement;
• Risque de coupe;
• Risque d'arc électrique
SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR
Règles générales de sécurité
Ces règles de sécurité s'appliquent :
• Maintenez toujours la zone de travail propre.
• Faites attention aux risques constitués par les gaz et les
vapeurs dans la zone de travail.
• Évitez tous les risques électriques. Faites attention aux risques
de choc électrique ou d'arc électrique.
• Toujours garder à l'esprit le risque de noyade, d'accidents
électriques et de brûlures.
Équipement de sécurité
Utilisez un équipement de sécurité selon les règlements de
l'entreprise. Utilisez cet équipement de sécurité dans la zone de
travail :
• Casque
• Lunettes de sécurité, de
préférence avec des protec-
tions latérales
• Chaussures de protection
• Gants de protection
AVIS : Ne jamais faire fonctionner la pompe sans
que les dispositifs de sécurité ne soient installés.
Raccordements électriques
Les connexions électriques doivent être effectuées par des
électriciens certifiés en conformité avec toutes les réglementa-
tions internationales, nationales, provinciales et locales. Pour
plus d'informations sur les exigences, voir les sections traitant
spécifiquement des branchements électriques.
Précautions à prendre avant travaux
Respectez ces consignes de sécurité avant de travailler avec le
produit ou d'être en relation avec le produit:
• Assurez une barrière autour de la zone de travail, par exemple, un
rail de garde
• Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont en place et
sécurisés
• Assurez-vous que vous avez une issue de secours
6
• Masque à gaz
• Protection de l'ouïe
• Trousse de premiers soins
• Dispositifs de sécurité

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R4426343aR4320143aR4426143aR4425505a