Descargar Imprimir esta página

tau SPIN12 Manual De Uso Y Mantenimiento página 30

Ocultar thumbs Ver también para SPIN12:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Normalerweise ermöglicht die installierte elektronische Steuerzen-
trale (die einen eingebauten elektrischen Drehmomentbegren-
zer haben muß) die Wahl der Funktion:
Automatisch: Ein Steuerimpuls führt das Öffnen und das Schlie-
ßen des Tors durch.
Halbautomatisch: Ein Steuerimpuls führt das Öffnen oder das
Schließen des Tors durch.
Bei fehlender Stromzufuhr kann das Schwingtor trotzdem funkti-
onieren, wenn es sich um die Modelle der Serie SPIN handelt,
die mit Pufferbatterie gespeist werden können; für die manuelle
Bedienung zuerst die entsprechende Entriegelungsvorrichtung be-
tätigen.
Es wird daran erinnert, daß es sich um eine automatische und mit
Strom gespeiste Vorrichtung handelt, so daß Vorsicht angebracht
ist. Besonders wird darauf hingewiesen, daß:
● die Vorrichtung nicht mit feuchten Händen und/oder nackten
oder feuchten Füßen berührt werden darf;
● das Steuergehäuse oder der Getriebemotor nicht geöffnet wer-
den dürfen, wenn nicht zuvor die Stromzufuhr unter brochen
wurde;
● das Stromkabel nicht gezogen werden darf, um die Stromzu-
fuhr zu unterbrechen;
● der Motor nicht berührt werden darf, bevor er nicht mit Sicher-
heit abgekühlt ist;
● das Tor nur dann in Bewegung gesetzt werden darf, wenn es
vollständig im Blickfeld liegt;
● nicht in den Wirkungsbereich des Tors getreten werden darf,
wenn dieses sich in Bewegung befindet; warten Sie auf den
Stillstand;
● keine Kinder oder Tiere in der Nähe des Tors spielen dürfen;
● Kinder oder unfähige Personen nicht die Fernsteuerung oder
andere Einschaltvorrichtungen verwenden dürfen;
● für die periodische Wartung gesorgt werden muß;
● im Falle iner Störung die Stromzufuhr unterbrochen werden
muß und das Tor nur dann manuell bedienen, wenn dies mög-
lich und sicher ist. Keine Eingriffe durchführen und einen auto-
risierten Techniker rufen.
WARTUNG
Die Getriebemotore der Serie SPIN erfordern wenig Wartung.
Trotzdem hängt ihre gute Funktion auch von dem Zustand des
Tors ab: aus diesem Grunde beschreiben wir kurz auch die Tätig-
keiten, die durchzuführen sind, um das Tor immer leistungsfähig
zu halten.
Achtung: Niemand, mit Ausnahme des Wartungstechnikers, bei
dem es sich um einen spezialisierten Techniker handeln muß, darf
die Automatisierung während der Wartungsarbeiten bedienen kön-
nen. Aus diesem Grunde sollte die Versorgung mit Netzstrom
unterbrochen werden, (und Batterie, wenn Vorhanden, lösen)
um so auch die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Muß
hingegen die Stromversorgung für einige Überprüfungen vorhan-
den sein, so ist es erforderlich, daß jede Steuervorrichtung, mit
Ausnahme der Vorrichtung, die vom Wartungstechniker benutzt
wird, kontrolliert oder deaktiviert wird (Fernsteuerungen, Druck-
knopftafel, etc.).
Gewöhnliche Wartung
Jede der folgenden Arbeiten muss wenn nötig und mindestens alle
6 Monate
(immer ungefähr 750 Arbeitszyclen).
Schwingtor
● Die Stützzapfen und die Teleskoparme schmieren und die
Lauffähigkeit der Gegengewichte kontrollieren.
Automatisierungsanlage
● Funktionstüchtigkeit
der
(pneumatische Leiste, Drehmomentbegrenzer, Entriegelung,
usw.). Die Sicherheitsvorrichtungen müssen in Gefahrensitua-
tionen den bei der Installation bestimmten Modalitäten entspre-
chend einschreiten.
22
Sicherheitsvorrichtungen
prüfen
Außergewöhnliche Wartung oder Schäden
Sollten Eingriffe an den elektromechanischen Teilen erforderlich
werden, die nicht geringfügiger Art sind, so sollte der Teil entfernt
werden, wo die Störung festgestellt worden ist, um eine Reparatur
in der Werkstatt der Techniker der Herstellerfirma oder einer von
ihr autorisierten Werkstatt zu ermöglichen.
TYP DER ANLAGE (Abb. 19 - Abb. 20)
1 Getriebemotor mit eingebauter Steuerung (SPIN12QR / SPINQRF)
2 Getriebemotor (SPIN12 / SPINF)
3 Steuerkarte und Behälter (nur für SPIN12 / SPINF)
4 Sicherheitsleiste
5 Blinklicht +Antenne
6 Schlüsselschalter
7 Fotozellen
8 Schalter
SPINF / SPINQRF
230 Vac
a
3x1,5 mm²
b
4x1,5 mm² + 3x0,5 mm²
c
2x0,5 mm² (TX)
d
4x0,5 mm² (RX)
e
2x0,5 mm²
f
2x1 mm² + 1RG58
g
3x0,5 mm²
h
3x0,5 mm²
i
4x1,5 mm²
Der Höchstabstand zwischen Steuerung und Motor darf nicht
über 10 - 12 m.
SPIN12 / SPIN12QR: nur M-030000CC50 Kabel (oder gleich-
wertige) verwenden.
Serie SPIN
SPIN12 / SPIN12QR
12 Vdc
3x1,5 mm²
2x2,5 mm² + 3x0,5 mm²
2x0,5 mm² (TX)
4x0,5 mm² (RX)
2x0,5 mm²
2x1 mm² + 1RG58
3x0,5 mm²
3x0,5 mm²
2x2,5 mm²

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Spin12qrSpinfSpin12qrf