Descargar Imprimir esta página

Dual HS 40 Instrucciones De Manejo página 8

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Dann,legen
Sie
eine
30
cm-Platte
auf
und
starten
das
Gerät. Wenn
der
Abtaststift
jetzt zu
weit
innen auf
der
Schallplatte auf-
sefzt, drehen
Sie
die
Einstellschraube
ein
klein wenig
nach
links; wenn
er
zu
weit
außen
aufsetzt nach
rechts.
Service
Alle
Schmierstellen
sind
ausreichend
mit
Ol
versorgt. Damit
wird
unter
normalen
Betriebsbedingungen
lhr
Gerät
jahrölang
einwandf
rei
f
unktionieren. Versuchen
Sie
an
keiner Stelle
selbsi
nachzuölen.
Es müs.
sen
Spezialöle verwendet werden.
Sollte
lhr
Gerät
jemals eine
Wartung
brauchen,
bringen
Sie
es
bitte
entweder
zu
lhrem
Fachhändler
oder
fragen
Sie
diesen
nach
der
Adresse
der
nächsten
autorisierten
Dual-Kundendienstwerkstatt.
Bitte
achten
Sie
darauf,
daß immer Original-Dual-ErsaE-
teile
verwendet werden. Versenden
Sie
lhr
Gerät
stets
in
der
Original-Verpackung.
Technische
Daten
Phonochassis:
HiFi-Plattens,pieler
Dual
I21
5
Dear music
lover
Please readt
these
instructions
carefull)i
before
you
start
using
your Dual
so
that
you
will
not
encounter
any
problems
resulting
from
faulty
connections
or
handling.
Move page
2
outward.
Setting up the
instrument
Remove
the
packing material
between
the
platter and
chassis,
also
between
the
rear
of
the tonearm and
the
chassis and
release
the cylindrical screw from the chassis
plate.
Turn
the
two
screws clockwise
until
they
slide
about
1S
cm
down,
and
tighten
them
with
further clockwise turns. This
secures
the
chassis
in
springmounted
playing
posi-
tion.
Verstärker;
Ausgangsleistung
(gemessen bei
4
Q)
2
x
6
Watt Musikleistung,
2
x
4
Watt Dauertonleistung
Eingänge:
1.
Phono-Keramik, enfzerrt
nach RIAA,
Empfindlichkeit
120
mV
an
560 kQ
2.
Tonband,
linear, Empfindlichkeit
600 mV
an
470
kQ
3.
Tuner, linear, Empfindlichkeit
600 mV
an
470 kQ
Ubertragungsbereich:
25 Hz bis 30
kHz
+
3 dB
Klangregler:
Bässe
+
14
dB
bei
100
Hz
Höhen
+
14
dB
bei
I0
kHz
Lautstärkeregler:
mit
physiologischer Regelcharakteristik
auf
beide
Kanäle
wirksam
Balanceregler:
Regelbereich
I0
dB
Stromaufnahme:
ca. 135 mA
Plattentel
le
r- D
re
hzah
le
n :
331/3,
45 und 78 U/min
Stereo-Mono-Schalter
Ausgänge:
2
getrennte Lautsprecherbuchsen
für
lmpedanzenvon4-16Q
Tonband
50 mV an
100
kQ
Before trans,porting
the unit, simply
loosen
the
screws
with
counter-clockwise
turns,
lift
them
up
and continue tightening
them
co
unter-c lockwise.
This
will
secure
the
chassis against
the
case.
The cover protects
the
phono
chassis
and
can
be
removed
for
operation.
When cartridges
are
mounted
by
the
factory, tracking
force has also
been
applied
for it.
This may
be
checked
in
the
following
instructions given
on
page
12.
The technical datas
of
the pick-up cartridge
are
to
be found on
a
separate information
sheet enclosed
to this
instruction.
Note:
After
each
transport
of
the
Dual, it
should
be
started
once
with
its
tonearm
locked.
Just.move
the
operating switch
to
"start".
This
is
to
assure
that
the
shut-off
mechanism
will
be in the
correct
position.
Loudspeaker connections
The speakers
are
connected
with the
en-
closed cables
CA 3
to
the
sockets
marked
{
(standard receptacles
DIN
41
529)
on
the rear
of
the
HS 40.
Speaker connections
left
and
right are with
reference
to
the
listener.
Fremdspannungsabstand
:
auf alle
Eingange
>
60 dB
Ubersprechdämpfung:
)
40
dB bei
1
kHz
Leistungsaufnahme:
ca.
30VA
Netzspannung
1
1
1
0
|
1
50'l
22AV
umlötbar
auf
1
30
1
1
5Ol
24O
V
(Schaltschema am
Netztrafo)
Stromart:
Wechselstrom
50
oder
60
Hz
Sicherungen:
bei
220V
160mAträge,
bei
1
1
0/1
50
V
31
5
mA
träge
Bestückung;
1
Selen-Gleichrichter,
I
Silizium-Transi-
storen, 4
Germanium-Leistungstransistoren,
2
Silizium-Dioden,
1
G-Schmelzeinsatz
1
A flink,
zur
Absicherung der
Endstufen
Lautsprecher:
2
Lautsprecherboxen
mit
je
einem
'10
Watt
Spezial-Breitband-Duo-Lautsprecher
Maße:
Steuergerät mit Abdeckhaube
CH
5,
42Ox377
x
204
mm
Lautsprecherboxen je
363
x
230
x
1
62 mm
Gewicht:
Steuergerät
mit
Abdeckhaube
CH
5;
18,2
kg
Lautsprecherboxen je
4
kg
These cables come 12
feet
long and
can
readlly
be
shortened.
ln
special
cases
where
the
standard length
will
not
reach,
use
2-conductor
cord
with
2
x
0,75
mm2
cross-section.
For runs longer than 30 feet,
have
your
dealer make up suitable cable
lengths
(up
to
60 feet) from
2
x 1.5
mm2
2-conductor
cord.
When
using extension cables, be sure that
the
same polarization
is
used
as on
the
original
cable.
lm.portantl
Make
certain
that
the
loud-
speakers
connected
to
each channel
have
a
combined impedance
of at
least
4
ohms.
Failure
to
observe
this
precaution
may
cause
a
short circuit!
Do not
attempt
to
connect several
loudspeakers
in
parallel
to the
Dual
HS
40 (or a
single
loudspeaker
system
without a cross-over
network).
Speakers
set-up
For
optimum
stereo
reproduction,
the
pair
of
speaker systems
should
be
positioned
so that the space
between them
is
appro-
ximately
z/s
of
the
distance
from
their
mid-
point
to
the
listener.
Their
height
should
also
be approximately
that of the
listener's
head.
@@@
Fig.
1

Publicidad

loading