Attach the finishing material to the dedicated top and bottom frames. The finishing material must be, 8mm thick.
EN
Befestigen Sie das Endbearbeitungsmaterial an den dafür vorgesehenen oberen und unteren Rahmen. Das Abschlussmaterial muss 8 mm dick sein.
DE
ES
Fije el material de acabado a los marcos superior e inferior específicos. El material de acabado debe tener un grosor de 8 mm.
FR
Fixez le matériau de finition aux cadres supérieur et inférieur prévus à cet effet. Le matériau de finition doit avoir une épaisseur de 8 mm.
IT
Fissare il materiale di finitura alle cornici superiori e inferiori dedicate. Il materiale di finitura deve avere uno spessore di 8 mm.
PL
Zamocuj materiał wykończeniowy do dedykowanych ramek górnej i dolnej. Materiał wykończeniowy musi mieć, grubość 8mm.
RU
Прикрепите отделочный материал к выделенным верхней и нижней рамам. Толщина отделочного материала должна составлять 8 мм.
Fix the top and bottom mounting profiles into the corners of the finishing material. The finishing material must be 8mm thick. Place the door in the hinges (the pin
EN
should be placed in the corresponding hole) Then fix the top hinge by tightening the nuts from the inside.
Befestigen Sie die oberen und unteren Montageprofile in den Ecken des Verkleidungsmaterials. Das Endbearbeitungsmaterial muss 8 mm dick sein. Setzen Sie die
DE
Tür in die Scharniere ein (der Stift muss in das entsprechende Loch gesteckt werden) und befestigen Sie das obere Scharnier, indem Sie die Muttern von innen
anziehen.
Fije los perfiles de montaje superior e inferior en las esquinas del material de acabado. El material de acabado debe tener un grosor de 8 mm. Coloque la puerta
ES
en las bisagras (el pasador debe colocarse en el orificio correspondiente) A continuación, fije la bisagra superior apretando las tuercas desde el interior.
Fixez les profils de montage supérieur et inférieur dans les coins du matériau de finition. Le matériau de finition doit avoir une épaisseur de 8 mm. Placez la porte
FR
dans les charnières (l'axe doit être placé dans le trou correspondant). Fixez ensuite la charnière supérieure en serrant les écrous de l'intérieur.
Fissare i profili di montaggio superiore e inferiore negli angoli del materiale di finitura. Il materiale di finitura deve avere uno spessore di 8 mm. Posizionare l'anta
IT
nelle cerniere (il perno deve essere inserito nel foro corrispondente) Quindi fissare la cerniera superiore stringendo i dadi dall'interno.
Zamocuj profile montażowe górne i dolne w narożnikach materiału wykończeniowego. Materiał wykończeniowy musi mieć grubość 8mm. Umieść drzwi w
PL
zawiasach (bolec powinien być umieszczony w odpowiednim otworze) Następnie zamocuj zawias górny dokręcając nakrętki od środka.
Закрепите верхний и нижний монтажные профили в углах отделочного материала. Толщина отделочного материала должна составлять 8 мм.
RU
Установите дверь в петли (штырь должен быть помещен в соответствующее отверстие), затем закрепите верхнюю петлю, затянув гайки изнутри.
Element E1
1
Element E2
Element C
22
Element D
a1, cover
Side view
339
35
374
a2, b1, b2 covers
Side view
400
370
8
22
Element F
2
8
a2, b1, b2 covers
Upper view
400
400
Element G
3