1
2
COMPROBACIONES INICIALES.
Antes de proceder a usar su grúa deberá
comprobar que:
· Las patas de la grúa abren y cierran co-
rrectamente. En el caso de las grúas con
apertura mecánica éstas deben ofrecer
una cierta resistencia, para prevenir que
se abran o cierren accidentalmente.
· Las ruedas giran y ruedan con norma-
lidad.
· El funcionamiento de los frenos de las
ruedas traseras es el adecuado.
· La columna está completamente fi ja en
su posición de uso.
· La percha gira y se balancea adecuada-
mente.
· No existe desgaste ni deformación en los
ganchos de la percha.
· Los arneses no están dañados o deshi-
lachados.
EQUIPO ELECTRICO.
1. Antes de utilizar la grúa por primera
vez es conveniente poner a cargar las ba-
terías al menos durante 5 horas. (B)
2. Compruebe que el conector del actua-
dor (C) y el de la botonera (D) están fi r-
memente conectados en la caja de con-
trol.
3. Pulse los botones de subir y bajar (y los
de abrir y cerrar patas) para comprobar
que el actuador funciona correctamente.
4. Compruebe el funcionamiento del bo-
tón rojo de parada de emergencia (A);
con la grúa subiendo o bajando, si lo pul-
sa ésta se debe parar.
E
A
B
D
C
3
VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES.
Avant d'utiliser votre lève-personne, il
faut vérifi er que:
· Les pattes du lève-personne s'ouvrent et
se ferment correctement. Dans le cas des
lève-personnes à ouverture mécanique, il
faut que celles-ci offrent une certaine ré-
sistance pour éviter qu'elles ne s'ouvrent
ou ne se ferment de façon accidentelle.
· Les roues tournent et roulent normale-
ment.
· Le fonctionnement des freins des roues
arrière est correct.
· La colonne est complètement fi xée dans
sa position d'utilisation.
· La perche tourne et se balance correc-
tement.
· Il n'y a aucune usure ni déformation sur
les cochets de la perche.
· Les sangles ne sont ni abîmés ni effi lo-
chés.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE.
1. Avant d'utiliser le lève-personne pour
la première fois, il est recommandé de
charger les batteries pendant au moins 5
heures. (B)
2. Vérifi er que les connecteurs de l'action-
neur (C) et de la télécommande (D) sont
bien connectés à la boîte de contrôle.
3. Appuyer sur les touches d'élévation et
de descente (ainsi que celles qui ouvrent
et ferment les pattes) pour vérifi er que
l'actionneur fonctionne correctement.
4. Vérifi er le fonctionnement du bouton
rouge de l'arrêt d'urgence (A); lorsque le
lève-personne s'élève ou descend et que
l'on appuie sur le bouton rouge, il doit
s'arrêter.
4
INITIAL CHECKS.
Before using your hoist, check that:
· The legs of the hoist open and close cor-
rectly. In the case of hoists with mechani-
cal opening these must provide a certain
amount of resistance to prevent them
from opening or closing accidentally.
· The wheels turn and revolve normally.
· The brakes on the rear wheels work
properly.
· The column is fully attached in its
usage position.
· The hanger turns and is adequately
balanced.
· There is no wear or deformation of the
hanger hooks.
· The slings are not damaged or
frayed.
ELECTRICAL EQUIPMENT.
1. Before using the hoist for the fi rst time,
it is advisable to charge the batteries for
at least 5 hours. (B)
2. Check that the connection of the ac-
tuator (C) and that of the handset(D) are
fi rmly connected to the control box.
3. Press the up and down buttons (and
those opening and closing the legs) to
check that the actuator operates cor-
rectly.
4. Check that the red emergency stop but-
ton (A) is working correctly; if you press
it, with the hoist moving up or down, it
must stop.
F
UK