Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover Z 700

  • Página 2: Hoover Sales & Service Centers

    HOOVER SALES & SERVICE CENTERS 1491 LeeTrevino Dr, Ste D KENTUCKY NEW MEXICO 3109 West Market Street ALABAMA 230 S. Lake Ave. #2 Fairlawn, OH 44333 El Paso, TX 79936 Pasadena, CA 91101 4131 Shelbyville Rd. Pinebrook Shpg. Ctr. Fiesta Crossings...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Agitator brush roll ..14 ing hose. Hoover Sales and Service Center or Authorized Hoover Warranty Agitator belt... . . 14 •...
  • Página 4: Carton Contents

    Carton contents A. Cleaner B. Soft Touch™ Floor Brush C. Extension Wand Unpacking your cleaner Position handle Lock handle in place Unfold cleaner To unfold the Z™ cleaner for The telescoping handle/ use in the upright position, wand (A) with attached grasp and hold the pull ring (D) as flexible hose needs to be posi- you are pulling up and slightly for-...
  • Página 5: Cleaner Description

    Cleaner description Features Use the following to identify the parts and features of the Z™ cleaner: 1. Handle grip 2. Telescoping handle release button 3. Hose 4. Telescoping handle/wand 5. ON/OFF control panel (base of handle) 6. Wand locking latch 7.
  • Página 6: How To Use

    Using the Z™ cleaner as an upright DO NOT USE CLEANER OUTDOORS OR ON DAMP OR WET SURFACES. Electrical cord Open the tool/cord storage compartment (A), located on the side of the cleaner and remove the cord. The top cord hook swivels for quick cord release.
  • Página 7: Transporting

    Transporting upright cleaner Put handle in upright position. Tilt cleaner back on rear wheels and push forward. Carrying cleaner The cleaner can be carried by placing hand under the control panel and lifting. Handle positions The handle of your cleaner has three positions: upright for storage and for when using cleaning tools;...
  • Página 8: Using Tools

    Using the tools The tools may be used with the Z™ cleaner either in the upright position, or folded into the storage, or canister position. The agitator will automatically turn off: (1) when the handle is in the upright, storage position or (2) when the cleaner is in the canister position (folded).
  • Página 9: How To Clean Tools

    The hose can be removed from the wand by twisting the hose end in a clockwise direction and pulling away from the wand. For optimum performance of the powered hand tool, attach it directly to the hose. Twist wand or tool slightly to tighten or loosen the connection. Attach second wand or tool to wand or hose by pushing it firmly onto the wand.
  • Página 10: Using As A Canister

    Using the Z™ cleaner as a canister To fold the Z™ cleaner for canister use, grasp and hold the pull ring as you are pushing down and slightly backward on either the telescoping handle/wand or handle grip. It will click when locked in place.
  • Página 11: Emptying The Dirt Cup

    Emptying the dirt cup Dirt cup Your cleaner is equipped with a self-cleaning HEPA filter. This filter is NOT removable. While the cleaner is in operation, the pre-filter screen (A) will stop larger debris from entering the HEPA filter chamber. This larger debris will be seen collecting in the larger side of the dirt cup (B).
  • Página 12: Maintenance

    Remove the filter, wash, air dry and return to the filter cavity. Replace the filter cover by aligning the tabs and rotating clockwise back into position. Should you want to replace this filter, ask for HOOVER part No. 38762013. Clearing blockages Disconnect cleaner from electrical outlet.
  • Página 13 Check behind access door 5. Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet. Remove access door (A); check for blockage. Replace access door. Check airflow path 6. Remove hose from wand. 7. Plug cleaner in and turn ON. Check for suction at end of hose. If there is suction, continue with step 9.
  • Página 14: Powered Hand Tool

    If you feel the agitator brush roll needs to be checked or replaced, take your cleaner to an Authorized Hoover Sales and Service Center. Do not attempt to remove the agitator brush roll. The agitator cavity underneath the cleaner can be checked for debris such as hair, strings, etc.
  • Página 15 4. Inspect belt to ensure that it is in good condition. If belt is cracked, gouged or broken, replace it (see following section). 5. Insert brush roll through belt and position belt over gear teeth (D) on brush roll. 6. With curved ends down, slide end plates (C) of brush roll into slots (E) on tool.
  • Página 16: Belt Replacement

    However, if the belt is cracked, gouged or broken, it should be replaced. Replace belt When replacing belt, ask for HOOVER part No. 38528037. 1. Remove bottom plate, belt guard and brush roll as described in Figs. 31 through 33.
  • Página 17: Lubrication

    Storing your cleaner Disconnect cleaner from electrical outlet. Cord storage Open the tool/cord storage compartment. Wrap the cord in a clockwise direction around the two cord hooks, ending with the plug end at the cen- ter of the storage cavity. The plug should not be against the tool so it interferes with closing the door.
  • Página 18: Troubleshooting

    After one minute, turn cleaner OFF and empty dirt cup. Continue cleaning. If the filter is still not turning, take to a HOOVER Sales & Service Center for service. What’s the problem? What does it mean? Power light blinking ;...
  • Página 19 Troubleshooting, cont’d. If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the check list below. What’s the problem? Cleaner won’t turn on. What’s the cause? What’s the solution? Not firmly plugged in. Plug unit in firmly.
  • Página 20: Service

    Calling 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only) Do not send your cleaner to Hoover in Newton, Iowa for service; this will only result in delay. If further assistance is needed, contact the Hoover Consumer Response Center, Phone: 330-499-9499.
  • Página 21: Full Two Year Warranty

    For an automated referral of authorized service outlets in the U.S.A., phone 1-800-944-9200 OR visit Hoover on-line at www.hoover.com This warranty does not cover pick up, delivery, or house calls; however, if you mail your appliance to a Hoover Sales and Service Center for warranty service, transportation will be paid one way.
  • Página 22: Salvaguardias Importantes

    Centro de • Desenchufe la aspiradora antes ventas y servicio de Hoover o a un del agitador ....29 de conectar el accesorio de mano Concesionario autorizado de servicio Correa del agitador .
  • Página 23: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja A. Aspiradora U U s s e e e e s s t t a a s s i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s e e n n e e s s p p a a ñ ñ o o l l j j u u n n t t o o c c o o n n B.
  • Página 24: Cómo Usar La Aspiradora

    Uso del modelo Z™ como aspiradora vertical NO USE LA ASPIRADORA EN EL EXTERIOR O EN SUPERFICIES HÚMEDAS O MOJADAS. Cordón eléctrico Abra el compartimiento de almacenamiento para los accesorios/el cordón (A), ubicado en el lado de la aspiradora y saque el cordón.
  • Página 25: Limpieza De Alfombras

    Transporte de la aspiradora Se podrá transportar la aspiradora poniendo la mano debajo del panel de control y levantándola. Posiciones del mango El mango de su aspiradora tiene tres posiciones: vertical, para guardarla y usar los accesorios de limpieza; de funcionamiento, para uso general sobre alfombras y pisos;...
  • Página 26: Tipo Receptáculo

    Colocación del tubo de extensión y de los accesorios Todos los accesorios se colocan del mismo modo. Los accesorios se pueden conectar al mango/tubo de extensión o directamente a la manguera (vea la figura 13). Se puede sacar la manguera del tubo de extensión, girando el extremo de la manguera en sentido de las agujas del reloj y tirando de ésta para alejarla del tubo de extensión.
  • Página 27: Limpieza De Escaleras

    Limpieza de escaleras Cuando se coloca la aspiradora al pie de un tramo de escaleras, la manguera del modelo Z™ se extiende hasta 6 m (20 pies) para alcanzar la parte superior de éstas. NOTA: Se logrará el rendimiento Use la manguera y el accesorio de mano turboaccionado para limpiar las escaleras. máximo del accesorio de mano Ponga siempre la aspiradora al pie de las escaleras.
  • Página 28: Mantenimiento De Su Aspiradora

    El filtro HEPA con el que viene equipada la aspiradora es autolimpiable, y no deberá ser necesario reemplazarlo bajo condiciones de limpieza normales. Si piensa que hay que reemplazar dicho filtro, lleve su aspiradora a un Centro autorizado de ventas y servicio de Hoover. Filtro final Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.
  • Página 29: Revise El Flujo De Aire

    Si piensa que es necesario revisar o reemplazar el rodillo de escobillas del agitador, lleve su aspiradora a un Centro autorizado de ventas y servicio de Hoover. No trate de sacar el rodillo de escobillas del agitador.
  • Página 30: Accesorio De Mano Turboaccionado

    Sin embargo, si la correa está agrietada, estriada o rota, se deberá reemplazar. Reemplace la correa Al reemplazar la correa, pida la pieza No. 38528037 de HOOVER. 1. Saque la placa inferior, el protector de la correa y el rodillo de escobillas como se describe en las ilustraciones 31 a 33.
  • Página 31: Almacenamiento De La Aspiradora

    2. Sujete la turbina (E) y tire con fuerza para sacarla. 3. Saque la correa de la polea de la turbina (F). Reemplácela con una correa nueva. 4. Con los lados planos de los dispositivos de retención de la turbina (G) apuntando hacia abajo, deslice los dispositivos de retención en las ranuras (H) del compartimiento para accesorios y encájelos en su lugar.
  • Página 32: Identificación Y Solución De Problemas

    Después de un minuto, apague la aspiradora y vacíe el depósito para polvo. Continúe limpiando.   Si el filtro sigue sin girar, lleve la aspiradora a un Centro de ventas y servicio de HOOVER para obtener servicio. ¿Cuál es el problema? ¿Qué...
  • Página 33 Identificación y solución de problemas, cont. Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando la siguiente lista de verificación. ¿Cuál es el problema? La aspiradora no enciende. ¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución? No está...
  • Página 34: Servicio Para Su Aspiradora

    Servicio para su aspiradora Para obtener el servicio aprobado HOOVER y piezas genuinas HOOVER, localice el Centro de ventas y servicio de Hoover o el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover (Depósito) más cercano, ya sea: Consultando la sección “Service” (Servicio) de The Hoover Company en Internet, www.hoover.com; O Consultando la lista de Centros de ventas y servicio proporcionada con esta aspiradora;...
  • Página 35: Garantía Completa De Dos Años

    Esta garantía no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si envía su aparato por correo a un Centro de ventas y servicio de Hoover para obtener un servicio bajo garantía, se pagará el transporte de ida.
  • Página 37: Consignes De Sécurité Importantes

    être apporté à un Rouleau-brosse agitateur..44 Centre de vente et de service Hoover Courroie de l’agitateur ..44 • Débrancher l’aspirateur avant de ou chez un détaillant de service...
  • Página 38: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage A. Aspirateur U U t t i i l l i i s s e e r r l l e e s s i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s n n u u m m é é r r o o t t é é e e s s d d e e c c e e t t t t e e s s e e c c t t i i o o n n f f r r a a n n ç ç a a i i s s e e B.
  • Página 39: Utilisation

    Utilisation de l’aspirateur Z comme un aspirateur vertical NE PAS UTILISER L’ASPIRATEUR À L’EXTÉRIEUR OU SUR DES SURFACES HUMIDES OU MOUILLÉES. Cordon électrique Ouvrir le compartiment de rangement pour accessoires/cordon (A), situé sur le côté de l’aspirateur et enlever le cordon. Le crochet de rangement du cordon pivote pour faciliter le dégagement.
  • Página 40: Nettoyage Des Tapis

    Positions du manche Le manche de l’aspirateur comporte trois positions : position verticale, pour l’utilisation d’accessoires et pour ranger l’appareil; position de fonctionnement, pour l’utilisation normale sur les planchers et tapis; et position basse pour nettoyer sous les meubles. Appuyer sur le levier de dégagement (A) et tirer le manche vers l’arrière pour l’abaisser. Nettoyage des tapis légers et flexibles Régler le panneau de commande à...
  • Página 41: Accessoire Portatif À Turbine

    On peut enlever le tuyau de la rallonge en tournant l’extrémité du tuyau dans le sens horaire et en le tirant hors de la rallonge. Pour obtenir une performance maximale de l’accessoire portatif à turbine, le fixer directement au tuyau. Tourner légèrement la rallonge ou l’accessoire pour serrer ou desserrer la connexion.
  • Página 42: Vidage Du Vide-Poussière

    Une utilisation et un entretien corrects de l’appareil assureront son bon fonctionnement. Filtre HEPA Le filtre HEPA est autonettoyant et, dans des conditions d’utilisation normale, ne devrait pas être changé. Si vous pensez que ce filtre doit être changé, apporter l’aspirateur à un Centre de vente et de service Hoover.
  • Página 43: Déblocage Des Obstructions

    Remettre le couvercle du filtre en place en alignant les languettes et en le faisant tourner dans le sens horaire. Si le remplacement du filtre s’avérait nécessaire, commander la pièce HOOVER n 38762013.
  • Página 44: Rouleau-Brosse Agitateur

    La courroie de l’agitateur est conçue pour durer aussi longtemps que l’aspirateur. Normalement, elle n’exige aucun remplacement. Si vous pensez que la courroie de l’agitateur doit être inspectée ou changée, apporter l’aspirateur à un Centre de vente et de service Hoover. Ne pas tenter d’enlever la courroie de l’agitateur. Accessoire portatif à turbine Remplacement du rouleau-brosse agitateur Lorsque les rouleaux-brosses de l’agitateur de l’accessoire portatif à...
  • Página 45: Remplacement De La Courroie

    Toutefois, si elle est étirée, coupée ou sectionnée, elle doit être remplacée. Remplacement de la courroie À l’achat d’une nouvelle courroie, demander la pièce HOOVER n° 38528037. 1. Enlever la plaque inférieure, le protège-courroie et le rouleau brosse, tel qu’il est décrit aux figures 31 à 33.
  • Página 46: Rangement Du Cordon

    Rangement de l’aspirateur Débrancher l’appareil de la prise de courant. Rangement du cordon Ouvrir le compartiment de rangement pour accessoire/cordon. Enrouler le cordon dans le sens horaire autour des deux crochets du cordon; la fiche doit se trouver au centre de la cavité de rangement. La fiche ne doit pas reposer contre l’accessoire afin de ne pas nuire à...
  • Página 47: Dépannage

    Après une minute, éteindre l’aspirateur et vider le vide-poussière. Continuer le net- toyage.   Si le filtre ne tourne pas, apporter l’aspirateur à un Centre de vente et de service HOOVER pour réparation. Quel est le problème? Signification Voyant Alimentation clignote;...
  • Página 48: Dépannage, Suite

    Dépannage, suite Si un problème d’ordre mineur survient, il peut habituellement être résolu très facilement. Il suffit de consulter la liste ci-dessous pour en trouver la cause. Quel est le problème? L’aspirateur ne s’allume pas. Quelle est la cause? Quelle est la solution? L’appareil est mal branché.
  • Página 49: Service

    Appeler au 1 800 944-9200 pour accéder à un service d’aide automatique qui vous indiquera les adresses des Centres de service autorisés (É.-U. seulement) Prière de ne pas envoyer votre appareil Hoover à l’adresse de Newton, en Iowa pour qu’il soit réparé. Il n’en résulterait que des délais supplémentaires.
  • Página 50: Garantie Complète De Deux Ans

    2. Ateliers de service garanti autorisé Hoover (dépôts) Pour accéder à un service d’aide automatique qui vous donnera la liste des centres de service autorisés Hoover aux États-Unis, composer le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover en ligne au www.hoover.com Cette garantie ne couvre ni l’enlèvement de l’appareil, ni sa livraison, ni les réparations à...
  • Página 54 Offer void in Florida and where prohibited by law. For notice of sweepstakes winners, send a self- Consumer Response Center, The Hoover Company 101 East Maple Street • North Canton, OH 44720 addressed, stamped envelope to: “$100,000 Give Away V”, P.O. Box 173133, Denver, CO 80217-3133.
  • Página 56 HOOVER et sont des marques déposées HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R1 10-05 U9145900/950 Printed in Mexico 56511C43...

Este manual también es adecuado para:

U9145

Tabla de contenido