ISTRUZIONE D'INSTALLAZIONE - INSTALLATION INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
ISTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - INSTALLATIONSANWEISUNG
Wiring diagram 12/24 modules-standard - Schéma de liaison 12/24 modules - Base
Esquema de conexión 12/24 módulos-Base - Anschlussschema 12/24 Module-Basis
ATTENZIONE: prima di accedere al vano cablaggi sezionare l'impianto a monte del centralino.
WARNING: before accessing the wiring, always cut off the power supply upstream of the control system.
ATTENTION : avant d'accéder au siège des câblages, sectionner l'installation en amont du central.
ATENCIÓN: antes de acceder a la compartimento de cables seccionar la instalación en entrada de la central.
ACHTUNG: Vor dem Öffnen des Kabelbereichs, muss die Anlage vor der Steuerung getrennt werden.
Sensore di corrente in dotazione
Current sensor
Détecteur de courant compris
dans la fourniture
N
Sensor de corriente
230 V ~
suministrado
L
Stromsensor
mitgeliefert
nero - black
noir - negro - schwarz
verde - green
vert - verde - grün
rosso - red
rouge - rojo - rot
blu - blue
bleu - azul - blau
nero - black
noir - negro - schwarz
Schema di collegamento 12/24 moduli-Base
Sensore di corrente differenziale in dotazione
Residual current sensor
4
3
Détecteur de courant différentiel compris
dans la fourniture
Sensor de corriente diferencial suministrado
Differenzstromsensor mitgeliefert
1
Agli interruttori magnetotermici
To the miniature circuit breakers
Aux interrupteurs
magnétothermiques
A los interruptores
magnetotérmicos
Zu
Thermomagnetschaltern
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
13
Q.tà - Q.ty - Q.té
Cavi - Cables
Cant. - Anz.
POS.
Câbles - Cables
Kabel
12 m
320 mm
1
nero-black-noir-negro-schwarz
250 mm
2
blu-blue-bleu-azul-blau
3
4
Relè 1
Relè 2
Relay 1
Relay 2
Relais 1
Relais 2
Relé 1
Relé 2
Relais 1
Relais 2
1 2
3
4
5
Morsettiera Centralino Activo
Activo control system terminal board
Bornier du Central Activo
Caja de conexiones Central Activa
Klemmleiste Steuerung Activo
1
1
24 m
5
11
2
2
1
1
1
1
12 mod.
24 mod.