Descargar Imprimir esta página

Gewiss GW 40 251 Manual página 27

Publicidad

ISTRUZIONE D'IMPIEGO - OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - ISTRUCCIONES DE EMPLEO - BEDIENUNGSANWEISUNG
Description of the controls - Description des commandes
A Alarme lumineuse - Signale que l'Opérateur distributeur de l'énergie ne fournit pas d'énergie en ce moment (page 49).
B Alarme lumineuse – Signale que le seuil de courant de fuite max a été dépassé.
C Alarme lumineuse - Signale que les appareillages modulaires de protection sont intervenus. Disjoncteurs automatiques (page
51) – La puissance programmée a été dépassée (page 54) – Exécution du test différentiel (page 70) – Alarmes de ReStart /
Autotest (si présents, voir page 59).
PROG
D Touche
. Permet d'entrer dans la programmation des paramètres d'intervention du central.
E Touche
TEL.
. Active/désactive le contact pour un combinateur téléphonique extérieur.
F Touche
MODE
. Permet d'afficher les différents paramètres du central.
G Touches
. Ces touches permettent, en phase de programmation, de modifier les paramètres d'intervention du central.
H Touche
. Le poussoir permet d'ouvrir la porte.
I Ronfleur – Signale acoustiquement certaines anomalies de l'installation.
L Afficheur LCD à défilement horizontal.
A Alarme luminosa – Señala la falta de erogación de energía de lente distribuidor (pág. 49).
B Alarma luminosa – Señala la intervención del umbral de corriente de dispersión máx superada.
C Alarma luminosa – Señala la intervención efectuada de los equipos modulares de protección: Interruptores automáticos (pág.
51) – Superación de la potencia programada (pág. 54) – Ejecución test diferencial (pág. 70) – Alarmas de ReStart / Autotest
(si estuvieran presentes, véase pág. 59).
PROG
D Tecla
. Permitir la entrada en programación de los parámetros de intervención de la central.
E Tecla
TEL.
. Habilita/deshabilita el contacto para un combinador telefónico externo.
MODE
F Tecla
. Permite visualizar los diferentes parámetros de la central.
G Tecla
. Estas teclas permiten modificar los parámetros de intervención de la central en fase de programación.
H Tecla
. El pulsador permite abrir la puerta.
I Timbre trepidante – Señala acústicamente algunas anomalías de la instalación.
L Pantalla LCD de desplazamiento horizontal.
A Optischer Alarm - Zeigt die fehlende Stromversorgung durch das EVU an (Seite 49).
B Optischer Alarm - Zeigt das Ansprechen beim Überschreiten der max. Fehlerstromschwelle an.
C Optischer Alarm - Zeigt das erfolgte Ansprechen der modularen Schutzeinrichtungen an: Automatische Schutzschalter (Seite
51) - Überschreiten der programmierten Leistung (Seite 54) - Ausführung Fehlerstromtest (Seite 70) - Alarme von ReStart /
Autotest (falls vorhanden, siehe Seite 59).
PROG
D Taste
. Ermöglicht den Zugriff auf die Programmierung der Eingriffsparameter der Steuerung.
E Taste
. Aktiviert/Deaktiviert den Kontakt für einen externen Telefonschalter.
TEL.
F Taste
MODE
. Ermöglicht die Anzeige der verschiedenen Parameter der Steuerung.
G Taste
. Mit diesen Tasten können die Eingriffsparameter der Steuerung während der Programmierung geändert werden.
H Taste
. Mit dieser Taste kann die Klappe geöffnet werden.
I Summer - Zeigt einige Anlagenfehler akustisch an.
L LCD Display mit waagerechtem Blättern.
Descrizione comandi
Descripción mandos - Steuerungsbeschreibung
27

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gw 40 261Gw 40 271Gw 40 256Gw 40 266Gw 40 276