Descargar Imprimir esta página

KitchenBrothers KB4017 Manual De Instrucciones

Barbacoa kamado

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

KAMADO BARBECUE
NL/BE – Handleiding - Kamado barbecue
EN – User manual - Kamado barbecue
FR/BE – Manuel d'utilisation - Barbecue Kamado
DE – Benutzerhandbuch - Kamado-Grill
ES – Manuel de instrucciones - Barbacoa Kamado
IT – Manuale utente - Barbecue Kamado
PL - Podręcznik użytkownika - Grill Kamado
SE – Användarmanual - Kamado grill
KB4017 / KB4018 / KB4039
Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d'emploi - Bitte
lesen Sie das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di leggere il
manuale - Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi - Läs gärna manualen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KitchenBrothers KB4017

  • Página 1 PL - Podręcznik użytkownika - Grill Kamado SE – Användarmanual - Kamado grill KB4017 / KB4018 / KB4039 Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi - Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di leggere il...
  • Página 2 Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@kitchenbrothers.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
  • Página 3 Nederlands INHOUDSOPGAVE 1. INTRODUCTIE Bedankt dat je hebt gekozen voor een KitchenBrothers product! Volg altijd de 1. Introductie veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik 1.1 Beoogd gebruik  1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties De naam ‘Kamado’ is Japans voor ‘fornuis’. Kamado fornuizen uit keramiek bestaan 1.4 Overige eigenschappen...
  • Página 4 Bewaar de beschadigde onderdelen en verpakking om je klacht te onderbouwen. KitchenBrothers Kamado barbecue - 13 inch Deluxe - Model KB4017 - EAN 8720195259763 KitchenBrothers Kamado barbecue - 13 inch - Model KB4018 - EAN 8720195259770 KitchenBrothers Kamado barbecue - 16 inch Deluxe - Model KB4039 - EAN 8721055560111 1.6 Bijgevoegde accessoires...
  • Página 5 Nederlands 2. VEILIGHEID • Het product wordt heet als het in gebruik is. Wees alert als je ermee omgaat. • Het product is alleen geschikt voor gebruik buitenshuis. Gebruik het product niet binnenshuis. • Het product is ontworpen en bedoeld voor privégebruik. Gebruik het product Waarschuwing! niet voor commerciële doeleinden.
  • Página 6 Nederlands • We raden aan om speciale ovenwanten te gebruiken als je het product 3.1 Montage van KB4017 openklapt om je handen en vingers te beschermen. • Gebruik altijd keukengerei of barbecuegereedschap om het voedsel op de grillplaten te legen en weer te pakken. De grillplaten en het voedsel worden heet en vormen een brandrisico.
  • Página 7 Nederlands 3.2 Montage van KB4018...
  • Página 8 Nederlands 3.3 Montage van KB4039 LET OP! ◊ De voeten van het product zijn scherp en kunnen het oppervlak beschadigen waar het product op staat. Wees voorzichtig met het verplaatsen van het product. Wij adviseren om vilt onder de voeten te plakken.
  • Página 9 Nederlands 3.4 Gebruik van het as uithaal-kit (KB4017/KB4039) 3.5 Gebruik van de pizzasteen (KB4017/KB4039) KB4017 KB4039 Leg de steen op de Zet de platesetter op de grillrooster. Pizza, taart of grillrooster. Leg de pizza Leg de steen op de platesetter. Leg brood bakken op de steen.
  • Página 10 Nederlands 1. Zorg ervoor dat het product stabiel staat op een niet ontvlambaar oppervlak met minstens 2 meter afstand van andere materialen. 2. Leg opgerolde krantenpapier met wat aanmaakblokjes op het kolenrek. 3. Leg 2 of 3 handjes houtskool over de bovenkant van de krant. Zet niet teveel kolen: Als het vuur bij het eerste gebruik te intens is, kan dit het product beschadigen.
  • Página 11 Nederlands Algemene tips Schroeien 260 – 370°C • Gebruik altijd hittebestendige handschoenen als je het product aan staat. Biefstuk 5 – 8 min • Het is aan te raden om de kolen niet meer aan te steken of te draaien als ze Karbonades 6 –...
  • Página 12 Nederlands Gooi het product aan het einde van zijn levensduur niet weg met Pas op: Rook niet inhaleren! het normale huisvuil, maar lever hem in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Pas op: heet oppervlak! Voer de verpakking en de accessoires af conform de milieuvoorschriften die gelden in jouw gemeente.
  • Página 13 3.3 Assembly of KB4039 This manual contains all the information for correct, efficient and safe use of the 3.4 Using the ash removal kit (KB4017/KB4039) product. Make sure you have fully read and understood the instructions in this 3.5 Using the pizza stone (KB4017/KB4039) manual before installing or using the product.
  • Página 14 English 1. INTRODUCTION 11. Base (varies by model) Thank you for choosing a KitchenBrothers product! Please always follow the 12. Ash removal kit (KB4017/KB4039 only) instructions for safe usage. 13. Protective cover (KB4017/KB4039 only) 1.1 Intended use  The name ‘Kamado’ is Japanese for ‘stove’. Kamado stoves made of ceramic have been around for 4,000 years and are known for their excellent ability to retain heat.
  • Página 15 Before use, read the manual and safety information carefully. The supplier is not responsible for failure to follow the safety information on the use and handling of the KitchenBrothers Kamado barbecue - 13 inch Deluxe - Model KB4017 - EAN 8720195259763 product or damage to property or personal injury.
  • Página 16 English • The product is designed and intended for private use. Do not use the product • To avoid personal injury, never leave the product unattended when it is on and for commercial purposes. when it has not yet cooled down. •...
  • Página 17 English 3.1 Assembly of KB4017...
  • Página 18 English 3.2 Assembly of KB4018...
  • Página 19 English 3.3 Assembly of KB4039 ATTENTION! ◊ The feet of the product are sharp and may damage the surface the product is standing on. Be careful when moving the product. We recommend gluing felt under the feet.
  • Página 20 English 3.4 Using the ash removal kit (KB4017/KB4039) 3.6 First use: important information Note 3.5 Using the pizza stone (KB4017/KB4039) ◊ It may happen that the product appears to have crack lines. This is not a crack in the ceramic. It is a normal process due to expansion from...
  • Página 21 English • It is advisable to pre-cook larger cuts of meat and roasts before finally cooking 5. Allow the product to heat up gradually. them on your grill. 6. Wait until all the fuel is used, the fire is extinguished and the product is well cooled. •...
  • Página 22 English 5. STORAGE Handle with care. • Wait for the product to cool completely before moving it. • We recommend not leaving the product outside when it is no longer in use. Store the product in a dry, clean place, not in extremely high or low This side up.
  • Página 23 3.3 Montage du KB4039 Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, 3.4 Utilisation du kit de ramassage des cendres (KB4017/KB4039) efficace et sûre du produit. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris les instructions 3.5 Utilisation de la pierre à pizza (KB4017/KB4039) de ce manuel avant d’installer ou d’utiliser le produit.
  • Página 24 Français 1. INTRODUCTION 11. Socle (différent selon le modèle) Merci d’avoir choisi un produit KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour 12. Kit d’évacuation des cendres (KB4017/KB4039 uniquement) garantir une utilisation en toute sécurité. 13. Housse de protection (KB4017/KB4039 uniquement) 1.1 Utilisation prévue...
  • Página 25 Conservez les pièces endommagées et l’emballage pour étayer votre plainte. Le fournisseur n’est pas responsable du non-respect des consignes de sécurité relatives à l’utilisation et à la manipulation du produit, ni des dommages matériels ou KitchenBrothers Barbecue Kamado - 13 pouces Deluxe - Modèle KB4017 - EAN corporels. 8720195259763 KitchenBrothers Barbecue Kamado - 13 pouces - Modèle KB4018 - EAN...
  • Página 26 Français • Le produit devient chaud lorsqu’il est utilisé. Soyez vigilant lorsque vous le • Ne saisissez le produit que par les poignées. manipulez. • Nous vous recommandons d’utiliser des gants résistants à la chaleur lorsque • Le produit ne convient qu’à une utilisation en extérieur. Ne l’utilisez pas à vous ouvrez le produit afin de protéger vos mains et vos doigts.
  • Página 27 Français 3.1 Montage du KB4017...
  • Página 28 Français 3.2 Montage du KB4018 3.3 Montage du KB4039 ATTENTION! ◊ Les pieds du produit sont tranchants et peuvent endommager la surface sur laquelle le produit est posé. Soyez prudent lorsque vous déplacez le produit. Nous recommandons de coller du feutre sous les pieds.
  • Página 29 Français 3.4 Utilisation du kit de ramassage des cendres (KB4017/KB4039)
  • Página 30 Français 3.5 Utilisation de la pierre à pizza (KB4017/KB4039) 3.6 Première utilisation : informations importantes Remarque KB4017 KB4039 ◊ Il peut arriver que le produit semble présenter des lignes de fissure. Cuisson d’une Placez le plateau sur la grille de Il ne s’agit pas d’une fissure dans la céramique.
  • Página 31 Français 1. Assurez-vous que le produit est stable sur une surface ininflammable, à une Grilles d’aération (blanc = Type de préparation Température et temps distance d’au moins 2 mètres d’autres matériaux. ouvert, noir = fermé) 2. Placez du papier journal roulé avec quelques allume-feu sur la grille à charbon. Cuisson lente / Fumage 110 –...
  • Página 32 Français 5. STOCKAGE Symbole de recyclage : Ce manuel peut être recyclé. • Attendez que le produit ait complètement refroidi avant de le déplacer. • Nous recommandons de ne pas laisser le produit à l’extérieur lorsqu’il n’est Symbole de recyclage : Séparer les emballages et les plus utilisé.
  • Página 33 VORWORT 3.3 Aufbau vom KB4039 Über dieses Dokument 3.4 Verwendung des Entaschungssatzes (KB4017/KB4039) Dieses Handbuch enthält alle Informationen für den korrekten, effizienten und 3.5 Verwendung des Pizzasteins (KB4017/KB4039) sicheren Gebrauch des Produkts. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in 3.6 Erste Anwendung: Wichtige Informationen...
  • Página 34 Deutsch 1. EINLEITUNG 11. Sockel (je nach Modell unterschiedlich) Vielen Dank, dass Sie sich für ein KitchenBrothers-Produkt entschieden haben! 12. Entaschungsset (nur KB4017/KB4039) Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 13. Schutzabdeckung (nur KB4017/KB4039) 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung  Der Name „Kamado“ ist japanisch und bedeutet „Kocher“. Kamado-Kocher aus Keramik gibt es schon seit 4.000 Jahren und sie sind für ihre hervorragende...
  • Página 35 Der Lieferant ist nicht verantwortlich für die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zur Verwendung und Handhabung des Geräts sowie für Sach- KitchenBrothers Kamado-Grill - 13 Zoll Deluxe - Modell KB4017 - EAN 8720195259763 oder Personenschäden. KitchenBrothers Kamado-Grill - 13 Zoll - Modell KB4018 - EAN 8720195259770 KitchenBrothers Kamado-Grill - 16 Zoll Deluxe - Modell KB4039 - EAN 8721055560111 Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie „den Kamado-...
  • Página 36 Deutsch • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial und • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von hitzeempfindlichen alle Aufkleber. Gegenständen oder Oberflächen. Stellen Sie das Gerät nicht zu nahe an einer • Das Produkt wird bei der Verwendung heiß. Seien Sie beim Umgang mit dem Wand oder einem Zaun auf.
  • Página 37 Deutsch 3.1 Aufbau vom KB4017...
  • Página 38 Deutsch 3.2 Aufbau vom KB4018 3.3 Aufbau vom KB4039 VORSICHT! ◊ Die Füße des Geräts sind scharfkantig und können die Oberfläche, auf der das Gerät steht, beschädigen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Produkt bewegen. Wir empfehlen, Filz unter die Füße zu kleben.
  • Página 39 Deutsch 3.4 Verwendung des Entaschungssatzes (KB4017/KB4039)
  • Página 40 Deutsch 3.5 Verwendung des Pizzasteins (KB4017/KB4039) 3.6 Erste Anwendung: Wichtige Informationen Hinweis KB4017 KB4039 ◊ Es kann vorkommen, dass das Produkt Risslinien zu haben scheint. Legen Sie den Stein Legen Sie den Telleraufleger auf den Dabei handelt es sich nicht um einen Riss in der Keramik. Es handelt Backen von auf den Grillrost.
  • Página 41 Deutsch 1. Achten Sie darauf, dass das Produkt stabil auf einer nicht brennbaren Unterlage Lüftungsgitter (weiß steht und mindestens 2 Meter von anderen Materialien entfernt ist. Art der Zubereitung Temperatur & Zeit = offen, schwarz = 2. Legen Sie aufgerolltes Zeitungspapier mit einigen Feueranzündern auf das geschlossen) Kohlengestell.
  • Página 42 Deutsch 5. LAGERUNG Vorsichtig handhaben. • Warten Sie, bis das Produkt vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es bewegen. • Wir empfehlen, das Produkt nicht im Freien stehen zu lassen, wenn es nicht mehr in Gebrauch ist. Lagern Sie das Produkt an einem trockenen, sauberen Ort, nicht Diese Seite nach oben.
  • Página 43 3.3 Montaje del modelo KB4039 Este manual contiene toda la información necesaria para un uso correcto, eficaz y 3.4 Uso del kit de extracción de cenizas (KB4017/KB4039) seguro del producto. Asegúrese de haber leído y comprendido completamente las 3.5 Uso de la piedra para pizza (KB4017/KB4039) instrucciones de este manual antes de instalar o utilizar el producto.
  • Página 44 Español 1. INTRODUCCIÓN 11. Base (difiere según el modelo) ¡Gracias por elegir un producto KitchenBrothers! Por favor, sigue siempre las 12. Kit de extracción de cenizas (sólo KB4017/KB4039) instrucciones para un uso seguro. 13. Tapa protectora (sólo KB4017/KB4039) 1.1 Uso previsto ...
  • Página 45 KitchenBrothers Barbacoa Kamado - 13 pulgadas Deluxe - Modelo KB4017 - EAN 8720195259763 Observe siempre las siguientes precauciones cuando utilice “la Barbacoa Kamado”, KitchenBrothers Barbacoa Kamado - 13 pulgadas - Modelo KB4018 - en lo sucesivo denominado “el producto”.
  • Página 46 Español • Utilice únicamente alimentos aptos para asar o ahumar con carbón vegetal. 2.2 Personas • El producto no está diseñado para secar o calentar objetos. • Si se producen quemaduras, haga correr inmediatamente agua tibia sobre la • El producto no está pensado como calefactor. parte del cuerpo afectada.
  • Página 47 Español 3.1 Montaje del modelo KB4017...
  • Página 48 Español 3.2 Montaje del modelo KB4018 3.3 Montaje del modelo KB4039 ¡ATENCIÓN! ◊ Las patas del producto son afiladas y pueden dañar la superficie sobre la que se apoya el producto. Tenga cuidado al mover el producto. Recomendamos pegar fieltro debajo de las patas.
  • Página 49 Español 3.4 Uso del kit de extracción de cenizas (KB4017/KB4039)
  • Página 50 Español 3.5 Uso de la piedra para pizza (KB4017/KB4039) 3.6 Primer uso: informaciones importantes Nota KB4017 KB4039 ◊ Puede ocurrir que el producto parezca tener líneas de grieta. Coloque la piedra Coloque el plateador sobre la rejilla No se trata de una grieta en la cerámica. Es un proceso normal debido Hornear pizza, sobre la rejilla del grill.
  • Página 51 Español 1. Asegúrate de que el producto está estable sobre una superficie no inflamable y Rejillas de ventilación (blanco Tipo de preparación Temperatura y tiempo a una distancia mínima de 2 metros de otros materiales. = abierto, negro = cerrado) 2.
  • Página 52 Español 5. ALMACENAMIENTO Manipular con cuidado. • Espere a que el producto se enfríe completamente antes de moverlo. • Se recomienda no dejar el producto en el exterior cuando ya no se utilice. Almacene el producto en un lugar seco y limpio, no a temperaturas Este lado hacia arriba.
  • Página 53 3.3 Assemblea di KB4039 Il presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie per un uso corretto, 3.4 Utilizzo del kit di rimozione della cenere (KB4017/KB4039) efficiente e sicuro del prodotto. Prima di installare o utilizzare il prodotto, accertarsi 3.5 Utilizzo della pietra per pizza (KB4017/KB4039) di aver letto e compreso appieno le istruzioni contenute nel manuale.
  • Página 54 Italiano 1. INTRODUZIONE 11. Base (diversa per ogni modello) Grazie per aver scelto un prodotto KitchenBrothers! Si prega di seguire sempre le 12. Kit per la rimozione della cenere (solo KB4017/KB4039) istruzioni fornite per un uso sicuro del prodotto. 13. Coperchio di protezione (solo KB4017/KB4039) 1.1 Destinazione d’uso...
  • Página 55 Il fornitore non è responsabile per la mancata osservanza delle informazioni di sicurezza sull’uso e la manipolazione del dispositivo o per danni a cose o persone. KitchenBrothers Barbecue Kamado - 13 pollici Deluxe - Modello KB4017 - EAN 8720195259763 Osservare sempre le seguenti precauzioni quando si utilizza “il Barbecue Kamado”, KitchenBrothers Barbecue Kamado - 13 pollici - Modello KB4018 - EAN di seguito denominato “il prodotto”.
  • Página 56 Italiano • Il prodotto si surriscalda durante l’uso. Prestare attenzione quando lo si • Il prodotto diventa caldo quando è acceso. Non toccare le superfici calde. Non maneggia. utilizzare il prodotto se si è (poco) sensibili al calore. • Il prodotto è adatto solo per uso esterno. Non utilizzare il prodotto in ambienti •...
  • Página 57 Italiano 3.1 Assemblea di KB4017...
  • Página 58 Italiano 3.2 Assemblea di KB4018 3.3 Assemblea di KB4039 ATTENZIONE! I piedini del prodotto sono affilati e possono danneggiare la superficie su cui si trova il prodotto. Fare attenzione quando si sposta il prodotto. Si consiglia di incollare del feltro sotto i piedini.
  • Página 59 Italiano 3.4 Utilizzo del kit di rimozione della cenere (KB4017/KB4039)
  • Página 60 Italiano 3.5 Utilizzo della pietra per pizza (KB4017/KB4039) 3.6 Primo utilizzo: informazioni importanti Commento KB4017 KB4039 ◊ Può capitare che il prodotto presenti delle linee di fessurazione. Non si Posizionare la piastra sulla griglia. tratta di una crepa nella ceramica. È un processo normale dovuto all’espansione...
  • Página 61 Italiano 1. Assicurarsi che il prodotto sia stabile su una superficie non infiammabile ad Temperatura e Griglie di ventilazione (bianche = Tipo di preparazione almeno 2 metri di distanza da altri materiali. tempo aperte, nere = chiuse) 2. Collocare un giornale arrotolato con alcuni accendifuoco sul portacarbone. Cottura lenta / Affumicatura 110 –...
  • Página 62 Italiano 5. IMMAGAZZINAMENTO Una nota contiene informazioni aggiuntive importanti per l’uso del • Attendere che il prodotto si raffreddi completamente prima di spostarlo. prodotto. • Si consiglia di non lasciare il prodotto all’aperto quando non viene più utilizzato. Un’avvertenza con questo simbolo indica una situazione Conservare il prodotto in un luogo asciutto e pulito, non a temperature potenzialmente pericolosa che può...
  • Página 63 O tym dokumencie 3.3 Montaż KB4039 Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje umożliwiające prawidłowe, 3.4 Korzystanie z zestawu do usuwania popiołu (KB4017/KB4039) efektywne i bezpieczne użytkowanie produktu. Przed zainstalowaniem lub użyciem 3.5 Korzystanie z kamienia do pizzy (KB4017/KB4039) produktu upewnij się, że w pełni przeczytałeś i zrozumiałeś instrukcje zawarte w tym 3.6 Pierwsze użycie: Ważne informacje...
  • Página 64 Polski 1. WPROWADZENIE 11. Podstawa (różni się w zależności od modelu) Dziękujemy za wybranie produktu KitchenBrothers! Zawsze postępuj zgodnie z 12. Zestaw do usuwania popiołu (tylko KB4017/KB4039) instrukcjami dla bezpiecznego użytkowania. 13. Pokrywa ochronna (tylko KB4017/KB4039) 1.1 Przeznaczenie Nazwa „Kamado” to po japońsku „kuchenka”. Kuchenki Kamado wykonane z ceramiki są...
  • Página 65 Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie informacji dotyczących bezpieczeństwa w zakresie użytkowania i KitchenBrothers Grill Kamado - 13 cali Deluxe - Model KB4017 - EAN 8720195259763 obsługi urządzenia oraz za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała. KitchenBrothers Grill Kamado - 13 cali - Model KB4018 - EAN 8720195259770 KitchenBrothers Grill Kamado - 16 cali Deluxe - Model KB4039 - EAN 8721055560111 Zawsze należy przestrzegać...
  • Página 66 Polski • Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i • Produkt nagrzewa się, gdy jest włączony. Nie należy dotykać gorących naklejki. powierzchni. Nie używaj produktu, jeśli jesteś (nie)wrażliwy na ciepło. • Podczas użytkowania produkt staje się gorący. Podczas jego obsługi należy •...
  • Página 67 Polski 3.1 Montaż KB4017...
  • Página 68 Polski 3.2 Montaż KB4018 3.3 Montaż KB4039 UWAGA! Nóżki produktu są ostre i mogą uszkodzić powierzchnię, na której stoi produkt. Należy zachować ostrożność podczas przenoszenia produktu. Zalecamy podklejenie nóżek filcem.
  • Página 69 Polski 3.4 Korzystanie z zestawu do usuwania popiołu (KB4017/KB4039)
  • Página 70 Polski 3.5 Korzystanie z kamienia do pizzy (KB4017/KB4039) 3.6 Pierwsze użycie: Ważne informacje Komentarz KB4017 KB4039 ◊ Może się zdarzyć, że na produkcie pojawią się linie pęknięć. Nie jest Umieść kamień to pęknięcie ceramiki. Jest to normalny proces spowodowany rozszerzaniem...
  • Página 71 Polski 1. Upewnij się, że produkt stoi stabilnie na niepalnej powierzchni w odległości co Kratki wentylacyjne (białe = Rodzaj przygotowania Temperatura i czas najmniej 2 metrów od innych materiałów. otwarte, czarne = zamknięte) 2. Umieść zwiniętą gazetę z podpałką na stojaku na węgiel. Wolne gotowanie / Wędzenie 110 –...
  • Página 72 Polski 5. PRZECHOWYWANIE Należy obchodzić się ostrożnie. • Przed przeniesieniem produktu należy odczekać, aż całkowicie ostygnie. • Zalecamy, aby nie pozostawiać produktu na zewnątrz, gdy nie jest już używany. Produkt należy przechowywać w suchym, czystym miejscu, nie w ekstremalnie Tą stroną do góry. wysokich lub niskich temperaturach.
  • Página 73 1.6 Medföljande tillbehör 2. Säkerhet 2.1 Allmänt 2.2 Personer 2.3 Användning 3. Bruksanvisningar 3.1 Montering av KB4017 FÖRORD 3.2 Montering av KB4018 Om det här dokumentet 3.3 Montering av KB4039 Den här handboken innehåller all information för korrekt, effektiv och säker 3.4 Använda askborttagningssatsen (KB4017/KB4039)
  • Página 74 Svenska 1. INTRODUKTION 12. Askborttagningssats (endast KB4017/KB4039) Tack för att du valde en KitchenBrothers-produkt! Vänligen följ alltid instruktionerna 13. Skyddskåpa (endast KB4017/KB4039) för säker användning. 1.1 Avsedd användning Namnet “Kamado” är japanska för “kokare”. Kamado-kokare av keramik har funnits i 4 000 år och är kända för sin utmärkta förmåga att behålla värmen.
  • Página 75 KitchenBrothers Kamado grill - 13 tum Deluxe - Modell KB4017 - EAN 8720195259763 Följ alltid följande försiktighetsåtgärder när du använder “Kamado grill”, nedan kallat KitchenBrothers Kamado grill - 13 tum - Modell KB4018 - EAN 8720195259770 “produkten”.
  • Página 76 Svenska • Produkten är konstruerad och avsedd för privat bruk. Använd inte produkten för • Placera inga föremål på eller mot produktens lock. Detta kan leda till brandrisk, kommersiella ändamål. personskada eller skada på produkten. • Håll produkten borta från värme, rum där temperaturen är relativt hög och •...
  • Página 77 Svenska 3.1 Montering av KB4017...
  • Página 78 Svenska 3.2 Montering av KB4018 3.3 Montering av KB4039 OBSERVERA! Produktens fötter är vassa och kan skada ytan som produkten står på. Var försiktig när du flyttar produkten. Vi rekommenderar att du limmar fast filt under fötterna.
  • Página 79 Svenska 3.4 Använda askborttagningssatsen (KB4017/KB4039)
  • Página 80 Svenska 3.5 Använda pizzastenen (KB4017/KB4039) 3.6 Första användning: Viktig information Anmärkning KB4017 KB4039 ◊ Det kan hända att produkten ser ut att ha spricklinjer. Detta Placera stenen på är inte en spricka i keramiken. Det är en normal process som beror på...
  • Página 81 Svenska 1. Se till att produkten står stabilt på ett obrännbart underlag med minst 2 meters Ventilationsgaller (vitt = öppet, Typ av tillagning Temperatur och tid avstånd till andra material. svart = stängt) 2. Lägg ihoprullat tidningspapper med lite tändvätska på kolstället. Långsam tillagning / 110 –...
  • Página 82 Svenska 5. FÖRVARING Hantera med försiktighet. • Vänta tills produkten har svalnat helt innan du flyttar den. • Vi rekommenderar att du inte lämnar produkten utomhus när den inte längre används. Förvara produkten på en torr, ren plats, inte i extremt höga eller låga Denna sida uppåt.
  • Página 83 KB4017 / KB4018 / KB4039 NL/BE - Handleiding - Oorspronkelijke handleiding EN - User manual - Translation of the original manual FR/BE - Manuel d’utilisation - Traduction du manuel original DE - Benutzerhandbuch - Übersetzung des Originalhandbuchs ES - Manual de instrucciones - Traducción del manual original IT - Manuale utente –...

Este manual también es adecuado para:

Kb4018Kb4039