CONTENTS
1. LIQUIDES POMPES ............................................................................................................................................................................................. 5
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET LIMITES D'UTILISATION ................................................................................................................. 5
3. AVERTISSEMENTS .............................................................................................................................................................................................. 5
4. INSTALLATION .................................................................................................................................................................................................... 5
5. BRANCHEMENT ELECTRIQUE .......................................................................................................................................................................... 6
6. CONTROLE DU SENS DE ROTATION (pour moteurs triphasés) .................................................................................................................... 7
7. MISE EN MARCHE ............................................................................................................................................................................................... 7
8. PRECAUTIONS ..................................................................................................................................................................................................... 7
9. MAINTENANCE ET LAVAGE ............................................................................................................................................................................... 7
10. IDENTIFICATION DES INCONVENIENTS ET REMEDES ................................................................................................................................. 8
1. LIQUIDES POMPES
Ces pompes ne peuvent pas être utilisées dans des piscines, des étangs, des bassins avec des personnes présentes dans
l'eau ou pour le pompage d'hydrocarbures (essence, gasoil, huiles combustibles, solvants etc.) conformément aux normes
en vigueur pour la prévention des accidents.
N.B.: Le liquide contenu dans la pompe, pour lubrifier la garniture d'étanchéité, n'est pas toxique mais peut altérer les caractéristiques de l'eau
(en cas d'eau pure) si la garniture présente des fuites.
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET LIMITES D'UTILISATION
−
Tension d'alimentation:
−
Débit:
−
Hmax ( m ) - Hauteur manométrique:
−
Degré de protection moteur / Classe de protection / Puissance absorbée:
−
Plage de température du liquide:
−
Immersion maximum:
−
Température de stockage:
Niveau de bruit: le niveau de bruit rentre dans les limites prévues par la directive EC 89/392/CEE et modifications successives.
−
−
All single-phase models, except DRENAG are Cord & plug connected. DRENAG and all three phase models are permanently
connected to the supply connection.
−
Single phase models are supplied with or without a float activated level switch, identified by suffix "MA" (automatic) and "MNA"
(non-automatic).
Conditions of Acceptability:
1.
All 3 phase models shall be protected against Running overload and stalled-rotor condition at the end use installation by a separate
overload protective device that is responsive to the motor current, as per the National Electrical Code (NEC) ANSI/NFPA 70-2011
and Canadian Electrical Code Part I
2.
Products shall be installed in Accordance with the Local Code of the Authority Having Jurisdiction
Applicable requirements
CSA-C22.2 No. 108-14 (Reaffirmed 2019.)
UL Std. No. 778 6
Ed. (with revision through and including Aug. 11, 2020)
th
3. AVERTISSEMENTS
The tank is to be vented in accordance with local plumbing codes and shall warn the user that the pump is not to be installed in locations
–
classified as hazardous in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
The installation permanently installed 3 phase pump shall state: "CAUTION" and the following or equivalent: "Risk of Electric Shock. Do not
–
remove cord and strain relief. Do not connect conduit to pump."
For 3 phase models intended to be sold in Canada "USE WITH APPROVED MOTOR CONTROL THAT MATCHES MOTOR INPUT IN
–
FULL LOAD AMPERES WITH OVERLOAD ELEMENT(S) SELECTED OR ADJUSTED IN ACCORDANCE WITH CONTROL
INSTRUCTIONS" and "UTILISER UN DÉMARREUR APPROUVÉ CONVENANT AU COURANT À PLEINE CHARGE DU MOTEUR ET
DONT LES ÉLÉMENTS THERMIQUES SONT RÉGLÉS OU CHOISIS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS QUI
L'ACCOMPAGNENT"
–
For single phase pumps supplied with cord & plug: "WARNING" and the following instructions or the equivalent: "Risk of electric shock –
This pump is supplied with a grounding conductor and grounding-type attachment plug. To reduce the risk of electric shock, be certain that
it is connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle."
–
"CAUTION" and the following or equivalent: "This Pump Has Been Evaluated for Use With Water Only."
4. INSTALLATION
4.1 Si le fond du puits où la pompe doit fonctionner est particulièrement sale, il est bon de prévoir un support pour poser la pompe afin d'éviter
que la crépine d'aspiration se bouche (Fig.1, Fig.3)
4.2 Avant de positionner la pompe, s'assurer que la crépine n'est pas totalement ou partiellement bouchée par la boue, les sédiments ou autres.
FRANÇAIS
1 X 115/127V 60Hz
Voir plaquettes données
1 X 220/230V 60Hz
électriques
3 X 220/277V 60Hz
Voir plaquettes données électriques
pag. 13
Voir plaquettes données électriques
− de 32°F (0°C) à 95°F (+35°C) pour l'usage domestique (normes de sécurité
EN 60335-2-41)
− de 32°F (0°C) à 122°F (+50°C) pour autres utilisations
23 ft (7 mètres)
14°F 104°F (-10°C +40°C)
- Liquid Pumps
- Motor Operated Water Pumps
5