Descargar Imprimir esta página

Campingaz IR 5000 Instrucciones De Empleo página 30

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Megjegyzés: Levegő lehet a gázkörben. Ez kezdetben
megakadályozhatja a készülék begyújtását. Ebben az
esetben többször is meg kell ismételni a begyújtási
műveletet, míg az őrláng meg nem gyullad.
A készülék működése közben a biztonsági őrlángnak
mindvégig égnie kell, hogy a légkör-analizátor megfelelő
működése biztosítva legyen.
Az első üzembe helyezéskor körülbelül 15 percig
működtesse a készüléket maximum állásban, hogy az új
készülék tipikus szaga eltűnjön, mely az alkatelemekre
felvitt védőanyagoknak tulajdonítható.
A művelet közben szellőztesse a helyiséget.
E - 2 - A HŐMéRSéKLET éS A TELJESÍTMéNY
SZABÁLYOZÁSA (5. ábra)
A készülék fel van szerelve egy szabályozó tárcsával,
mely lehetővé teszi a
sugárzott hő szabályozását a kívánt hőmérséklet
elérése függvényében.
a) Változatok: IR 5000 és IR 5000 Turbo
- Állítsa be a fűtési hőmérsékletet úgy, hogy a tárcsa
jelzését (III) és (I) közötti állásba helyezi (3 állás: lásd
5. ábra - IR 5000 – A jelzés és IR 5000 Turbo A
vonatkozó jelzés).
b) IR 5000 Turbo egyedi változat
Miután a készüléket a E-1bekezdésben leírt utasítások
szerint begyújtotta, a „Turbo" funkció használatával
növelheti annak fűtési teljesítményét.
A „Turbo" gyors és egyenletes fűtést tesz lehetővé, mert
tangens levegőkeringtetést alkalmaz a meleg levegő
kiáramoltatására a készülékből.
A „Turbo" beindítása és leállítása a piros gomb megnyomásával
történik (5. ábra - IR 5000 Turbo - C jelzés).
FIGYELEM:
A készüléket úgy tervezték, hogy az elektromos tápellátásnak
230 V-os feszültségűnek, 50 Hz-esnek kell lennie.
HU
Beszereléskor gondoskodni kell az elektromos felszerelések
hatályos szabványainak megfelelő földelésről.
c) IR 5000 Thermo változat
- Állítsa be a fűtési hőmérsékletet úgy, hogy a tárcsa
jelzését (IIII) és (I) közötti állásba helyezi (lásd 5. ábra -
IR 5000 Thermo – C jelzés)
E - 3 - A KéSZüLéK LEÁLLÍTÁSA:
- Zárja el a gázpalack csapját és / vagy a gáz
nyomásszabályozó kart.
A KéSZüLéK LéGKÖR-ANALIZÁTOR FELSZERELéSSEL
VAN ELLÁTVA, MELY AUTOMATIKUSAN LEÁLLÍTJA
A KéSZüLéKET, HA A HELYISéGBEN A SZéNDIOXID
(CO
) ARÁNYA TÚL MAGASRA SZÖKNE.
2
HA EZ MEGTÖRTéNIK, ALAPOSAN SZELLŐZTESSE
KI A HELYISéGET, KüLÖNBEN A KéSZüLéKET NEM
LEHET ÚJRA BEGYÚJTANI.
F - A GÁZPALACK LEVéTELE éS CSERéJE
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a gázpalack csapja és /
vagy a nyomásszabályozó kar zárt állásban van-e.
- Nyissa ki a készülék hátulját (4. ábra B jelzés), és vegye
ki a palackot a helyéről úgy, hogy közben ügyel arra,
hogy a hajlékony cső ne csavarodjon vagy húzódjon.
- Csatlakoztassa le a gázpalack nyomásszabályozóját.
- Végezze el az új palack felhelyezését és a légmentes záródás
Az égõ nem gyullad be
Az égõ kihagy, vagy elalszik
A láng instabil
Az õrláng nem gyullad meg
hősugárzó panel által
nfravoros
Hibák / megoldások
Hibák
ellenőrzését a D-1 és D-2 bekezdésben leírtak szerint.
G - TÁROLÁS - KARBANTARTÁS
1) A készülék
Ha a készüléket nem használja, le kell takarni, és egy
nem poros helyen elhelyezni.
- Tisztítsa le a foltokat szappanos vízzel, ha a készülék
kihűlt. Törölje le egy törlőkendővel.
- Ne használjon súrolószert, mert ez károsíthatja a
festéket.
- Fontos javítás, alakítás stb. esetén forduljon a
viszonteladóhoz.
- A készüléket rendszeres időközönként, de
legalább évente egyszer ellenőrizni kell, és minden
gázpalackcsere alkalmával különösen ellenőrizni
kell a készülékre szerelt gáztömlő állapotát.
2) A nyomásszabályozó és a készülék közti cső
- Kérjük, rendszeres időközönként, de legalább
évente egyszer, illetve minden alkalommal, amikor a
gázpalackot cseréli, ellenőrizze a készülékre szerelt
gáztömlő állapotát, és amennyiben azon bármilyen
sérülés vagy repedés látható, cserélje ki a tömlőt.
- A csövet azonos hosszúságú és -minőségű új csővel
kell helyettesíteni.
- A csövet a fenti, országonként megadott időszakonként
kell kicserélni.
- Franciaországban, ha a csövön feltüntetett szavatossági
idő lejárt, a régit egy az XP D 36-112 szabványnak
megfelelő hajlékony csővel kell kicserélni.
- Az új együttesekkel, melyek hossza nem haladhatja
meg a 0,50 m-t, kövesse a megadott utasításokat, ill. a
C - 2) bekezdésben leírtakat.
- Ha hosszabb ideig már nem kívánja használni a
készüléket, csatlakoztassa le a gázpalackot.
3) Az elektromos ellátás vezetéke (IR 5000 Turbo modell).
- A vezeték megrongálódása esetén, veszélyes helyzetek
elkerülése érdekében, azt kizárólag a gyártó, a gyártó
által kijelölt szerviz, vagy megfelelő képzettségű
szakember cserélheti ki.
H - KÖRNYEZETVéDELEM
Gondoljon a környezet védelmére is! Az Ön készüléke
begyűjthető vagy újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Helyezze el ezeket a közösségi hulladékbegyűjtő
hivatalnál, és válogassa szét a csomagolóanyagokat.
I - ELEKTROMOS éS ELEKTRONIKAI HULLADéK
Ez a jelzés azt jelenti, hogy a berendezés
elektromos
hulladékgyűjtés keretében kell leadni.
Hasznos élettartama végén a berendezés
elektromos rendszerét megfelelő módon
kell leselejtezni. Az elektromos rendszert
nem szabad vegyes háztartási hulladék
közé dobni. Az ilyen hulladékok szelektív
gyűjtésének célja a hulladékban lévő újrahasznosítható
anyagok újrahasznosítása vagy újbóli felhasználása. A
berendezés elektromos rendszerét erre a célra szolgáló
hulladék-újrahasznosítási telepre vigye.
Tájékozódjon a helyi hatóságoknál. A szabadban soha
ne dobja el, ne égesse el: az elektromos és elektronikai
készülékben található bizonyos veszélyes összetevők
miatt veszélyes lehet a környezetre és ártalmas lehet az
emberi egészségre is.
Valószínû okok / megoldások
- A gáz nem jól érkezik
- A nyomásszabályozó nem mûködik
- Ellenõrizze, hogy van-e gáz a palackban
- Ellenõrizze, hogy van-e gáz a palackban
- Ellenõrizze a csõ csatlakozását
- Forduljon a szervizszolgálathoz
- Új palack. Hagyja a lángot égni, és a hiba magától
megszûnik.
- Forduljon a szervizszolgálathoz
- Az õrláng eltömõdött
- Forduljon a szervizszolgálathoz
30
rendszerét
szelektív

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ir 5000 thermoIr 5000 turbo