Roland EM-25/EM-15
Orchestrator
(1)
(2)
The Orchestrator function allows you to vary the accom-
paniment patterns played by the Arranger. You can leave
out parts, thin out the drum part, or even use a totally
different accompaniment - in realtime (i.e. while you are
playing).
ia] [oc roe] EOS
'DPPER T co
oe Se |
if FBR ag ge
STi
\.
'Saco
: = =a Sal = |
Crormat
Select the Music Style you wish to use for playing.
See page 23.
Press one of the following buttons to select the desired
level of musical "complexity":
The simplest accompaniment that only contains
Druin
Bass
the drum and bass lines.
Comba
Accompaniment pattern with only a few instru-
ments (i.e. a band).
Big Band
Accompaniment pattern with a lush arrange-
ment (several melodic instrument lines).
Note: Immediately after switching on the EM-25/EM-15, the
Orchestrator selects the "BIG BAND" level.
Note: The effect of these three levels also depends on whether
the [VARIATION] or [ORIGINAL] button was pressed. In effect, the
combination of the [ORIGINAL]/[VARIATION] and [DRUM &
BASS]/{COMBO]/BIG BAND] buttons provides 12 accompani-
ment patterns per Music Style.
The last selection you
make can be saved to a User Pro-
gram. See p. 64.
Orchestrator
La funcién Orchestrator le permite variar los patrones de
acompahamiento reproducidos por el Arranger. Es posible
omitir partes, afinar la parte de percusion, o incluso utili-
zar un acompafiamiento totalmente diferente - a tiempo
real (p.ej. mientras esta tocando).
ORCHESTRATOR
DRUM & BASS
comBoO
BIG BAND
a
el
Seleccione el Estilo Musical que desee utilizar para
interpretar.
Consulte la pagina 23.
Pulse uno de los siguientes botones para seleccionar el
nivel deseado de "complejidad" musical:
El acompanamiento mas simple que solo con-
Drum & Bass
:
ate
:
tiene las lineas de percusion y bajo.
Patron de acompahamiento con sdlo unos
Combo
;
:
pocos instrumentos (p.ej. una banda).
Patron de acompafiamiento con un acompana-
Big Band
miento sorprendente (varias lineas de instru-
mento melddicas).
Nota: Inmediatamente después de activar el EM-25/EM-15, el
Orchestrator selecciona el nivel "BIG BAND".
Nota: El efecto de estos tres niveles también depende de si
pulsé el botdn [VARIATION] o [ORIGINAL]. En efecto, la combina-
cidn de los botones [ORIGINAL]/[VARIATION] y [DRUM & BASS]/
[COMBO]/BIG BAND] proporciona 12 patrones de acompafia-
miento por Estilo Musical.
Puede guardar la ultima seleccién realizada en un Pro-
grama de Usuario. Consulte la p. 64.
Orchestrator
ORCHESTRATOR
DRUM & =
J
(1)
(2)
La fonction Orchestrator sert a varier les motifs d'accom-
pagnement joués par l'Arranger. Vous pouvez omettre des
parties, élaguer la partie de batterie ou méme utiliser un
tout autre accompagnement - en temps réel (c.-a-d. pen-
dant que vous jouez).
ORCHESTRATOR
ORCHESTRATOR
Choisissez un style musical adapte a votre jeu.
Voyez page 23.
Appuyez sur un des boutons suivants pour choisir le
degré souhaite de "sophistication" musicale:
C'est la forme d'accompagnement la plus sim-
Drum & Bass __ ple: elle contient seulement la batterie et la
ligne de basse.
if d '
n
-
Conibo
Motif d'accompagnement comprenant seule
ment quelques instruments (c.-d-d. un groupe).
Motif d'accompagnement dont l'arrangement
est bien étoffé (plusieurs lignes mélodiques
d'instrument).
Big Band
Remarque: A la mise sous tension, I'EM-25/EM-15 choisit le
niveau "BIG BAND".
Remarque: L'effet de ces trois niveaux varie aussi selon que
vous avez enfoncé ou non le bouton [VARIATION] ou [ORIGI-
NAL]. La combinaison des boutons [ORIGINAL]/[VARIATION] et
[DRUM & BASS]/[COMBO]/BIG BAND] offre en réalité 12 motifs
d'accompagnement par style musical.
Vous pouvez mémoriser la derniére sélection effectuee
dans un programme utilisateur (User). Voyez p. 64.