Descargar Imprimir esta página

Roland EM-25 Manual Del Usuario página 52

Ocultar thumbs Ver también para EM-25:

Publicidad

Roland EM-25/EM-15
Note: If you start recording without the Arranger drums and
want to bring them in at a later stage, it would be a good idea to
switch on the metronome.
b) Press the [START/STOP] button to start Arranger
drum playback with the selected Division.
c) Press one or several keys to the left of the Split point
(to play the first Lower-part notes).
d) Press [SYNC START] to activate this function, and
play one or several notes to the left of the Split point.
The Arranger drums will start in sync with your first
notes.
Stop recording in one of the following ways:
a) lf you started recording using methods (b) or (d)
' above, press [START/STOP] to stop both the Arranger
and recording.
b) Press [@ REC] again.
c) Press the [ENDING] button to start the Ending
phrase. As soon as it ends, recording stops.
Here is what can be recorded. Not all parts need to be
used at all times. (Upper 2 cannot be used without Upper
1, while M.Drums means that Upper 1/2 are not avail-
able.)
Arranger Drums
Upper 1
Lower
Upper 2 (via LAYER)
M.Bass (see p. 61)
M.Drums
Second recording pass
Operations are the same as for recordings made with the
Arranger, so please see p. 30. Bear in mind though that by
selecting 2nd TRACK, you overwrite (and thus lose) the
Upper/M. Drum part notes you may have recorded the
first time around.
Nota: Si empieza la grabacion sin la percusiOn del Arranger y
quiere introducirla mas tarde, es una buena idea activar el
metronomo.
b) Pulse el botén [START/STOP] para iniciar la reproduc-
cién de la percusion Arranger con la Division seleccionada.
c) Pulse una o mas teclas de la izquierda del punto de
Division (para tocar las primeras notas de la parte Lower).
d) Pulse [SYNC START] para activar esta funcién y toque
una o mas notas a la izquierda del punto de Division. La
percusion del Arranger se iniciara en sincronizacion con
las primeras notas.
Detenga la grabacién en uno de los siguientes modos:
a) Si empezo la grabacién con los métodos (b) o (d) antes
descritos, pulse [START/STOP] para detener el Arranger y la
grabacion.
b) Pulse [@ REC] de nuevo.
c} Pulse el botén [ENDING] para iniciar la frase de final.
Cuando ésta finalice, se detendra la grabaci6n.
A continuacion, se describe lo que puede grabar. No todas
las partes deben utilizarse en cada momento. (Upper 2 no
se puede utilizar sin Upper 1, mientras M.Drums significa
que Upper 1/2 no esta disponible.)
Upper 1
Arranger Drums
Lower
Upper 2 (mediante LAYER)
M.Bass (consulte la p. 61)
M.Drums
Segundo pase de grabacién
Las operaciones en este caso son las mismas que las reali-
zadas para el Arranger, asi pues, consulte la p. 30. Tenga
en cuenta que aunque Seleccione 2nd TRACK, sobrescri-
bira (y por tanto perderd) las notas de la parte Upper/M.
Drum que haya grabado en primer lugar.
Remarque: Si vous lancez l'enregistrement sans la partie de
batterie de l'Arranger et que vous comptez l'incorporer plus loin
dans le morceau, nous vous conseillons d'activer le métronome.
b) Appuyez sur [START/STOP] pour lancer le jeu de bat-
terie de l'Arranger avec la Division en vigueur.
c}) Enfoncez une ou plusieurs touches a gauche du
point de partage (pour jouer les premiéres notes de la
partie Lower).
d) Appuyez sur [SYNC START] pour activer cette fonc-
tion et jouez une ou plusieurs notes a gauche du point
de partage. La batterie de l'Arranger démarre alors en
synchronisation avec vos premiéres notes.
Arrétez l'enregistrement en suivant une des méthodes
ci-dessous:
a) Si vous avez lancé l'enregistrement avec la méthode
(b) ou (d) ci-dessus, appuyez sur [START/STOP] pour
arréter simultanément |'Arranger et l'enregistrement.
b) Appuyez a nouveau sur [@ REC].
c) Appuyez sur le bouton [ENDING] pour lancer la
finale (Ending). L'enregistrement s'arréte dés que la
finale est terminée.
Voici ce que vous pouvez enregistrer. Notez que vous ne
pouvez pas utiliser toutes les parties en permanence.
(Upper 2 ne peut pas étre utilisée sans Upper 1, tandis
que le choix de M.Drums signifie qu'Upper 1/2 ne sont
pas disponibles.)
Arranger Drums
Upper 1
Lower
Upper 2 (via LAYER)
M.Bass (voyez p. 61)
M.Drums
Deuxiéme prise d'enregistrement
Les opérations sont identiques a celles des enregistre-
ments effectués avec I'Arranger, voyez p. 30. N'oubliez
toutefois pas que si vous choisissez la 2nd TRACK, vous
écrasez (et donc perdez) les notes des parties Upper/M.
Drum que vous avez peut-étre enregistrées lors de la pre-
miere prise.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Em-15