Descargar Imprimir esta página

Costway TQ10210 Instrucciones De Montaje

Coche eléctrico para ninos

Publicidad

Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Toddler Ride On Car
Rutschauto für Kinder
Voiture pour Enfants
Coche Eléctrico para Niños
Auto Cavalcabile per Bambini
Jeździk dla dziecka
TQ10210
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway TQ10210

  • Página 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 12-36 months WARNING: Before You Start ADULT ASSEMBLY Please read all instructions carefully and keep it for future reference. REQUIRED. Warnings Attention! Use it with protective equipment. Attention! Do not use it in the traffic. Attention! Children should use this product under the parental supervision. Warning 1-Ride-on car is designed for children up 12-36 months old.
  • Página 3 12-36 monate ACHTUNG: DIE Bevor Sie beginnen MONTAGE DURCH ERWACHSENE Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. ERFORDERLICH. Achtung Vorsicht! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen. Vorsicht! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden. Vorsicht! Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen. Achtung 1.
  • Página 4 12-36 mois AVERTISSEMENT : Avant de Commencer ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. REQUIS. Avertissements Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection. Attention ! Ne l'utilisez pas dans la circulation routière. Attention ! Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
  • Página 5 12-36 Meses ADVERTENCIA: Antes de Empezar SE REQUIERE EL MONTAJE POR Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. ADULTOS. Advertencias ¡Atención! Utilícelo con equipo de protección. ¡Atención! No lo use en el tráfico. ¡Atención! Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Advertencia 1 - El coche de pedales está...
  • Página 6 12-36 mesi AVVERTENZA: Prima di Iniziare È NECESSARIO IL MONTAGGIO Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. DA PARTE DI Avvertenza UN ADULTO. Attenzione! Utilizzare il prodotto con dispositivi di protezione. Attenzione! Non usare il prodotto nel traffico. Attenzione! I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
  • Página 7 12-36 miesięcy OSTRZEŻENIE Zanim Zaczniesz WYMAGANY MONTAŻ Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. PRZEZ OSOBĘ Ostrzeżenia DOROSŁĄ. Uwaga! Używaj z ochraniaczami. Uwaga! Nie używaj go w ruchu ulicznym. Uwaga! Dzieci moga używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych. Ostrzeżenia 1 - Jeździk jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 12 do 36 miesięcy.
  • Página 8 Component List / Teileliste / Liste des Composants / Lista de Componetes / Elenco Componenti / Lista części Wheels Wheel caps Steering shaft Rear axle Radkappen Lenkachse Hinterachse Roues Enjoliveurs de roue Arbre de direction Essieu arrière Rueda Tapacubos Eje de dirección Eje trasero Ruote Tappi ruota...
  • Página 9 Assembly / Montage / Assemblage / Montaje / Montaggio / Montaż 3.Install the front wheels in order, 4.Turn the seat knob to the unlocking fasten the cotter pins, and install the direction and insert the seat diagonally wheel caps. into the designated position of the body. 1.
  • Página 10 5.Secure the seat by turning the seat 6.Install the steering wheel support 7.Remove the bolt and nut from the 8.Install the steering shaft and steering knob to the locking direction. vertically to the car body. steering wheel. wheel. 5. Drehen Sie den Sitzknopf in die 6.
  • Página 11 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Página 12 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.

Este manual también es adecuado para:

74893162