Página 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Página 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Warnung Attention! Use it with protective equipment. Achtung! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen . Attention! Not use it in the traffic. Achtung! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden.
Página 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection. ¡Atención! Utilícelo con equipo de protección.
Página 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Ostrzeżenia Avvertenza Attenzione! Utilizzare il prodotto con dispositivi di protezione. Uwaga! Używaj z ochraniaczami. Attenzione! Non usare il prodotto nel traffico.
Página 5
Kids Ride On Tractor About Your New Vehicle On the purchase of your new Ride-On. This ride-on car will provide your child with many miles of riding of enjoyment. To help •Suitable for 3+ Years assure you and your rider a safe ride we ask you to please read this manual carefully, •Maximum user weight: 30 kg and keep it for future reference.
Página 6
Parts Diagram Part List Quantity Number Name of parts With trailer main body seat front wheel rear wheel rear wheel hubcap front wheel hubcap exhaust pipe front steering bracket (a pair) front fender (a pair) warning light steering wheel rear fender (a pair) front axle (a set) #20 washer iron steering trim...
Página 7
Safety Quantity Number Name of parts With trailer M10 nut PREVENT INJURIES AND DEATHS: #12 screw • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ADULT DIRECT SUPERVISION IS REQUIRED. Always keep child in view when child is in vehicle. • This toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or M5*35 screw collisions causing injury to the user or third parties.
Página 8
Attach the Rear Fender & Rear wheels Attach Front Steering Bracket & Front Fender 1. Put the iron parts and the #20 washers into the steering bracket. 1. The rear wheel fender is clamped in the body of the corresponding clamping slot, then the body is reversed, screws are installed in the corresponding screw holes and tightened.
Página 9
Attach the Front Wheels & Steering Wheel Attach the Exhaust Pipe & Connect the Power 1. Fit the exhaust pipe into the hole on the right side of the vehicle body, push Front Bottom View until you hear it clicks into place. 2.
Página 10
Attach the seat Attach the Trailer Wheels 1. Fit the seat to the vehicle body. 2. Insert two #12 screws and tighten. 1. Slide trailer bushing (longer plastic ring) on the trailer axle. 2. Slide a #10 washer onto the trailer axle. 3.
Página 11
Use your new ride-on Use the Player IMPORTANT! Always stop vehicle when changing the speed or direction to avoid damage the gears and motor. A. ABC & Tell stories in English B. Change the audio input C. Play Music / Next Song 1.
Página 12
Use the Remote Controller (IF EQUIPPED) Charging WARNING! SPEED SELECT only adult can charge and recharge the battery! FORWARD RIGHT BACKWARD LEFT WARNING! This product with Charging Protection: when charging, all functions will be STOP Channel Frequency cut off! Only an adult can charge and recharge the battery! CAR SELECT 2452MHz •...
Página 13
Troubleshooting Guide “Dead Spot” on motor A dead spot means the electric power is not being delivered to the terminal connection and the vehicle needs repair. Contact our customer service please. Problem Possible Cause Solution Vehicle does not run Battery low on power Recharge battery.
Página 14
Maintaining Fuse The battery features a thermal fuse with a rest fuse that will automatically trip and cut • It is parents' responsibility to check main parts of the toy before using, must all power to the vehicle if the motor, electric system or battery is overloaded. The fuse regularly examine for potential hazard, such as the battery, charge.cable or will reset and power will be restored after the unit is turned OFF for 20 seconds and cord, plug, screws are fastening enclosure of other parts and that in the...
Página 15
Kinder Elektrischer Traktor Über Ihr neues Fahrzeug Beim Kauf Ihres neuen Spielzeugtraktor. Dieser Ride On Car wird Ihrem Kind großen Spaß nach vielen Kilometern Fahren • Geeignet für Kinder über 3 Jahre bieten. Um eine sichere Fahrt für Sie und den Fahrer zu garantieren, bitten wir Sie, •...
Página 16
Teilediagramm Liste der Einzelteile Menge Name mit Anhänger Hauptkörper Sitz Vorderrad Hinterrad Nabenkappe Hinterrad Nabenkappe Vorderrad Auspuff vordere Lenkhalterung (ein Paar) vorderer Kotflügel (ein Paar) Warnlicht Lenkrad hinterer Kotflügel (ein Paar) Schriftachse (eine Reihe von) # 20 Unterlegscheibe Montagewerkzeuge Eisenlenkverkleidung erforderlich # 10 Unterlegscheibe Schraubendreher...
Página 17
Sicherheit Menge Name mit Anhänger M10 Muttern # 12 Schraube VERLETZUNGEN UND TOD VERHINDERN: • Kinder sollten immer unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen stehen. Schraube M5 * 35 Behalten Sie Ihr Kind immer im Blick, wenn es sich im Fahrzeug befindet. •...
Página 18
Befestigung des hinteren Kotflügels & der Hinterräder Befestigung der vorderen Lenkungshalterung & des vorderen Kotflügels 1. Legen Sie die Eisenteile und die # 20 Unterlegscheiben in die Lenkhalterung. 1. Der Hinterradkotflügel wird in die Karosserie des entsprechenden Klemmschlitzes eingespannt, dann wird die Karosserie umgekehrt, die Schrauben werden in die entsprechenden Schraubenlöcher eingebaut und festgezogen.
Página 19
Die Vorderräder und das Steuerrad befestigen Das Auspuffrohr befestigen und die Stromversorgung schließen 1. Setzen Sie den Auspuff in das Loch auf der rechten Seite vom Fahrzeugkörper Vordere Untersicht ein. Wenn Sie ein Klicken hören, bedeutet dies, dass der Ort richtig ist. 2.
Página 20
Den Sitz befestigen Befestigung der Anhängerräder 1. Montieren Sie den Sitz am Fahrzeugkörper. 2. Zwei #12 Schrauben einsetzen und festziehen. 1. Schieben Sie die Buchse auf die Anhängerachse. 2. Schieben Sie eine # 10-Unterlegscheibe auf die Anhängerachse. 3. Schieben Sie ein normales Rad (zuerst nach außen) auf die Anhängerachse. Rückansicht 4.
Página 21
Verwenden Sie Ihr neues Auto Den Player verwenden Wichtig! Halten Sie das Fahrzeug immer an, wenn Sie die Geschwindigkeit oder Richtung ändern, um eine Beschädigung der Zahnräder und des Motors zu vermeiden. A. ABC & Geschichten auf Englisch erzählen B. Audioeingang ändern C.
Página 22
Das Aufladen Die Fernbedienungverwenden (falls ausgestattet) WARNUNG GESCHWINDIGKEITSAUSWAHL NUR EIN ERWACHSENER KANN DIE BATTERIE AUFLADEN! VORWÄRTS RECHT RÜCKWÄRTS LINKS WARNUNG Kanal Frequenz Dieses Produkt ist mit Ladeschutz: Beim Laden werden alle Funktionen HALT abgeschaltet! Nur ein Erwachsener kann die Batterieaufladen! 2452MHz AUTO AUSWÄHLEN •...
Página 23
Anleitung zur Fehlerbehebung „Totpunkt” am Motor Ein toter Punkt bedeutet, dass Termina- lanschluss nicht mit Strom versorgt wird und das Fahrzeug repariert werden muss. Bitte kontaktieren Sie uns. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fahrzeug fährt Niedriger Batteriestatus Laden Sie die Batterie auf. Schwieriges Schalten Bei laufendem Fahrzeug Halten Sie das Fahrzeug vollständig an...
Página 24
Pflege Sicherung Die Batterie verfügt über eine Thermosicherung mit einer Sicherung. Wenn der Motor, • Die Eltern sind dafür verantwortlich, die Hauptteile des Spielzeugs vor dem das elektrische System oder die Batterie überlastet sind, wird die Sicherung Gebrauch zu überprüfen und regelmäßig auf mögliche Gefahren wie automatisch auslösen und die gesamte Stromversorgung des Fahrzeugs unterbrechen.
Página 25
Tracteur Électrique pour Enfant À propos de votre nouveau véhicule Cette voiture offrira à votre enfant beaucoup de plaisir. Pour vous assurer une conduite en toute sécurité, nous vous demandons de lire attentivement ce manuel et de le - Convient pour 3 ans et plus conserver pour référence future.
Página 26
Diagramme des pièces LISTE DES PIÈCES QTÉ N° NOM DE PIÈCE AVEC REMORQUE Carrosserie Siège Roue avant Roue arrière Enjoliveur de roue arrière Enjoliveur de roue avant Tuyau d’échappement Support de direction avant (une paire) Garde-boue avant (une paire) Voyant d’avertissement Volant Garde-boue arrière (une paire) Essieu avant (un set)
Página 27
Sécurité QTÉ N° NOM DE PIÈCE AVEC REMORQUE Écrous M10 Vis #12 PRÉVENIR LES BLESSURES ET LES DÉCÈS : - NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. LA SURVEILLANCE Vis M5*35 DIRECTE D’UN ADULTE EST NÉCESSAIRE. Garder toujours l’enfant en vue lorsqu’il est dans le véhicule.
Página 28
Installation du Garde-boue Arrière & des Roues Arrière Installation du Support de Direction Avant & du Garde-Boue Avant 1. Placez les pièces en fer et les rondelles #20 dans le support de direction. 1. Serrez le garde-boue de la roue arrière dans le corps de la fente de serrage correspondante, puis inversz le corps, installez les vis dans les trous de vis correspondants et serrez-les.
Página 29
Fixer les roues avant et le volant Fixer le tuyau d’échappement et brancher l’alimentation 1. Introduisez le tuyau d’échappement dans le trou situé sur le côté droit de la Vue arrière avant carrosserie du véhicule, poussez jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 2.
Página 30
Fixer les Roues de la Remorque Fixer le siège 1. Fixez le siège à la carrosserie du véhicule. 2. Insérez deux vis #12 et serrez. 1. Faire glisser la douille de la remorque (anneau en plastique plus long) sur l'essieu de la remorque.
Página 31
Utiliser votre véhicule Utiliser le lecteur IMPORTANT! Arrêtez toujours le véhicule lorsque vous changez de vitesse ou de direction pour éviter d'endommager les engrenages et le moteur. A. ABC et raconter des histoires en anglais B. Changer l'entrée audio C. Jouer de la musique / Chanson suivante 1.
Página 32
Charge Utiliser la télécommande (SI ÉQUIPÉ) AVERTISSEMENT ! SÉLECTION DE VITESSE SEUL UN ADULTE PEUT CHARGER ET RECHARGER LA BATTERIE ! MARCHE AVAVT DROIT GAUCHE MARCHE ARRIÈRE AVERTISSEMENT ! Canal Fréquence Ce produit avec la protection de la charge : lors de la charge, toutes les ARRÊT fonctions seront coupées ! Seul un adulte peut charger et recharger la batterie ! 2452MHz...
Página 33
Guide de Dépannage « Point mort » sur le moteur Un point mort signifie que l’énergie électrique n’est pas fournie à la connexion du terminal et que le véhicule doit être réparé. Contactez-nous. Problème Cause possible Solution Le véhicule ne roule Batterie faible Rechargez la batterie Il est difficile de...
Página 34
Maintenance Fusible La batterie comporte un fusible thermique avec un fusible de repos qui se déclenche - Il incombe aux parents de vérifier les principales parties du jouet avant de automatiquement et coupe toute l’alimentation du véhicule si le moteur, le système l’utiliser, d’examiner régulièrement les dangers potentiels, tels que la batterie, électrique ou la batterie est surchargé.
Página 35
Tractor Eléctrico para Niños Sobre Su Nuevo Vehículo Este coche para montar le proporcionará a su niño muchos kilómetros de diversión. Para garantizarle a usted y a su niño una conducción segura, le pedimos que lea este • Adecuado para niños mayores de 3 años manual atentamente y lo guarde para futuras consultas.
Página 36
Diagrama de Piezas LISTA DE PIEZAS Cantidad Número Nombre de Pieza Con Remolque Carrocería Asiento Rueda delantera Rueda trasera Tapacubos de la rueda trasera Tapacubos de la rueda delantera Tubo de escape Soporte de dirección delantero (un par) Guardabarros delantero (un par) Luz de advertencia Volante Guardabarros trasero (un par)
Página 37
Seguridad Número Nombre de Pieza Cantidad Tuerca M10 Tornillo #12 PARA PREVENIR LESIONES Y MUERTES: • NUNCA DEJE A LOS NIÑOS DESATENDIDOS. SE REQUIERE LA Tornillo M5*35 SUPERVISIÓN DIRECTA DE UN ADULTO. Mantenga siempre al niño a la vista cuando el niño esté en el vehículo. Tornillo M5 •...
Página 38
Fijar el Guardabarros Trasero y las Ruedas Traseras Fijar el Soporte de Dirección Delantero y el Guardabarros Delantero 1. Coloque las piezas de hierro y las arandelas #20 en el soporte de dirección. 1. Sujete el guardabarros trasero en el cuerpo de la ranura de sujeción correspondiente, luego invierta el cuerpo, instale los tornillos en los agujeros correspondientes y apriételos.
Página 39
Fijar las Ruedas Delanteras y el Volante Fijar el Tubo de Escape y Conectar la Alimentación 1. Encaje el tubo de escape en el agujero del lado derecho de la carrocería del Vista inferior frontal vehículo, empuje hasta que oiga un clic en su lugar.
Página 40
Fijar las Ruedas del Remolque Fijar el Asiento 1. Fije el asiento a la carrocería del vehículo. 2. Inserte dos tornillos #12 y apriételos. 1. Deslice el buje del remolque (anillo de plástico más largo) en el eje del remolque. 2.
Página 41
Utilizar Su Nuevo Vehículo Utilizar el Reproductor ¡IMPORTANTE! Detenga siempre el vehículo cuando cambie la velocidad o la dirección para evitar dañar los engranajes y el motor. A. ABC & Contar cuentos en inglés B. Cambiar la entrada de audio C.
Página 42
Cargar Utilizar el Mando a Distancia (SI ESTÁ EQUIPADO) ¡ADVERTENCIA! SELECCIÓN DE VELOCIDAD ¡SOLO UN ADULTO PUEDE CARGAR Y RECARGAR LA BATERÍA! GIRO A LA DERECHA AVANCE RETROCESO GIRO A LA IZQUIERDA ¡ADVERTENCIA! Canal Frecuencia Este producto está equipado con Protección de Carga: Durante la carga, se PARADA cortarán todas las funciones.
Página 43
Guía para Resolver Problemas "Punto muerto" en el motor. Un punto muerto significa que la energía eléctrica no se está enviado a la conexión del terminal y el vehículo necesita reparación. Póngase en contacto con nuestro servicio de Problema Causa posible Solución atención al cliente, por favor.
Página 44
Mantenimiento Fusible La batería dispone de un fusible térmico con un fusible de reposo que se disparará • Es responsabilidad de los padres inspeccionar las partes principales del automáticamente y cortará toda la alimentación del vehículo si el motor, el sistema vehículo antes de usarlo y comprobar regularmente que no haya riesgos eléctrico o la batería se sobrecargan.
Página 45
Trattore Elettrico per Bambini Informazioni sul nuovo veicolo Questa auto da equitazione fornirà al tuo bambino molti chilometri di divertimento. Per garantire a te e a tuo figlio una guida sicura, ti chiediamo di leggere attentamente • Adatto a bambini superiori a 3 anni questo manuale e di salvarlo per riferimento futuro.
Página 46
Diagramma delle Parti LISTA DI PARTI Quantità Numero Nome di Parte Con Rimorchio Carrozzeria Sedile Ruota anteriore Ruota posteriore Mozzo della ruota posteriore Mozzo della ruota anteriore Tubo di scarico Supporto dello sterzo anteriore(una coppia) Parafango anteriore (una coppia) Spia luminosa Volante Parafango posteriore (una coppia) Asse anteriore (un set)
Página 47
Sicurezza Quantità Numero Nome di Parte Con Rimorchio Dado M10 Vite #12 PER PREVENIRE LESIONI E DECESSI: • NON LASCIARE MAI I BAMBINI INCUSTODITI. È NECESSARIA LA SUPERVISI- Vite M5*35 ONE DIRETTA DI UN ADULTO. Tenere sempre il bambino in vista quando il bambino è...
Página 48
Fissare il Parafango Posteriore e le Ruote Posteriori Fissare la Staffa dello Sterzo Anteriore e il Parafango Anteriore 1. Posizionare le parti in ferro e le rondelle #20 sulla staffa dello sterzo. 1. Tenere il parafango posteriore sul corpo della fessura di serraggio corrispondente, quindi invertire il corpo, installare le viti nei fori corrispondenti e serrarle.
Página 49
Fissare le Ruote Anteriori e il Volante Fissare il Tubo di Scarico e Collegare l'Alimentazione 1. Inserire il tubo di scarico nel foro sul lato destro della carrozzeria del veicolo, Vista frontale dal basso spingere fino a sentire un clic sul posto. 2.
Página 50
Fissaggio delle Ruote del Rimorchio Fissare il Sedile e il Rimorchio 1. Fissare il sedile alla carrozzeria del veicolo. 2. Inserire due viti #12 e serrarle. 1. Far scorrere il mozzo del rimorchio (anello di plastica più lungo) sull'asse del rimorchio.
Página 51
Usa il Tuo Nuovo Veicolo Utilizzare il Lettore IMPORTANTE! Arrestare sempre il veicolo quando si cambia velocità o direzione per evitare di danneggiare le marce e il motore. A. ABC & Racconto in inglese B. Modificare l'ingresso audio C. Riproduci musica/Canzone successiva 1.
Página 52
Caricare Utilizzare il Telecomando (SE EQUIPAGGIATO) AVVERTIMENTO! SELEZIONE DELLA VELOCITÀ SOLO UN ADULTO PUÒ CARICARE E RICARICARE LA BATTERIA! SVOLTARE A DESTRA AVANZARE INDIETRO SVOLTA A SINISTRA AVVERTIMENTO! Canale Frequenza Questo prodotto è dotato di Protezione dalla carica: durante la ricarica, tutte le FERMARSI funzioni verranno interrotte.
Página 53
Guida alla Risoluzione dei Problemi "Deadlock" sul motore. Una situazione di stallo significa che l'energia elettrica non viene inviata alla connessione del terminale e il veicolo deve essere riparato. Si prega di contattare il nostro Problema Causa possibile Soluzione servizio clienti. Il veicolo non La batteria ha poca Ricaricare la batteria.
Página 54
Manutenzione Fusibile La batteria ha un fusibile termico con un fusibile di riposo che si accende • È responsabilità dei genitori ispezionare le parti principali del veicolo prima automaticamente e interrompe tutta l'alimentazione al veicolo se il motore, l'impianto dell'uso e verificare regolarmente che non vi siano rischi potenziali, come elettrico o la batteria sono sovraccarichi.
Página 55
Traktor elektryczny dla dzieci O produkcie Zabawka zapewni Twojemu dziecku wiele kilometrów dobrej zabawy. Aby zapewnić bezpieczną jazdę Twojemu dziecku, prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej Odpowiednie dla dzieci w wieku od 3 lat instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. - Maksymalna waga użytkownika: 30 kg Postępuj zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej instrukcji, mają...
Página 56
Schemat części LISTA CZĘŚCI Ilość Nazwa części Z przyczepką Korpus Siedzisko Przednie koło Tylne koło Piasta tylnego koła Piasta przedniego koła Rura wylotowa Wspornik kierownicy z przodu Błotnik przedni Światło ostrzegawcze Kierownica Tylny błotnik Oś przednia Podkładka #20 Wymagane narzędzia Żelazne wykończenie kierownicy montażowe: Podkładka #10...
Página 57
Bezpieczeństwo Ilość Nazwa części Z przyczepką Nakrętki M10 Wkręt #12 ZAPOBIEGANIE OBRAŻENIOM I ŚMIERCI: Dziecka nie wolno zostawiać bez opieki. Niezbędny jest nadzór osób dorosłych. Śruba M5*35 Zawsze trzymaj dziecko w zasięgu wzroku ● Zabawka musi być używana w sposób ostrożny. Należy wiedzieć, jak uniknąć Śruba M5 upadków lub kolizji, które mogłyby spowodować...
Página 58
Montaż drążka kierowniczego i przedniego błotnika Montaż tylnego błotnika i tylnych kół 1. Umieść żelazne elementy i podkładkę #20 w drążku kierowniczym. 1. Dokręć błotnik tylnego koła do korpusu odpowiedniej szczeliny zaciskowej, następnie odwróć korpus, włóż śruby w odpowiednie otwory i dokręć je. (Tylna płyta poślizgowa wymaga 7 śrub po lewej i 7 śrub po prawej, łącznie 14 śrub).
Página 59
Montaż przednich kół i kierownicy Zamocuj rurę wydechową i podłącz zasilanie 1. Włożyć rurę wydechową do otworu po prawej stronie nadwozia pojazdu, Widok z przodu od dołu dociskając aż do usłyszenia kliknięcia. 2. Połączyć czerwoną wtyczkę nadwozia pojazdu z czerwoną wtyczką akumulatora. 1.
Página 60
Montaż kół pojazdu Zabezpiecz siedzenie 1. Przymocuj siedzenie do nadwozia pojazdu. 2. Włożyć dwie śruby z łbem kulistym #12 i dokręć je. 1. Wsuń tuleję przyczepy (dłuższy plastikowy pierścień) na oś przyczepy. 2. Wsuń podkładkę #10 na oś przyczepy. Widok z tyłu 3.
Página 61
Jak używać Korzystanie z odtwarzacza WAŻNE! Zawsze zatrzymuj pojazd podczas zmiany biegu lub kierunku, aby uniknąć uszkodzenia skrzyni biegów i silnika. A. ABC i Opowiedz historię po angielsku B. Zmień źródło audio C. Odtwarzaj muzykę / Następna piosenka 1. Start jednym przyciskiem: Start / Stop. D.
Página 62
Nośność Użyj pilota (JEŚLI JEST W WYPOSAŻENIU) OSTRZEŻENIE WYBIERZ PRĘDKOŚĆ Tylko osoba dorosła może ładować akumulator. JEDŹ DO PRZODU PRAWO JEDŹ DO TYŁU LEWO OSTRZEŻENIE Kanał Częstotliwość Ten produkt posiada zabezpieczenia przed przeciązeniem: podczas ladowania STOP dostęp do funkcji zostanie odcięty Tylko osoba dorosła może ładować akumulator. 2452MHz WYBÓR SAMOCHODU - Podczas ładowania włącznik zasilania musi być...
Página 63
Rozwiązywanie problemów Martwy punkt oznacza, że napięcie « Martwy punkt» silnika elektryczne nie jest dostarczane do złącza terminala i pojazd wymaga naprawy. Skontaktuj się z nami MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Problem Naładuj baterię Spróbuj zmienić biegi, gdy Całkowicie zatrzymaj pojazd i zmień Pojazd nie jedzie Niski poziom baterii Trudno jest...
Página 64
Konserwacja Bezpiecznik Akumulator jest wyposażony w bezpiecznik termiczny ze spoczynkowym - Obowiązkiem rodziców jest sprawdzenie głównych części zabawki przed jej bezpiecznikiem, który uruchamia się automatycznie i odcina całe zasilanie pojazdu, użyciem, regularne badanie potencjalnych zagrożeń, takich jak akumulator, jeśli silnik, układ elektryczny lub akumulator są przeciążone. Bezpiecznik zostanie obciążenie, kabel lub przewód, wtyczka, śruby mocujące obudowę...
Página 65
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Página 66
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.