Descargar Imprimir esta página

Stihl HSA 50.1 Manual De Instrucciones página 283

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44
мотевични бури. Това намалява риска да
бъдете ударени от мълния.
b) Дръжте всякакви мрежови проводници
далеч от зоната на рязане. В живия плет и
храстите може да има скрити проводници,
които неволно да бъдат отрязани с ножа.
c) Носете антифони. Подходящите лични
предпазни средства намаляват риска от
загуба на слуха.
d) Дръжте ножицата за жив плет само за
електроизолираните дръжки, тъй като
режещият нож може да попадне на скрити
под повърхността електрически провод‐
ници. Контактът на режещия нож с токо‐
проводящ кабел под напрежение може да
постави под напрежение металните части
на уреда и да предизвика удар от елек‐
трически ток.
e) Дръжте всички части на тялото си далеч
от ножа. При движещи се ножове не се
опитвайте да отстранявате нарязан мате‐
риал или да държите материала за
рязане. Ножовете продължават да се дви‐
жат след изключването на превключва‐
теля. Дори и само един миг на невнима‐
ние при употребата на ножицата за жив
плет може да доведе до сериозни нараня‐
вания.
Уверете се, че всички превключватели са
f)
изключени и акумулаторната батерия е
извадена и разединена, преди да отстра‐
ните заседналия нарязан материал или
да обслужите машината. Неочаквано
задействане на ножицата за жив плет при
отстраняване на заседналия материал
може да доведе до наранявания.
g) Носете ножицата за жив плет за дръжката
при спрели режещи ножове и внимавайте
да не задействате превключвателя. Пра‐
вилното носене на ножицата за жив плет
намалява опасността от неволно задей‐
стване и от причинено поради това нара‐
няване от ножа.
h) При транспортиране или съхраняване на
ножицата за жив плет винаги поставяйте
предпазния калъф върху ножа. Правил‐
ното боравене с ножицата за жив плет
намалява опасността от нараняване от
ножа.
13
Ниво на акустичното налягне > 85 dB(A)
0458-018-9802-A
13
Cuprins
1
Prefaţă.................................................... 283
2
Informaţii referitoare la acest Manual de
instrucţiuni...............................................284
3
Cuprins....................................................284
4
Instrucţiuni de siguranţă..........................285
5
Pregătirea pentru utilizare a foarfecii pentru
tuns gard viu........................................... 293
6
Încărcarea bateriei şi a LED-urilor.......... 293
7
Introducerea şi scoaterea bateriei...........294
8
Pornirea şi oprirea foarfecii pentru tuns gard
viu........................................................... 295
9
Verificarea foarfecii pentru tuns gard viu şi a
acumulatorului.........................................295
10
Lucrul cu foarfeca pentru tuns gard viu...296
11
După lucru...............................................296
12
Transportarea......................................... 296
13
Stocarea..................................................297
14
Curăţare.................................................. 298
15
Întreţinere................................................298
16
Reparare................................................. 298
17
Depanare................................................ 299
18
Date tehnice............................................300
19
Piese de schimb şi accesorii................... 301
20
Eliminare................................................. 301
21
Declaraţie de conformitate EU................ 302
22
Declaraţia de conformitate UKCA........... 302
23
Instrucţiuni generale de siguranţă pentru
electrounelte........................................... 303
1
Prefaţă
Stimată clientă, stimate client,
ne bucurăm că aţi ales STIHL. Dezvoltăm şi exe‐
cutăm produsele noastre în calitate de vârf, con‐
form nevoilor clienţilor noştri. În felul acesta iau
naştere produse de mare fiabilitate chiar şi în
condiţii de solicitare extremă.
STIHL înseamnă calitate de vârf şi în domeniul
de service. Atelierele noastre de specialitate
oferă consiliere şi instrucţiuni competente, dar şi
o cuprinzătoare asistenţă tehnică.
Compania STIHL se angajează în mod expres
să protejeze natura. Aceste instrucţiuni de utili‐
zare sunt concepute pentru a vă ajuta la utiliza‐
rea sigură şi ecologică a produsului dumnea‐
voastră STIHL pe o durată lungă de exploatare.
Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim multă
bucurie la utilizarea produsului dumneavoastră
STIHL.
română
283

Publicidad

loading