Malfunctions
Malfunction
Unit cleaning performance not satisfactory
No water outlet from the pond inlet
Pos: 44 /Alle Produkte/03===F=== @ 0\mod_1126476126844_0.doc @ 4432
Pos: 45 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_200.doc @ 31664
Remarques concernant cette notice d'emploi
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter impé-
rativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire, transmettre égale-
ment cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés conformément aux
directives ci-jointes.
Pos: 46 /Filter/Biotec Sreenmatic/Bestimmungsgemäße Verwendung Biotec Screenmatic @ 1\mod_1133795398537_200.doc @ 10211
Utilisation conforme à la finalité
La série Biotec 12/18/36 Screenmatic, dénommée ci-après "appareil", est destinée uniquement au nettoyage mécani-
que et biologique d'étangs/bassins de jardin avec ou sans poissons pour une température de l'eau d'au moins +8°C.
Le transformateur de sécurité ne doit être utilisé qu'à une température ambiante comprise entre -10°C et +40°C.
Pos: 47 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_200.doc @ 7334
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des bassins et des piscines (A) dans le respect de prescriptions natio-
nales de construction.
Pos: 48 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgem. Verwendung @ 0\mod_1125572367359_200.doc @ 1168
Utilisation non conforme à la finalité
En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les
personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité
ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale.
Pos: 49 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 0\mod_1125572816203_200.doc @ 1192
Déclaration du fabricant CE
Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE)
ainsi que par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
Pos: 50 /Filter/Biotec Sreenmatic/EN-Normen Biotec Screenmatic @ 1\mod_1133795419819_0.doc @ 10411
EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pos: 51 /Alle Produkte/Unterschrift Wagner @ 3\mod_1147355985402_200.doc @ 18034
Pos: 52 /Alle Produkte/Sicherheitshinweise @ 6\mod_1174479103986_200.doc @ 33734
Indications de sécurité
La société OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité
en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est
utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas
respectées.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n'étant
pas en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance de cette notice d'emploi ne sont
pas autorisés à utiliser cet appareil !
Pos: 53 /Filter/Biotec Sreenmatic/Die Kombination von Wasser und Elek.Biotec Screenmatic @ 1\mod_1133795400428_200.doc @ 10236
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors
d'une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée.
Attention ! Danger d'électrocution. Veiller à ce que les points de branchement de câble soient maintenus au
sec.
Le transformateur et les raccordements à fiches des lignes électriques faisant partie des fournitures ne sont pas
étanches, mais simplement protégés contre l'eau de pluie et les projections d'eau. Ils ne doivent être posés voire
montés qu'en dehors de l'eau. S'assurer que la prise est à l'abri de l'humidité. Protéger le câble de raccordement afin
qu'il ne soit pas endommagé. Utiliser cet appareil uniquement sur une prise de courant équipée d'un contact de mise à
Cause
Unit has been in operation only for a short time
Inadequate pump capacity
Water extremely soiled
Excessive fish and animal population
Screenmatic screen is clogged
Foam filters soiled
Pump power supply not connected
Pond inlet blocked
Remedy
− The complete biological cleaning effect is
only achieved after several weeks
− Use the OASE Biokick biological starter for a
fast growth of filter bacteria
Readjust the pump capacity
Remove algae and leaves from the pond,
perform a partial water change
Guide value: approx. 60 cm fish length in 1 m³
pond water
Clean or replace the Screenmatic screen
Clean or replace filter foams
Connect pump power supply
Clean pond inlet
Signature:
-
F
-
-
F
-
9