DATOS TÉCNICOS
SIERRA DE SABLE A BATERIA
Profundidad de corte máx. en:
Madera blanda.................................................................................................
Acero ...............................................................................................................
Aluminio ...........................................................................................................
Metal no férrico ................................................................................................
Tubos metállicos ..............................................................................................
Voltaje de batería.............................................................................................
Nº de carreras en vacío ...................................................................................
Carrera ............................................................................................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (3,0/4,0/5,0 Ah) .........
Información sobre ruidos
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a:
Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ......................................................
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ...............................................
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado
según EN 60745.
Aserrado de madera
Valor de vibraciones generadas a
...............................................................
h
Tolerancia K= ...............................................................................................
Corte de vigas de madera
Valor de vibraciones generadas a
...............................................................
h
Tolerancia K= ...............................................................................................
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede utilizarse para la
comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con
útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el
periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o, pese a estar en
funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de
los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de
seguridad. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones
siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión
grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS SABLE
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos puede
causar pérdida de audición
Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre al efectuar trabajos en
los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con
conductores de corriente ocultos. El contacto de la perforadora de percusión
con un conducto con energía aplicada también podrá poner bajo tensión partes
metálicas del aparato y causar un choque eléctrico.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la máquina lleve
siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar ropa de protección como
máscara protectora contra el polvo, guantes protectores, calzado resistente y
antideslizante, casco y protección para los oídos.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por
ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara
protectora contra polvo.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud (por ej.
amianto).
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe desconectar inmediatamente!
No vuelva a conectar el aparato, mientras el útil esté bloqueado; se podría producir
un rechazo debido a la reacción de retroceso brusca. Averigüe y elimine la causa
del bloqueo del útil, teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra en
funcionamiento.
ESPAÑOL
A18 RS-2
.............................. 300 mm
................................ 20 mm
................................ 25 mm
................................ 25 mm
.............................. 150 mm
................................ 18 V
......................... 0-3000 min
-1
............................. 28,6 mm
............................... 4,0 kg
............................. 82,9 dB (A)
............................. 93,9 dB (A)
............................. 18,0 m/s
2
............................... 1,5 m/s
2
............................. 15,2 m/s
2
............................... 1,5 m/s
2
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la
máquina en funcionamiento.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables
eléctricos y tuberías de gas o agua.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fi jación. Las piezas de trabajo no
fi jadas pueden causar lesiones graves y deterioros.
Usar siempre las piezas de protección de la máquina.
No usar seguetas rajadas o torcidas.
En materiales blandos (madera, materiales ligeros de construcción para paredes)
es posible hacer cortes verticales sin taladrar primero un agujero. En materiales
duros (metales) primero se debe taladrar un agujero de acuerdo con el tamaño de
la segueta.
Al serrar aplicar siempre el estribo guía a la pieza de trabajo.
No arroje las baterías usadas al fuego o a la basura doméstica. BTI le ofrece una
eliminación de baterías usadas teniendo en cuenta la protección del medio
ambiente. Contacte para ello al personal de postventa o nuestro servicio telefónico
bajo el 07940 / 141-141.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Al efectuar un recambio de baterías, utilice únicamente baterías del sistema de BTI.
No utilice baterías de otros sistemas.
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos.
Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse escapes de
ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste, límpie
inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese
concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un
médico
18
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo „Datos
técnicos" está en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva
2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE (hasta 19 Abril 2016), 2014/30/UE (desde 20
Abril 2016), 2006/42/CE y con las siguientes normas o documentos normalizados:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Ingelfi ngen, 2015-12-01
ppa. Stephan Uder
ppa. Christian Hasenest
Leitung Materialwirtschaft
Geschäftsbereichsleitung Bau
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co.KG
Salzstraße 51
D-74653 Ingelfi ngen
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
Esta sierra de sable puede cortar madera, plástico y metal; puede cortar líneas
rectas, curvas y efectuar cortes internos.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
BATERIA
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después de 4 - 5
cargas y descargas. Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser
recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite una
exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener
limpios.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables se
deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de
aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50%
aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al
transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo, observando las
normas y disposiciones locales, nacionales e internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el menor
reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por empresas de
transportes está sometido a las disposiciones del transporte de mercancías
peligrosas. Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser llevados a
cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente. El proceso
completo debe ser supervisado por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías
recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para evitar que
se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda desplazar
dentro del envase.
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa de
transportes.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA
En caso de sobrecarga del acumulador por consumo muy elevado de corriente, por
ej. debido a pares muy elevados, agarrotamiento, parada repentina o cortocircuito,
la herramienta eléctrica zumbará durante 2 segundos y se desconectará
automáticamente.
Para reconectarla, liberar primero el gatillo interruptor y después conectarla de
nuevo.
Bajo cargas extremas, el acumulador se puede calentar mucho. En este caso
desconectar el acumulador.
Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra vez y activarla.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías completamente
después de su uso.
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo
momento.
Utilice únicamente accesorios y piezas de recambio de BTI. El reemplazo de
aquellas piezas, cuya sustitución no fue descrita, puede ser realizado por parte de
BTI After Sales Service. (BTI Befestigungstechnik GmbH & Co.KG · After Sales
Service · Salzstraße 51 · 74653 Ingelfi ngen · Tel. 07940 / 141-870, -872, -873 oder
-886 · Fax 07940 / 141-875)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato en la empresa
BTI bajo indicación de la identifi cación de máquina en la placa indicadora.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo
en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
disponible en la gama de accesorios.
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto
con la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben
recoger por separado y se deben entregar a una
empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa
con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su tienda
especializada sobre los centros de reciclaje y puntos
de recogida.
Marca CE
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE
Cada herramienta eléctrica, pieza de recambio o accesoria es controlada
cuidadosamente antes de su salida de la fábrica. Si, a pesar de ello, se presentaran
alguna falla o daño en su herramienta, rogamos enviar la misma a BTI After Sales
Service.
Los datos de contacto de BTI After Sales Service son los siguientes: BTI
Befestigungstechnik GmbH & Co.KG · After Sales Service · Salzstraße 51 · 74653
Ingelfi ngen · Tel. 07940 / 141- 874 · Fax 07940 / 141-9874
La garantía de 36 meses entra en vegencia el día de compra, la cual debe
comprobarse con el dokumento original de compra. Durante la garantía, el fabricante
garantiza:
• Reparación de eventuales defectos, sin costos
• Cambio de componentes con defectos, sin costos
• Servicio profesional, sin costos
La condición indispensable es que sean defectos materiales y/o de fabricación y que
no hayan sido causados por un funcionamiento inadecuado [del aparato]. Por otra
parte, tan sólo podrán utilizarse piezas de repuesto originales que BTI haya
considerado expresamente adecuadas para el funcionamiento de los aparatos BTI.
19
ESPAÑOL