Descargar Imprimir esta página
Motorola IMPRES 2 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para IMPRES 2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

IMPRES 2 Adaptive Unit
Charger PMPN4632 User
Guide
*MN009420A01*
DECEMBER 2023
MN009420A01-AC
©
2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola IMPRES 2

  • Página 1 IMPRES 2 Adaptive Unit Charger PMPN4632 User Guide *MN009420A01* DECEMBER 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2 License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal nonexclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Página 3 MN009420A01-AC Safety and Legal subscriber unit or configuration of certain parameters. Please refer to your Motorola Solutions contact for further information. © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Certification Marks Contact Address European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82,...
  • Página 4 Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1.
  • Página 5 MN009420A01-AC Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
  • Página 6 MN009420A01-AC Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
  • Página 7 Style Conventions....................... 6 Important Safety Instructions.....................8 Operational Safety Guidelines....................9 Chapter 1: Features and Benefits..................10 Chapter 2: Charger Overview.................... 11 2.1 Motorola Solutions Authorized Power Supplies................12 2.2 Motorola Solutions Authorized Batteries..................12 2.3 Charger Specifications........................12 Chapter 3: Charging Procedure..................13 3.1 Charging Indicators..........................14 3.2 Automatic IMPRES 2 Battery Calibration..................15 3.3 End-of-Service-Life Indication......................15...
  • Página 8 To reduce the risk of injury, charge only the rechargeable authorized batteries. Other batteries may explode, causing personal injury and damage. ● To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, only use the accessories recommended by Motorola Solutions. ●...
  • Página 9 MN009420A01-AC Operational Safety Guidelines Operational Safety Guidelines ● This equipment is not suitable for outdoor use. Use only in dry locations or conditions. ● Connect the equipment only to an appropriately fused and wired supply of the correct voltage, as specified on the product.
  • Página 10 IMPRES 2 battery, and performs a calibration cycle only when needed. The IMPRES 2 Adaptive Charger does not overheat the IMPRES 2 battery regardless of how long it is left in the pocket. The charger monitors the battery and automatically charges the battery as required.
  • Página 11 (Part Number: NNTN8870). USB Type C - power supply input The charger pockets accommodate either a radio with an IMPRES 2 battery attached and/or an IMPRES 2 battery alone. Contact your local Motorola Solutions Sales Representative to order this item...
  • Página 12 MN009420A01-AC Chapter 2: Charger Overview Motorola Solutions Authorized Power Supplies Table 2: Motorola Solutions Authorized Power Supplies Power Supply Power Supply Description Country Plug PS000555A02 15.75 W, 100-240 V Europe Motorola Solutions Authorized Batteries Table 3: Motorola Solutions Authorized Batteries...
  • Página 13 A successful power-up sequence is indicated by a single green blink on the charger indicator. 3. Insert a radio with an IMPRES 2 battery or a stand-alone IMPRES 2 battery into the charger pocket. a. Align the radio or battery contacts with the contacts in the charger pocket.
  • Página 14 Chapter 3: Charging Procedure Figure 2: Charging Battery c. When the IMPRES 2 battery is properly seated into the pocket, the charger indicator illuminates, indicating the charger has recognized the presence of the battery. Refer to the charging indicators Table 5: Battery Charging Indicators on page 4.
  • Página 15 Motorola Solutions IMPRES 2 battery. NOTE: The radio charging pocket does not perform the calibration process. The IMPRES 2 battery must be outside from the IMPRES 2 charger pocket for more than 30 minutes for an automatic calibration and recondition.
  • Página 16 Remove the battery from the charger and replace it back into the charger. ● Charger contact is not being made. ● Verify that the battery is a Motorola Solutions- ● The battery is not chargeable. authorized battery listed in Motorola Solutions Authorized Batteries on page 12.
  • Página 17 MN009420A01-AC Chapter 5: Service Chapter 5 Service The IMPRES 2 Adaptive Chargers are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions Sales Representative.
  • Página 18 Guía del usuario del cargador para unidad adaptable PMPN4632 IMPRES 2 *MN009420A01* DICIEMBRE DEL 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 19 Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso que surge por efecto de la ley de la venta de un producto.
  • Página 20 Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información. ©...
  • Página 21 El equipo de Operaciones centralizadas de soporte administrado (CMSO) es el principal contacto para solicitar la asistencia técnica incluida en el contrato de servicio de su organización con Motorola Solutions. Con el fin de ofrecer un tiempo de respuesta más rápido para los problemas de los clientes, Motorola Solutions brinda asistencia desde varios países del mundo.
  • Página 22 MN009420A01-AC Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionarle al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de seguridad asociado indica información que, si se ignora, provocará...
  • Página 23 MN009420A01-AC Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo: nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando está claro que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en Aceptar).
  • Página 24 Instrucciones de seguridad importantes................8 Pautas de seguridad operativa...................9 Capítulo 1: Funciones y beneficios.................. 10 Capítulo 2: Descripción general del cargador..............11 2.1 Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions............12 2.2 Baterías autorizadas por Motorola Solutions................... 12 2.3 Especificaciones del cargador......................12 Capítulo 3: Procedimiento de carga................. 13 3.1 Indicadores de carga........................
  • Página 25 ● Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, no utilice el cargador si está roto o dañado. Llévelo a un representante de mantenimiento calificado de Motorola Solutions. ● Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no desarme el cargador. Este no se puede reparar y no hay piezas de repuesto disponibles.
  • Página 26 MN009420A01-AC Pautas de seguridad operativa Pautas de seguridad operativa ● Este equipo no debe utilizarse en áreas exteriores. Utilícelo solo en lugares o condiciones secos. ● Conecte el equipo solo a un suministro que esté adecuadamente conectado al fusible y los cables con el voltaje correcto, según se especifique en el producto.
  • Página 27 Con este sistema único y patentado, no es necesario realizar un seguimiento ni registrar el uso de la batería IMPRES 2, realizar ciclos de calibración de forma manual, ni extraer las baterías de los cargadores una vez terminada la carga.
  • Página 28 (número de pieza: NNTN8870). USB tipo C: entrada de fuente de alimentación Las cavidades del cargador tienen espacio para un radio con una batería IMPRES 2 integrada o para una batería IMPRES 2 independiente. Comuníquese con un representante de ventas local de Motorola Solutions para solicitar este artículo.
  • Página 29 MN009420A01-AC Capítulo 2: Descripción general del cargador Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions Mesa 2: Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación PS000555A02 15,75 W, de 100 a 240 V Europa Baterías autorizadas por Motorola Solutions...
  • Página 30 El indicador del cargador en verde intermitente único indica una secuencia de encendido correcta. 3. Inserte un radio con una batería IMPRES 2 o una batería IMPRES 2 independiente en la cavidad del cargador. a. Alinee los contactos de la batería o el radio con los contactos que se encuentran en la cavidad del cargador.
  • Página 31 Capítulo 3: Procedimiento de carga Figura 2: Carga de la batería c. Cuando la batería IMPRES 2 está colocada correctamente en la cavidad, el indicador de carga se ilumina, lo que indica que el cargador reconoció la presencia de la batería. Consulte los indicadores de carga en Mesa 5: Indicadores de carga de la batería en la página...
  • Página 32 IMPRES 2 comparan la capacidad de la batería IMPRES 2 con la capacidad nominal de la batería. Cuando la capacidad está en un valor muy bajo, es posible que la batería IMPRES 2 esté llegando al final de su vida útil.
  • Página 33 No se produce contacto con el cargador. ● Verifique que la batería sea una batería ● No se puede cargar la batería. autorizada por Motorola Solutions que aparezca en Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 12. Es posible que otras baterías no se carguen.
  • Página 34 MN009420A01-AC Capítulo 4: Solución de problemas Problema Qué se debe hacer… (104 °F), o que el voltaje de la batería esté por debajo del umbral predeterminado para la carga rápida.
  • Página 35 MN009420A01-AC Capítulo 5: Mantenimiento Capítulo 5 Mantenimiento Los cargadores adaptables IMPRES 2 no se pueden reparar. Solicite los cargadores de repuesto que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
  • Página 36 Guia do usuário do carregador para unidade adaptável IMPRES 2 PMPN4632 *MN009420A01* DEZEMBRO DE 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 37 Os produtos da Motorola Solutions descritos neste documento podem incluir programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos autorais. As leis dos Estados Unidos e de outros países garantem determinados direitos exclusivos da Motorola Solutions que envolvem programas de computador protegidos por direitos autorais.
  • Página 38 Consulte seu contato da Motorola Solutions para mais informações. © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Marcas de certificação...
  • Página 39 O CMSO (Centralized Managed Support Operations, centro de operações de suporte técnico gerenciado) é o principal contato para suporte técnico incluído no contrato de serviço da sua organização com a Motorola Solutions. Para permitir um tempo de resposta mais rápido aos problemas dos clientes, a Motorola Solutions oferece suporte em vários países ao redor do mundo.
  • Página 40 MN009420A01-AC Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentação foi criado para oferecer mais dicas visuais ao leitor. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o respectivo ícone de segurança indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Página 41 MN009420A01-AC Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é usada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Navegador de alarmes). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
  • Página 42 Instruções de segurança importantes................8 Diretrizes de segurança operacional................. 9 Capítulo 1: Recursos e benefícios..................10 Capítulo 2: Visão geral do carregador................11 2.1 Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions............12 2.2 Baterias autorizadas pela Motorola Solutions..................12 2.3 Especificações do carregador......................12 Capítulo 3: Procedimento de carregamento..............13 3.1 Indicadores de carregamento......................15 3.2 Calibração automática da bateria IMPRES 2..................
  • Página 43 Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, não use o carregador se estiver quebrado ou danificado de qualquer forma. Leve o carregador para um representante qualificado da assistência técnica Motorola Solutions. ● Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não desmonte o carregador. Não é possível consertar o carregador e não há...
  • Página 44 MN009420A01-AC Diretrizes de segurança operacional Diretrizes de segurança operacional ● Este equipamento não é adequado para uso ao ar livre. Utilize somente em locais secos ou em condições secas. ● Conecte o equipamento somente a uma fonte com fusíveis e fios adequados e com a tensão correta, conforme especificado no produto.
  • Página 45 Capítulo 1: Recursos e benefícios Capítulo 1 Recursos e benefícios A solução de energia IMPRES 2 é um sistema de energia avançado, com Tri-Chemistry, desenvolvido pela Motorola Solutions. O sistema consiste em baterias IMPRES 2, carregador adaptável IMPRES 2, hardware de rádio e software que permite que rádios compatíveis com IMPRES 2 se comuniquem com baterias IMPRES 2.
  • Página 46 (número da peça: NNTN8870). USB tipo C - entrada da fonte de alimentação O compartimento do carregador acomoda um rádio com uma bateria IMPRES 2 acoplada e/ou uma bateria IMPRES 2 sozinha. Entre em contato com seu representante de vendas local da Motorola Solutions para solicitar este...
  • Página 47 MN009420A01-AC Capítulo 2: Visão geral do carregador Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Acima 2: Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Fonte de alimentação Descrição da fonte de Tomada do país alimentação PS000555A02 15,75 W, 100 a 240 V...
  • Página 48 Uma sequência de ativação bem-sucedida é indicada quando a luz pisca uma vez em verde no indicador do carregador. 3. Insira um rádio com uma bateria IMPRES 2 ou uma bateria independente IMPRES 2, no compartimento do carregador. a. Alinhe os contatos do rádio ou da bateria com os contatos no compartimento do carregador.
  • Página 49 MN009420A01-AC Capítulo 3: Procedimento de carregamento Figura 1: Carregamento do rádio com bateria Figura 2: Carregamento da bateria...
  • Página 50 útil Calibração automática da bateria IMPRES 2 O carregador adaptável IMPRES 2 da Motorola Solutions é capaz de determinar quando calibrar a bateria quando usada com uma bateria IMPRES 2 da Motorola Solutions. OBSERVAÇÃO:...
  • Página 51 IMPRES 2 comparam a capacidade da bateria IMPRES 2 com a capacidade nominal da bateria. Quando a capacidade estiver em um valor muito baixo, a bateria IMPRES 2 pode estar chegando ao fim de vida útil de serviço. A bateria IMPRES 2 permanece utilizável. Em alguns casos, pode ser preferível que a bateria seja empregada por alguém que não precise de uma grande capacidade da bateria para concluir um turno de...
  • Página 52 Verifique se a bateria é uma bateria autorizada ● A bateria não é recarregável. pela Motorola Solutions listada na Baterias autorizadas pela Motorola Solutions na página 12. É possível que outras baterias não sejam carregadas. ● Interrompa o fornecimento de energia para o carregador da bateria e, com um pano limpo e seco, limpe os contatos metálicos dourados de...
  • Página 53 MN009420A01-AC Capítulo 4: Diagnóstico e solução de problemas Problema O que fazer... tensão da bateria pode ser inferior ao nível predeterminado para carregamento rápido.
  • Página 54 MN009420A01-AC Capítulo 5: Serviço Capítulo 5 Serviço Os carregadores adaptáveis IMPRES 2 não podem ser reparados. Encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions, conforme necessário.
  • Página 55 Brugervejledning til IMPRES 2 adaptiv enhedsoplader PMPN4632 *MN009420A01* DECEMBER 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 56 Motorola Solutions, Inc. Varemærker MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Licensrettigheder Købet af Motorola Solutions-produkter må ikke være genstand for overdragelse, hverken direkte eller indirekte, ved afskæring fra indsigelse eller på...
  • Página 57 Bemærk, at bestemte funktioner og muligheder, som er beskrevet i dette dokument, muligvis ikke er anvendelige til eller godkendt til brug på et bestemt system eller afhænger af karakteristiske data for en bestemt mobilabonnentenhed eller konfigurationen af bestemte parametre. Din kontaktperson hos Motorola Solutions kan give dig flere oplysninger.
  • Página 58 ● Sidenummer eller titel på afsnittet med fejlen ● En beskrivelse af fejlen Motorola Solutions tilbyder forskellige kurser for at hjælpe med oplysninger om systemet. Du kan finde flere oplysninger på https://learning.motorolasolutions.com for at se de aktuelle kursustilbud og teknologistier.
  • Página 59 MN009420A01-AC Ikonkonventioner Ikonkonventioner Dokumentationssættet er beregnet til at give læseren flere visuelle anvisninger. Følgende grafiske ikoner bruges i dokumentationssættet. FARE: Signalordet DANGER med det tilknyttede sikkerhedsikon angiver oplysninger, som vil resultere i dødsfald eller alvorlige personskader, hvis de bliver ignoreret. ADVARSEL: Signalordet WARNING med det tilknyttede sikkerhedsikon angiver oplysninger, som kan resultere i dødsfald, alvorlige personskader eller alvorlige produktskader, hvis de bliver ignoreret.
  • Página 60 MN009420A01-AC Stilkonventioner Stilkonventioner Følgende stilkonventioner anvendes: Konvention Beskrivelse Denne skrifttype bruges til navne på f.eks. vinduer, knapper og mærkater, når disse navne vises på skærmen (f.eks. vinduet Alarmbrowser). Når det er klart, at vi f.eks. henviser til en knap, bruges navnet alene (eksempel: Klik på...
  • Página 61 Stilkonventioner........................6 Vigtige sikkerhedsinstrukser....................8 Sikkerhedsretningslinjer for drift..................9 Kapitel 1: Funktioner og fordele..................10 Kapitel 2: Oversigt over oplader..................11 2.1 Godkendte strømforsyninger fra Motorola Solutions............... 12 2.2 Godkendte batterier fra Motorola Solutions..................12 2.3 Specifikationer for oplader....................... 12 Kapitel 3: Genopladningsprocedure................13 3.1 Opladningsindikatorer........................14 3.2 Automatisk kalibrering af IMPRES 2-batteri..................15 3.3 Indikation af afslutning af brugstid....................
  • Página 62 16 AWG for længder op til 45,72 m. ● Med henblik på at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade må opladeren ikke benyttes, hvis den er beskadiget eller ødelagt på nogen måde. Indlevér den til en kvalificeret Motorola Solutions-servicerepræsentant. ●...
  • Página 63 MN009420A01-AC Sikkerhedsretningslinjer for drift Sikkerhedsretningslinjer for drift ● Dette udstyr er ikke egnet til udendørs brug. Må kun bruges på tørre steder eller under tørre forhold. ● Slut kun udstyret til en passende sikret og kablet strømforsyning med den korrekte spænding, der fremgår af produktet.
  • Página 64 Eliminer behovet for at uddanne personale til at håndtere batterivedligeholdelsesopgaver. Ved hjælp af dette unikke patenterede system er der intet krav om at spore og registrere IMPRES 2- batteriforbrug, udføre manuelle kalibreringscyklusser eller fjerne batterier fra opladere, når opladningen er færdig.
  • Página 65 Programmerings- eller flådestyringsport – kræver et kommunikationsmodul (delnummer: NNTN8870). USB type C – strømforsyningsindgang Opladerlommerne har plads til enten en radio med et IMPRES 2-batteri tilsluttet og/eller et IMPRES 2-batteri alene. Kontakt din lokale Motorola Solutions-salgsrepræsentant for at bestille dette element...
  • Página 66 MN009420A01-AC Kapitel 2: Oversigt over oplader Godkendte strømforsyninger fra Motorola Solutions Tabel 2: Godkendte strømforsyninger fra Motorola Solutions Strømforsyning Beskrivelse af strømforsyning Landestik PS000555A02 15,75 W, 100-240 V Europa Godkendte batterier fra Motorola Solutions Tabel 3: Godkendte batterier fra Motorola Solutions...
  • Página 67 2. Sæt vægstikenden af strømforsyningsledningen i en passende stikkontakt. En vellykket opstartssekvens angives ved et enkelt grønt blink på opladerens indikator. 3. Sæt en radio med et IMPRES 2-batteri eller et selvstændigt IMPRES 2-batteri ind i opladerlommen. a. Ret radio- eller batterikontakterne ind efter kontakterne i opladerlommen.
  • Página 68 MN009420A01-AC Kapitel 3: Genopladningsprocedure Figur 2: Opladning af batteri c. Når IMPRES 2-batteriet sidder korrekt i lommen, lyser opladerindikatoren, hvilket angiver, at opladeren har registreret, at batteriet er til stede. Se opladningsindikatorerne i Tabel 5: Indikatorer for batteriopladning på side 4.
  • Página 69 Automatisk kalibrering af IMPRES 2-batteri Motorola Solutions IMPRES 2 adaptiv oplader er i stand til at bestemme, hvornår batteriet skal kalibreres, når det bruges sammen med et Motorola Solutions IMPRES 2-batteri. BEMÆRKNING: Radioopladningslommen foretager ikke kalibrering.
  • Página 70 Fjern batteriet fra opladeren, og sæt det tilbage i opladeren. ● Der oprettes ikke kontakt til oplader. ● Kontroller, at batteriet er et Motorola Solutions- ● Batteriet kan ikke oplades. godkendt batteri, der er angivet i Godkendte batterier fra Motorola Solutions på side Andre batterier kan muligvis ikke oplades.
  • Página 71 MN009420A01-AC Kapitel 5: Service Kapitel 5 Service IMPRES 2 adaptive opladere kan ikke repareres. Bestil udskiftningsopladere efter behov hos din lokale Motorola Solutions-salgsrepræsentant.
  • Página 72 Adaptives IMPRES 2- Ladegerät PMPN4632 – Benutzerhandbuch *MN009420A01* DEZEMBER 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 73 Teil dieses Dokuments in keiner Form und durch keinerlei Methode gestattet. Marken MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Lizenzrechte Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend,...
  • Página 74 System möglicherweise nicht gelten oder nicht lizenziert sind oder von den Eigenschaften bestimmter mobiler Endgeräte (Funkgeräte) oder von der Konfiguration bestimmter Parameter abhängen können. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Ansprechpartner von Motorola Solutions. 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved © Prüfzeichen Kontaktadresse...
  • Página 75 Seitennummer oder den Titel des Abschnitts mit dem Fehler ● eine Beschreibung des Fehlers Motorola Solutions bietet verschiedene Kurse an, die Ihnen dabei helfen, sich mit dem System vertraut zu machen. Informationen zu aktuellen Kursangeboten und Technologiepfaden finden Sie unter https://...
  • Página 76 MN009420A01-AC Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise im Dokumentationssatz bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden im gesamten Dokumentationssatz verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie zu schweren Beschädigungen...
  • Página 77 MN009420A01-AC Verwendete Formatierungen Verwendete Formatierungen Die folgenden Formatierungen werden verwendet: Formatierung Beschreibung Fett Dieser Schriftstil wird für Namen, z. B. von Fenstern, Schaltflächen und Bezeichnungen verwendet, die auf dem Bildschirm angezeigt werden (Beispiel: das Fenster Alarm-Browser). Wenn klar ist, dass beispielsweise eine Schaltfläche gemeint ist, wird nur der Name verwendet (Beispiel: Klicken Sie auf OK).
  • Página 78 Verwendete Formatierungen....................6 Wichtige Sicherheitsanweisungen..................8 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb................9 Kapitel 1: Funktionen und Vorteile................... 10 Kapitel 2: Ladegerät – Übersicht..................11 2.1 Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile.................. 12 2.2 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus..................12 2.3 Technische Daten des Ladegeräts....................12 Kapitel 3: Ladevorgang......................13 3.1 Ladeanzeige............................ 14 3.2 Automatische IMPRES-2-Akkukalibrierung..................15 3.3 Anzeige der Akkulebensdauer......................
  • Página 79 Personen- und Sachschäden verursachen. ● Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie nur das von Motorola Solutions empfohlene Zubehör. ● Ziehen Sie beim Trennen des Stromkabels von der Steckdose oder vom Ladegerät am Stecker (und nicht am Kabel), um Schäden am Stromkabel zu vermeiden.
  • Página 80 MN009420A01-AC Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb ● Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen/Bedingungen. ● Schließen Sie das Gerät nur an einen ordnungsgemäß gesicherten und verkabelten Netzanschluss mit der richtigen Spannung an (siehe Angabe auf dem Produkt).
  • Página 81 Kapitel 1: Funktionen und Vorteile Kapitel 1 Funktionen und Vorteile Die IMPRES 2-Stromversorgungslösung ist ein fortschrittliches Energiesystem basierend auf drei chemischen Zusammensetzungen, das von Motorola Solutions entwickelt wurde. Das System besteht aus IMPRES-2-Akkus, einem adaptiven IMPRES-2-Ladegerät sowie Funkgeräte- Hardware und -Software, sodass IMPRES-kompatible Funkgeräte mit IMPRES-2-Akkus kommunizieren können.
  • Página 82 Programmierung oder Flottenverwaltungsport – erfordert ein Kommunikationsmodul (Teilenummer: NNTN8870). USB Typ C – Eingangsanschluss für die Stromversorgung Die Ladeschalen sind für ein Funkgerät mit eingebautem IMPRES-2-Akku und/oder für einen einzelnen IMPRES-2-Akku geeignet. Wenden Sie sich zur Bestellung dieses Artikels an Ihren Motorola Solutions-Vertriebsmitarbeiter vor Ort.
  • Página 83 MN009420A01-AC Kapitel 2: Ladegerät – Übersicht Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile Tabelle 2: Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile Stromversorgung Beschreibung Landesstecker Stromversorgung PS000555A02 15,75 W, 100 – 240 V. Europa Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Tabelle 3: Von Motorola Solutions autorisierte Akkus...
  • Página 84 MN009420A01-AC Kapitel 3: Ladevorgang Kapitel 3 Ladevorgang ™ Das adaptive IMPRES-2 -Ladesystem ist ein voll automatisiertes Akkupflegesystem. NOTIZ: Um eine optimale Ladeleistung zu gewährleisten, schalten Sie das Funkgerät während des Ladevorgangs aus, es sei denn, das Funkgerät überträgt Daten drahtlos über WLAN oder Bluetooth. Vorgehensweise: 1.
  • Página 85 MN009420A01-AC Kapitel 3: Ladevorgang Abbildung 2: Akku wird aufgeladen c. Wenn der IMPRES-2-Akku ordnungsgemäß in die Ladeschale eingesetzt wurde, leuchtet die Ladeanzeige auf und zeigt damit an, dass das Ladegerät den Akku erkannt hat. Sehen Sie sich die Ladeanzeigen in Tabelle 5: Ladeanzeige auf Seite 14 4.
  • Página 86 Die normale Akkunutzung reduziert die verfügbare Kapazität. IMPRES 2-Ladegeräte vergleichen die IMPRES 2-Akkukapazität mit der Nennkapazität des Akkus. Ist die Kapazität sehr niedrig, nähert sich der IMPRES 2-Akku möglicherweise dem Ende seiner Lebensdauer. Der IMPRES-2-Akku kann weiterhin verwendet werden.
  • Página 87 ● Es wurde kein Kontakt zum Ladegerät hergestellt. ● Stellen Sie sicher, dass es sich um einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku ● Der Akku kann nicht geladen werden. handelt, wie in Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite 12 aufgeführt.
  • Página 88 MN009420A01-AC Kapitel 4: Fehlerbehebung Problem Maßnahme unter dem festgelegten Grenzwert für die Schnellladung.
  • Página 89 MN009420A01-AC Kapitel 5: Service Kapitel 5 Service Die adaptiven IMPRES-2-Ladegeräte sind nicht reparierbar. Bestellen Sie neue Ladegeräte nach Bedarf von Ihrem lokalen Motorola Solutions-Vertriebsmitarbeiter.
  • Página 90 Guía de usuario del cargador adaptativo de unidades IMPRES 2 PMPN4632 *MN009420A01* DICIEMBRE DE 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 91 Derechos de licencia La adquisición de los productos de Motorola Solutions no garantiza, ya sea de forma implícita o explícita, por impedimento legal o de la forma que fuese, ningún tipo de licencia con respecto a los derechos de autor, las patentes o las solicitudes de patentes de Motorola Solutions, excepto en los casos de uso de licencias normales no excluyentes sin regalías derivados de la aplicación de la ley en la venta de un producto.
  • Página 92 Póngase en contacto con su distribuidor o representante de Motorola Solutions para obtener más información.
  • Página 93 Utilice esta información de contacto para obtener la respuesta más eficiente. Si fuera necesario, también puede encontrar información general de contacto con el centro de asistencia en el sitio web de Motorola Solutions. Para acceder a este, siga estos pasos: 1.
  • Página 94 MN009420A01-AC Convenciones de iconos Convenciones de iconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionar al lector instrucciones visuales. En este conjunto de documentación se utilizan los siguientes iconos gráficos. PELIGRO: La palabra PELIGRO y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, puede producir lesiones graves, incluso la muerte.
  • Página 95 MN009420A01-AC Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se usan las convenciones siguientes: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se utiliza, por ejemplo, para nombres de ventanas, botones y etiquetas cuando estos nombres aparecen en la pantalla (ejemplo: la ventana Explorador de alarmas). Cuando está claro que se está...
  • Página 96 Instrucciones de seguridad importantes................8 Directrices de uso seguro....................9 Capítulo 1: Funciones y ventajas..................10 Capítulo 2: Descripción general del cargador..............11 2.1 Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions............12 2.2 Baterías autorizadas por Motorola Solutions................... 12 2.3 Especificaciones del cargador......................12 Capítulo 3: Procedimiento de carga................. 13 3.1 Indicadores de carga........................
  • Página 97 ● Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, no utilice el cargador si está roto o dañado de algún modo. Llévelo a un representante del servicio técnico oficial de Motorola Solutions. ● Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no desmonte el cargador. No es posible repararlo y no hay piezas de repuesto disponibles.
  • Página 98 MN009420A01-AC Directrices de uso seguro Directrices de uso seguro ● Este equipo no se puede usar en exteriores. Utilícelo solo en ubicaciones o condiciones secas. ● Conecte el equipo únicamente a una fuente del voltaje correcto con fusibles y cableado adecuados, tal como se detalla en el producto.
  • Página 99 Capítulo 1 Funciones y ventajas La solución de energía IMPRES 2 es un sistema de energía para tres químicas avanzado desarrollado por Motorola Solutions. El sistema consta de baterías IMPRES 2, cargadores adaptativos IMPRES 2, hardware de radio y software que permite a las radios compatibles con IMPRES 2 comunicarse con baterías IMPRES 2.
  • Página 100 (número de referencia: NNTN8870). USB tipo C: entrada de fuente de alimentación Los compartimentos del cargador admiten una radio con una batería IMPRES 2 o una batería IMPRES 2 independiente. Póngase en contacto con su representante de ventas local de Motorola Solutions para solicitar este...
  • Página 101 MN009420A01-AC Capítulo 2: Descripción general del cargador Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions Tabla 2: Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación PS000555A02 15,75 W, 100-240 V Europa Baterías autorizadas por Motorola Solutions...
  • Página 102 La secuencia de encendido correcta se indica mediante un único parpadeo en verde en el indicador de carga. 3. Inserte una radio con una batería IMPRES 2 o una batería IMPRES 2 independiente en el compartimento del cargador. a. Alinee los contactos de la radio o la batería con los contactos del compartimento del cargador.
  • Página 103 MN009420A01-AC Capítulo 3: Procedimiento de carga Figura 1: Carga de radio con batería Figura 2: Carga de batería...
  • Página 104 MN009420A01-AC Capítulo 3: Procedimiento de carga c. Una vez que la batería IMPRES 2 esté correctamente colocada en el compartimento, el indicador del cargador se iluminará para indicar que ha reconocido la presencia de una batería. Consulte los indicadores de carga en Tabla 5: Indicadores de carga de la batería en la página...
  • Página 105 IMPRES 2 comparan la capacidad de la batería IMPRES 2 con su capacidad nominal. Cuando la capacidad está a un valor muy bajo, es posible que el fin de la vida útil de la batería IMPRES 2 esté cerca. La batería IMPRES 2 se podrá...
  • Página 106 ● Verifique que la batería es una de las baterías ● La batería no es recargable. autorizadas por Motorola Solutions que figuran Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 12. Es posible que no se puedan cargar otras baterías.
  • Página 107 MN009420A01-AC Capítulo 4: Resolución de problemas Problema Acción... que la tensión de la batería esté por debajo del umbral predeterminado para la carga rápida.
  • Página 108 MN009420A01-AC Capítulo 5: Servicio Capítulo 5 Servicio Los cargadores adaptativos IMPRES 2 no se pueden reparar. Solicite los cargadores de recambio que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
  • Página 109 Guide de l'utilisateur du chargeur adaptatif IMPRES 2 PMPN4632 *MN009420A01* DÉCEMBRE 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 110 écrite préalable de Motorola Solutions, Inc. Marques MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Droits de licence L'acquisition de produits Motorola Solutions ne saurait en aucun cas conférer de licence, directement,...
  • Página 111 Contactez votre représentant Motorola Solutions pour en savoir plus. ©...
  • Página 112 Motorola Solutions. Pour accélérer les temps de réponse aux clients en cas de problème, Motorola Solutions offre une assistance dans plusieurs pays du monde entier.
  • Página 113 MN009420A01-AC Conventions concernant les icônes Conventions concernant les icônes La documentation a été conçue de façon à offrir divers repères visuels au lecteur. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : le terme DANGER et l'icône de sécurité associée impliquent que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves, potentiellement mortelles.
  • Página 114 MN009420A01-AC Conventions de style Conventions de style Ce document se présente selon les conventions suivantes : Convention Description Gras Cette typographie est utilisée pour les noms de fenêtres, de boutons, d'étiquettes, etc. lorsqu'ils apparaissent à l'écran (exemple : la fenêtre Navigateur d'alarmes).
  • Página 115 2.2 Batteries agréées par Motorola Solutions..................12 2.3 Caractéristiques du chargeur......................12 Chapitre 3 : Procédure de charge..................13 3.1 Indicateurs de charge........................14 3.2 Étalonnage automatique de la batterie IMPRES 2................15 3.3 Indicateur End-of-Service-Life......................15 Chapitre 4 : Dépannage.....................16 Chapitre 5 : Maintenance....................17...
  • Página 116 ● Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure, n'utilisez pas le chargeur s'il est cassé ou endommagé. Confiez-le à un technicien de maintenance Motorola Solutions agréé. ● Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne démontez pas le chargeur. Il ne peut pas être réparé...
  • Página 117 MN009420A01-AC Consignes de sécurité lors du fonctionnement Consignes de sécurité lors du fonctionnement ● Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation en extérieur. Utilisez-le dans des conditions ou environnements secs uniquement. ● Connectez uniquement l'équipement à une source correctement câblée, protégée par un fusible et dont la tension est correcte, comme indiqué...
  • Página 118 La solution d'alimentation IMPRES 2 est un système d'alimentation avancé à trois composants chimiques conçu par Motorola Solutions. Le système comprend des batteries IMPRES 2, un chargeur adaptatif IMPRES 2, du matériel radio et un logiciel permettant aux radios compatibles IMPRES 2 de communiquer avec les batteries IMPRES 2.
  • Página 119 (réf. : NNTN8870) USB type C : entrée d'alimentation Le compartiment du chargeur peut accueillir une radio équipée d'une batterie IMPRES 2 et/ou une batterie IMPRES 2 seule. Contactez votre représentant commercial Motorola Solutions local pour commander cet article...
  • Página 120 MN009420A01-AC Chapitre 2: Présentation du chargeur Blocs d'alimentation agréés par Motorola Solutions Tableau 2 : Blocs d'alimentation agréés par Motorola Solutions Bloc d'alimentation Description du bloc Prise pays d'alimentation PS000555A02 15,75 W, 100 à 240 V Europe Batteries agréées par Motorola Solutions Tableau 3 : Batteries agréées par Motorola Solutions...
  • Página 121 La mise sous tension correcte du système est signalée par un clignotement vert unique de la LED du chargeur. 3. Insérez une radio contenant une batterie IMPRES 2 ou une batterie IMPRES 2 seule dans le compartiment du chargeur. a. Alignez les contacts de la radio ou de la batterie avec ceux du compartiment du chargeur.
  • Página 122 Chapitre 3: Procédure de charge Figure 2 : Charge de la batterie c. Lorsque la batterie IMPRES 2 est correctement placée dans le compartiment, la LED du chargeur s'illumine pour indiquer que le chargeur a détecté la présence de la batterie. Reportez-vous aux indicateurs de charge dans le Tableau 5 : Voyants de charge de la batterie à...
  • Página 123 IMPRES 2 par rapport à sa capacité nominale. Lorsque le niveau de capacité de la batterie IMPRES 2 est très faible, cela signifie qu'elle se rapproche peut-être de la fin de son cycle de vie. La batterie IMPRES 2 reste utilisable. Dans certains cas, il peut être préférable de transférer la...
  • Página 124 LED rouge clignotante Retirez la batterie du chargeur, puis replacez-la. ● Il n'y a pas de contact avec le chargeur. ● Vérifiez que la batterie est agréée par Motorola Solutions (voir Batteries agréées par Motorola ● La batterie n'est pas rechargeable.
  • Página 125 MN009420A01-AC Chapitre 5: Maintenance Chapitre 5 Maintenance Les chargeurs adaptatifs IMPRES 2 ne sont pas réparables. Commandez les chargeurs de rechange nécessaires auprès de votre représentant commercial Motorola Solutions.
  • Página 126 Guida dell'utente del caricabatteria con unità adattiva IMPRES 2 PMPN4632 *MN009420A01* DICEMBRE 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 127 I prodotti Motorola Solutions descritti in questo documento possono includere programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri Paesi garantiscono a Motorola Solutions determinati diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright. Pertanto,...
  • Página 128 Per maggiori informazioni, contattare il proprio referente Motorola Solutions. ©...
  • Página 129 Motorola Solutions. Per consentire tempi di risposta più rapidi ai problemi dei clienti, Motorola Solutions fornisce assistenza da diversi Paesi in tutto il mondo.
  • Página 130 MN009420A01-AC Convenzioni delle icone Convenzioni delle icone La documentazione è stata pensata per fornire al lettore più riferimenti visivi. Di seguito, sono riportate le icone grafiche utilizzate nella documentazione. PERICOLO: la parola PERICOLO con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni che, se non rispettate, possono provocare lesioni gravi o fatali.
  • Página 131 MN009420A01-AC Convenzioni tipografiche Convenzioni tipografiche Vengono utilizzate le seguenti convenzioni tipografiche: Convenzione Descrizione Grassetto Questo carattere tipografico viene utilizzato per i nomi, ad esempio nel caso di finestre, pulsanti ed etichette, quando vengono visualizzati sullo schermo (es.: finestra Browser allarmi). Quando è chiaro che, ad esempio, si fa riferimento a un pulsante, il nome viene utilizzato da solo (es.: Fare clic su OK).
  • Página 132 2.2 Batterie autorizzate Motorola Solutions................... 12 2.3 Specifiche del caricabatteria......................12 Capitolo 3: Procedura di ricarica..................13 3.1 Indicatori di ricarica.......................... 14 3.2 Calibrazione automatica della batteria IMPRES 2................15 3.3 Indicatore di fine del ciclo di vita...................... 15 Capitolo 4: Risoluzione dei problemi................16 Capitolo 5: Servizio......................18...
  • Página 133 ● Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni, non utilizzare il caricabatteria se è rotto o danneggiato. Consegnarlo invece a un rappresentante dell'assistenza tecnica di Motorola Solutions. ● Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non smontare il caricabatteria. Non può essere riparato e non sono disponibili parti di ricambio.
  • Página 134 MN009420A01-AC Linee guida per un utilizzo sicuro Linee guida per un utilizzo sicuro ● Questa apparecchiatura non è adatta per l'utilizzo in ambienti esterni. Utilizzare unicamente in luoghi o ambienti asciutti. ● Collegare l'apparecchiatura solo a un alimentatore adeguatamente dotato di fusibili e cavi della tensione corretta (vedere le informazioni riportate nel prodotto).
  • Página 135 Il sistema prevede batterie IMPRES 2, caricabatteria adattivo IMPRES 2, dispositivi hardware della radio e software che consentono alle radio compatibili IMPRES 2 di comunicare con le batterie IMPRES 2. Il caricabatteria adattivo IMPRES 2, se utilizzato con le batterie IMPRES 2 di Motorola Solutions consente di ottenere: ●...
  • Página 136 (codice prodotto: NNTN8870). Ingresso USB Type-C - alimentatore I vani del caricabatteria consentono di inserire una radio con una batteria IMPRES 2 integrata e/o una sola batteria IMPRES 2. Contattare il rappresentante di vendita locale Motorola Solutions per ordinare questo articolo...
  • Página 137 MN009420A01-AC Capitolo 2: Panoramica del caricabatteria Alimentatori autorizzati Motorola Solutions Tabella 2: Alimentatori autorizzati Motorola Solutions Alimentatore Descrizione alimentatore Spina (in base al Paese) PS000555A02 15,75 W, 100-240 V Europa Batterie autorizzate Motorola Solutions Tabella 3: Batterie autorizzate Motorola Solutions...
  • Página 138 Quando la sequenza di accensione viene eseguita correttamente, la spia del caricabatteria lampeggia in verde una volta. 3. Inserire una radio con una batteria IMPRES 2 oppure direttamente una batteria IMPRES 2 nel vano del caricabatteria. a. Allineare i contatti della radio/batteria a quelli all'interno del vano del caricabatteria.
  • Página 139 Capitolo 3: Procedura di ricarica Figura 2: Ricarica di una batteria c. Una volta inserita correttamente la batteria IMPRES 2 nel vano, l'indicatore del caricabatteria si accende per indicare che il caricabatteria ha rilevato la presenza della batteria. Fare riferimento...
  • Página 140 2 confrontano la capacità della batteria IMPRES 2 con la sua capacità nominale. Se la capacità è molto bassa, è possibile che la batteria IMPRES 2 sia prossima alla fine del ciclo di vita. La batteria IMPRES 2 è comunque utilizzabile. In alcune situazioni, può essere consigliabile dare la batteria a qualcuno che non ha...
  • Página 141 ● Il caricabatteria non è correttamente allineato, producendo un falso contatto. ● Verificare che la batteria sia autorizzata da Motorola Solutions e che sia presente ● La batteria non è ricaricabile. tra quelle riportate nella Batterie autorizzate Motorola Solutions a pagina 12.
  • Página 142 MN009420A01-AC Capitolo 4: Risoluzione dei problemi Problema Azione essere inferiore rispetto al livello di soglia prestabilito per la ricarica rapida.
  • Página 143 MN009420A01-AC Capitolo 5: Servizio Capitolo 5 Servizio I caricabatteria adattivi IMPRES 2 non sono riparabili. Se necessario, ordinare i caricabatteria di ricambio dal responsabile vendite Motorola Solutions locale.
  • Página 144 IMPRES 2 adaptív töltő PMPN4632 felhasználói útmutatója *MN009420A01* 2023. DECEMBER MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 145 Védjegyek MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Licencjogok A Motorola Solutions termékek megvásárlása nem tekinthető felhatalmazásnak, sem közvetlenül, sem hallgatólagosan, sem más módon, kivéve a nem kizárólagos, normál szerzőijogdíj-mentes használati...
  • Página 146 A jelen dokumentumban említettek közül bizonyos szolgáltatások, funkciók és képességek nem feltétlenül használhatók adott rendszereken, illetve az adott mobil előfizetői egység jellemzőitől vagy bizonyos paraméterektől függhetnek. További információért forduljon Motorola Solutions képviselőjéhez. © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Tanúsítványjelzések...
  • Página 147 MN009420A01-AC Kapcsolatfelvétel Kapcsolatfelvétel A központi irányítású támogatóközpont (CMSO) az Ön szervezete és a Motorola Solutions között kötött szervizszerződésben meghatározott elsődleges fél, akihez műszaki támogatásért fordulhat. A vásárlók problémáira való gyorsabb válaszadás érdekében a Motorola Solutions világszerte számos országból nyújt támogatást.
  • Página 148 MN009420A01-AC Jelmagyarázat Jelmagyarázat A dokumentum létrehozása során arra törekedtünk, hogy minél több vizuális jelzéssel segítsük az olvasót. A jelen dokumentumban az alábbi ikonokat használjuk. VESZÉLY: A VESZÉLY! megjelölés és a hozzá tartozó ikon olyan információra utal, amelynek figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELEM! megjelölés és a hozzá...
  • Página 149 MN009420A01-AC Stílusjelölések Stílusjelölések A következő stílusjelölések használatosak: Jelölés Leírás Félkövér Ez a betűtípus használatos például ablakok, gombok és címkék nevei esetén, ha ezek a nevek a képernyőn láthatók (például: a Riasztások tallózása ablak). Amikor egyértelmű, hogy például egy gombra utalunk, a név önmagában használatos (például: Kattintson az OK gombra).
  • Página 150 2.1 A Motorola Solutions által engedélyezett tápegységek..............12 2.2 Motorola Solutions által engedélyezett akkumulátorok..............12 2.3 Töltő műszaki adatai........................12 Fejezet 3: Töltési folyamat....................13 3.1 Töltésjelző fények..........................14 3.2 Az IMPRES 2 akkumulátorok automatikus kalibrálása..............15 3.3 Élettartam vége jelzőfény.........................15 Fejezet 4: Hibaelhárítás..................... 16 Fejezet 5: Szolgáltatás....................... 18...
  • Página 151 A sérülésveszély csökkentése érdekében csak az újratölthető, engedélyezett akkumulátorokat töltse. Más akkumulátorok felrobbanhatnak, ami személyi sérülést és kárt okozhat. ● A tűz, áramütés vagy sérülés kockázatának csökkentése érdekében csak a Motorola Solutions által ajánlott tartozékokat használja. ● A kábelek károsodásának megelőzése érdekében a vezeték helyett a dugónál fogva húzza ki a tápkábelt a váltóáramú...
  • Página 152 MN009420A01-AC Üzembiztonságra vonatkozó irányelvek Üzembiztonságra vonatkozó irányelvek ● A készülék nem alkalmas kültéri használatra. Csak száraz helyen/körülmények között használja. ● A készüléket kizárólag megfelelő biztosítóbetéttel és vezetékkel rendelkező feszültségforráshoz csatlakoztassa a terméken feltüntetettek szerint. ● A készüléket úgy válassza le a hálózatról, hogy a hálózati csatlakozót kihúzza a fali aljzatból. ●...
  • Página 153 és rögzítése, a manuális kalibrálási ciklusok végrehajtása, illetve az akkumulátorok eltávolítása a töltőkről a töltés befejezése után. Az IMPRES 2 adaptív töltő figyeli az IMPRES 2 akkumulátor használati mintáját, tárolja az adatokat az IMPRES 2 akkumulátorban, és csak szükség esetén végez kalibrációs ciklust.
  • Página 154 Programozási vagy flottakezelő port – kommunikációs modult igényel (cikkszám: NNTN8870). USB típe-C – tápellátás bemenete A töltőzsebekbe egy IMPRES 2 akkumulátorral rendelkező rádió és/vagy csak egy IMPRES 2 akkumulátor helyezhető. Az elem megrendeléséhez forduljon a Motorola Solutions helyi értékesítési képviselőjéhez...
  • Página 155 MN009420A01-AC Fejezet 2: A töltő áttekintése A Motorola Solutions által engedélyezett tápegységek táblázat 2: A Motorola Solutions által engedélyezett tápegységek Tápellátás Tápellátás leírása Országos dugasz PS000555A02 15,75 W, 100–240 V Európa Motorola Solutions által engedélyezett akkumulátorok táblázat 3: Motorola Solutions által engedélyezett akkumulátorok Akkumulátor cikkszáma...
  • Página 156 2. Csatlakoztassa a tápkábel fali aljzatos végét a megfelelő hálózati aljzatba. A sikeres bekapcsolási folyamatot a töltő jelzőfényének egyetlen zöld villanása jelzi. 3. Helyezzen be egy IMPRES 2 akkumulátorral rendelkező rádiót vagy egy különálló IMPRES 2 akkumulátort a töltőzsebbe. a. Igazítsa a rádió vagy az akkumulátor érintkezőit a töltőzsebben lévő érintkezőkhöz.
  • Página 157 MN009420A01-AC Fejezet 3: Töltési folyamat ábra 2: Az akkumulátor töltése c. Ha az IMPRES 2 akkumulátor megfelelően helyezkedik el a zsebben, a töltő jelzőfénye világítani kezd, jelezve, hogy a töltő felismerte az akkumulátor jelenlétét. Tekintse meg a töltésjelző fényeket itt: táblázat 5: Akkumulátortöltés jelzőfényei oldalon...
  • Página 158 Motorola Solutions IMPRES 2 akkumulátorral való használat esetén. MEGJEGYZÉS: A rádió töltőzsebében nem végezhető el a kalibrálási folyamat. Az IMPRES 2 akkumulátornak több mint 30 percen keresztül az IMPRES 2 töltőzsebe mellett kell lennie az automatikus kalibráláshoz és újrakondicionáláshoz. Ha egy IMPRES 2 akkumulátort megfelelően helyeznek a töltőbe, a töltő meghatározza, hogy szükséges- e az akkumulátor kalibrálása.
  • Página 159 ● A töltővel való érintkezés nem jön létre. ● Ellenőrizze a következő listában, hogy ● Az akkumulátor nem tölthető. az akkumulátor a Motorola Solutions által jóváhagyott akkumulátor: Motorola Solutions által engedélyezett akkumulátorok oldalon Előfordulhat, hogy egyéb akkumulátorok nem töltődnek. ●...
  • Página 160 MN009420A01-AC Fejezet 4: Hibaelhárítás Probléma Teendők feszültsége alacsonyabb lehet a gyorstöltés előre meghatározott küszöbértékénél.
  • Página 161 MN009420A01-AC Fejezet 5: Szolgáltatás Fejezet 5 Szolgáltatás Az IMPRES 2 adaptív töltők nem javíthatók. Szükség esetén a Motorola Solutions helyi értékesítési képviselőjétől rendelhet cseretöltőket.
  • Página 162 Gebruikershandleiding voor adaptieve IMPRES 2-oplader PMPN4632 *MN009420A01* DECEMBER 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 163 Motorola Solutions, Inc. Handelsmerken MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Licentierechten...
  • Página 164 Neem voor meer informatie contact op met uw contactpersoon bij Motorola Solutions. 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved © Keurmerken Contactadres...
  • Página 165 Het paginanummer of de titel van het gedeelte met de fout ● Een beschrijving van de fout Motorola Solutions biedt diverse cursussen aan die zijn ontworpen om het systeem beter te leren kennen. Ga voor meer informatie naar https://learning.motorolasolutions.com en bekijk onze huidige cursussen en...
  • Página 166 MN009420A01-AC Conventies voor pictogrammen Conventies voor pictogrammen Deze documentatieset is ontwikkeld om de lezer meer visuele aanwijzingen te geven. De volgende pictogrammen worden in de gehele documentatieset gebruikt. GEVAAR: Het signaalwoord GEVAAR met het bijbehorende pictogram wijst op informatie die, als deze niet wordt opgevolgd, leidt tot zwaar of dodelijk letsel.
  • Página 167 MN009420A01-AC Stijlconventies Stijlconventies De volgende stijlconventies worden gebruikt: Conventie Beschrijving Dit lettertype wordt gebruikt voor namen van bijvoorbeeld vensters, knoppen en labels wanneer deze namen op het scherm verschijnen (bijvoorbeeld: het venster Alarmbrowser). Wanneer het duidelijk is waarnaar wordt verwezen, bijvoorbeeld naar een knop, wordt alleen de naam gebruikt (bijvoorbeeld: Klik op OK).
  • Página 168 Hoofdstuk 1: Functies en voordelen................10 Hoofdstuk 2: Overzicht van oplader................. 11 2.1 Door Motorola Solutions goedgekeurde voedingsaccessoires............12 2.2 Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen................12 2.3 Opladerspecificaties.........................12 Hoofdstuk 3: Oplaadprocedure..................13 3.1 Oplaadindicatoren..........................14 3.2 Automatische kalibratie van de IMPRES 2-batterij................15 3.3 Indicatie einde levensduur....................... 15 Hoofdstuk 4: Problemen oplossen................... 16 Hoofdstuk 5: Service......................17...
  • Página 169 Vermijd de kans op letsel door alleen gebruik te maken van de goedgekeurde oplaadbare batterijen. Andere batterijen kunnen exploderen, waardoor persoonlijk letsel of schade kan ontstaan. ● Gebruik alleen de door Motorola Solutions aanbevolen accessoires om het risico op brand, elektrische schokken of letsel te beperken. ●...
  • Página 170 MN009420A01-AC Richtlijnen voor veilige bediening Richtlijnen voor veilige bediening ● Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. Gebruik alleen op droge locaties en onder droge omstandigheden. ● Sluit de apparatuur alleen aan op een geschikte bekabelde spanningsbron met zekeringen en het juiste voltage zoals vermeld op het product.
  • Página 171 U hoeft geen personeel te trainen in het onderhoud van batterijen. Met dit unieke gepatenteerde systeem hoeft u het gebruik van de IMPRES 2-batterijen niet te monitoren en registreren, handmatige kalibratiecycli uit te voeren of batterijen uit de oplader te verwijderen nadat het opladen is voltooid.
  • Página 172 Programmerings- of fleetmanagementpoort; vereist een communicatiemodule (onderdeelnummer: NNTN8870). USB Type-C - ingang voor voedingsbron In het opladercompartiment past een portofoon met een aangesloten IMPRES 2-batterij en/of alleen een IMPRES 2-batterij. Neem contact op met uw plaatselijke Motorola Solutions-verkoopvertegenwoordiger om dit artikel te...
  • Página 173 MN009420A01-AC Hoofdstuk 2: Overzicht van oplader Door Motorola Solutions goedgekeurde voedingsaccessoires Tabel 2: Door Motorola Solutions goedgekeurde voedingsaccessoires Voeding Beschrijving voeding Landadapter PS000555A02 15,75 W, 100-240 V Europa Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen Tabel 3: Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen Onderdeelnummer batterij...
  • Página 174 2. Steek het stopcontactuiteinde van de kabel in een geschikt stopcontact. Als de oplader goed is ingeschakeld, zal het lampje van de oplader één keer groen knipperen. 3. Plaats een portofoon met een aangesloten IMPRES 2-batterij of een losse IMPRES 2-batterij in een beschikbaar opladercompartiment.
  • Página 175 Hoofdstuk 3: Oplaadprocedure Afbeelding 2: Een batterij opladen c. Als de IMPRES 2-batterij correct in het compartiment is geplaatst, gaat de indicator van de oplader branden ten teken dat de oplader heeft geregistreerd dat de batterij is geplaatst. Informatie over de oplaadindicatoren vindt u in Tabel 5: Batterijoplaadindicatoren op pagina...
  • Página 176 Als u wilt dat dit proces effectief werkt, moet u de IMPRES 2-batterij het kalibratie- of oplaadproces helemaal laten voltooien. Laat de batterij in de oplader zitten totdat het indicatorlampje groen blijft branden. Na afloop van de kalibratiecyclus laadt de oplader de IMPRES 2-batterij...
  • Página 177 ● Er wordt geen contact gemaakt met de oplader. ● Controleer of de batterij door Motorola Solutions is goedgekeurd en wordt vermeld ● De batterij kan niet worden opgeladen. Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen op pagina 12.
  • Página 178 MN009420A01-AC Hoofdstuk 5: Service Hoofdstuk 5 Service De adaptieve IMPRES 2-opladers kunnen niet worden gerepareerd. Bestel eventuele vervangende opladers bij uw plaatselijke verkoopvertegenwoordiger van Motorola Solutions.
  • Página 179 Brukerveiledning for IMPRES 2 PMPN4632 adaptiv lader *MN009420A01* DESEMBER 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 180 Lisensrettigheter Kjøp av Motorola Solutions-produkter skal ikke tolkes til at det er blitt gitt noen lisens – direkte eller indirekte, ved et utsagn som ikke kan trekkes tilbake, eller på annen måte – under opphavsrett, patenter eller patentsøknader for Motorola Solutions ut over en vanlig, ikke-eksklusiv, vederlagsfri brukslisens som...
  • Página 181 Vær oppmerksom på at enkelte funksjoner, valg og muligheter som er beskrevet i dette dokumentet, kanskje ikke gjelder for eller er lisensiert for bruk på et bestemt system, eller kan være avhengig av egenskapene til en bestemt mobilabonnents enhet eller konfigurasjonen av bestemte parametere. Ta kontakt med Motorola Solutions lokale representant for mer informasjon.
  • Página 182 ● en beskrivelse av feilen Motorola Solutions tilbyr en rekke ulike kurs som en hjelp til å lære om systemet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til https://learning.motorolasolutions.com for å se gjeldende kurstilbud og...
  • Página 183 MN009420A01-AC Symbolbeskrivelse Symbolbeskrivelse Dokumentasjonen er utformet for å gi leseren mer visuell informasjon. Følgende grafiske symboler brukes i hele dokumentasjonen. FARE: Signalordet FARE, med det respektive varselsymbolet, henviser til informasjon om farlige situasjoner som vil føre til død eller livstruende skader dersom varselet ikke følges. ADVARSEL: Signalordet ADVARSEL, med det respektive varselsymbolet, henviser til informasjon om farlige situasjoner som kan føre til død, livstruende skader eller alvorlig skade på...
  • Página 184 MN009420A01-AC Stilkonvensjoner Stilkonvensjoner Følgende stilkonvensjoner brukes: Konvensjon Beskrivelse Fet skrift Denne skrifttypen brukes i navn på, for eksempel, vinduer, knapper og etiketter, når disse navnene vises på skjermen (for eksempel: vinduet Alarmliste). Når det er klart at vi henviser til for eksempel en knapp, brukes bare navnet (eksempel: Klikk på...
  • Página 185 Kapittel 1: Funksjoner og fordeler..................10 Kapittel 2: Oversikt over laderen..................11 2.1 Motorola Solutions-autoriserte strømforsyninger................12 2.2 Motorola Solutions-autoriserte batterier...................12 2.3 Spesifikasjoner for lader........................12 Kapittel 3: Ladeprosedyre....................13 3.1 Ladeindikatorer..........................14 3.2 Automatisk kalibrering av IMPRES 2-batteriet.................15 3.3 Indikasjon for slutten av levetiden....................15 Kapittel 4: Feilsøking......................16 Kapittel 5: Service......................17...
  • Página 186 ● For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller personskade må du ikke bruke laderen hvis den er ødelagt eller skadet på noen måte. Ta den med til en kvalifisert Motorola Solutions-servicerepresentant. ● For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt må du ikke demontere laderen. Den kan ikke repareres, og reservedeler er ikke tilgjengelig.
  • Página 187 MN009420A01-AC Retningslinjer for sikker bruk Retningslinjer for sikker bruk ● Utstyret egner seg ikke for utendørs bruk. Det må bare brukes på tørre steder og i tørre omgivelser. ● Utstyret må kobles til en riktig sikret og kablet strømforsyning med riktig spenning, som angitt på produktet.
  • Página 188 Funksjoner og fordeler IMPRES 2 Energy Solution er et avansert tri-kjemisk energisystem utviklet av Motorola Solutions. Systemet består av IMPRES 2-batterier, adaptiv IMPRES 2 lader, radiomaskinvare og programvare som gjør at IMPRES 2-kompatible radioer kan kommunisere med IMPRES 2-batterier. Når den adaptive IMPRES 2-laderen brukes sammen med Motorola Solutions, gir IMPRES 2-batterier følgende fordeler:...
  • Página 189 Programmerings- eller flåtestyringsport – krever en kommunikasjonsmodul (delenummer: NNTN8870). USB type C – inngang til strømforsyning Ladefordypningene har plass til en radio med et IMPRES 2-batteri tilkoblet og/eller et IMPRES 2-batteri alene. Kontakt din lokale salgsrepresentant for Motorola Solutions for å bestille denne artikkelen...
  • Página 190 MN009420A01-AC Kapittel 2: Oversikt over laderen Motorola Solutions-autoriserte strømforsyninger Tabell 2: Motorola Solutions-autoriserte strømforsyninger Strømforsyning Beskrivelse av strømforsyning Landspesifikt støpsel PS000555A02 15,75 W, 100–240 V Europa Motorola Solutions-autoriserte batterier Tabell 3: Motorola Solutions-autoriserte batterier Batteriets delenummer IMPRES 2 ™ PMN4830_...
  • Página 191 2. Plugg veggkontaktenden på strømledningen til et egnet strømuttak. Ett grønt blink på ladeindikatoren angir at strømmen er koblet til. 3. Sett inn en radio med et IMPRES 2-batteri eller et frittstående IMPRES 2-batteri i ladefordypningen. a. Juster batterikontaktene i forhold til kontaktene i ladefordypningen.
  • Página 192 MN009420A01-AC Kapittel 3: Ladeprosedyre Figur 2: Lade batteri c. Når IMPRES 2-batteriet sitter riktig i fordypningen, lyser ladeindikatoren for å indikere at laderen har registrert at batteriet er på plass. Se ladeindikatorene i Tabell 5: Indikatorer for batterilading på side 4.
  • Página 193 Automatisk kalibrering av IMPRES 2-batteriet Motorola Solutions IMPRES 2 adaptiv lader er i stand til å bestemme når du skal kalibrere batteriet, så lenge det brukes med et Motorola Solutions IMPRES 2-batteri. MERK: Ladefordypningen for radio utfører ikke kalibreringsprosessen.
  • Página 194 Ta batteriet ut av laderen, og sett det tilbake i laderen. ● Det er ikke opprettet kontakt med laderen. ● Kontroller at batteriet er et Motorola Solutions- ● Batteriet lades ikke. autorisert batteri som er oppført i Motorola Solutions-autoriserte batterier på side Andre batterier kan kanskje ikke lades.
  • Página 195 MN009420A01-AC Kapittel 5: Service Kapittel 5 Service Adaptive IMPRES 2-ladere kan ikke repareres. Ved behov kan du bestille erstatningsladere fra din lokale salgsrepresentant for Motorola Solutions.
  • Página 196 Instrukcja obsługi ładowarki adaptacyjnej IMPRES 2 PMPN4632 *MN009420A01* GRUDZIEŃ 2023 R. MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 197 Motorola Solutions, Inc. Znaki towarowe MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Prawa licencyjne Zakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być...
  • Página 198 Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do osoby kontaktowej firmy Motorola Solutions. © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved...
  • Página 199 Scentralizowane zarządzane operacje wsparcia (CMSO) są głównym punktem kontaktowym w zakresie wsparcia technicznego zawartego w umowie serwisowej Twojej organizacji z firmą Motorola Solutions. Aby umożliwić szybszą reakcję na problemy klientów, Motorola Solutions zapewnia wsparcie z wielu krajów na całym świecie.
  • Página 200 MN009420A01-AC Konwencje dotyczące ikon Konwencje dotyczące ikon Zestaw dokumentacji został zaprojektowany w taki sposób, aby czytelnik otrzymywał więcej wskazówek wizualnych. W całym zestawie dokumentacji używane są następujące ikony graficzne. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Słowo sygnalizujące NIEBEZPIECZEŃSTWO wraz ze związanym z nim symbolem zagrożenia oznacza informację, której nieprzestrzeganie może spowodować...
  • Página 201 MN009420A01-AC Konwencje stylu Konwencje stylu Stosowane są następujące konwencje stylu: Konwencja Opis Pogrubienie Ten krój pisma jest używany do nazw, na przykład okien, przycisków i etykiet, jeśli nazwy te są widoczne na ekranie (przykład: okno Przeglądarka alarmów). Gdy jest oczywiste, do czego odnosi się dana treść, na przykład do przycisku, nazwa jest używana samodzielnie (przykład: kliknij OK).
  • Página 202 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa..............8 Zalecenia dotyczące bezpiecznej obsługi................. 9 Rozdział 1: Funkcje i korzyści...................10 Rozdział 2: Przegląd ładowarki..................11 2.1 Zasilacze zatwierdzone przez firmę Motorola Solutions..............12 2.2 Certyfikowane akumulatory firmy Motorola Solutions..............12 2.3 Specyfikacje ładowarki........................12 Rozdział 3: Procedura ładowania..................13 3.1 Wskaźniki ładowania........................14 3.2 Automatyczna kalibracja akumulatora IMPRES 2................
  • Página 203 ● Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez firmę Motorola Solutions. ● Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia przewodu zasilacza, podczas odłączania go od gniazdka elektrycznego lub ładowarki należy ciągnąć...
  • Página 204 MN009420A01-AC Zalecenia dotyczące bezpiecznej obsługi Zalecenia dotyczące bezpiecznej obsługi ● Sprzęt ten nie nadaje się do użytku na zewnątrz. Należy używać wyłącznie w suchych miejscach lub warunkach. ● Urządzenie należy podłączać tylko do prawidłowo zabezpieczonego i okablowanego źródła energii elektrycznej o odpowiednim napięciu, zgodnie z opisem podanym na urządzeniu. ●...
  • Página 205 Funkcje i korzyści Rozwiązanie energetyczne IMPRES 2 to zaawansowany trójchemiczny system energetyczny opracowany przez Motorola Solutions. System składa się z akumulatorów IMPRES 2, ładowarki adaptacyjnej IMPRES 2, sprzętu radiowego i oprogramowania, które umożliwia kompatybilnym radiotelefonom IMPRES 2 komunikację z akumulatorami IMPRES 2.
  • Página 206 Port programowania lub zarządzania flotą — wymaga modułu komunikacyjnego (numer części: NNTN8870). USB typu C — wejście zasilania Kieszenie ładowarki mogą pomieścić radiotelefon z podłączonym akumulatorem IMPRES 2 i/lub sam akumulator IMPRES 2. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem handlowym Motorola Solutions, aby zamówić ten produkt...
  • Página 207 MN009420A01-AC Rozdział 2: Przegląd ładowarki Zasilacze zatwierdzone przez firmę Motorola Solutions Tabela 2: Zasilacze zatwierdzone przez firmę Motorola Solutions Zasilacz Opis zasilacza Wtyczka krajowa PS000555A02 15,75 W, 100–240 V Europa Certyfikowane akumulatory firmy Motorola Solutions Tabela 3: Certyfikowane akumulatory firmy Motorola Solutions Numer części akumulatora...
  • Página 208 2. Podłącz końcówkę przewodu zasilającego do odpowiedniego gniazdka ściennego. Pomyślna sekwencja włączania jest sygnalizowana pojedynczym zielonym mignięciem wskaźnika ładowarki. 3. Włóż radiotelefon z akumulatorem IMPRES 2 lub samodzielny akumulator IMPRES 2 do kieszeni ładowarki. a. Dociśnij bieguny radiotelefonu lub akumulatora do styków wewnątrz kieszeni ładującej.
  • Página 209 MN009420A01-AC Rozdział 3: Procedura ładowania Rysunek 2: Akumulator ładowany c. Gdy akumulator IMPRES 2 zostanie prawidłowo umieszczony w kieszeni, wskaźnik ładowarki zaświeci się, wskazując, że ładowarka rozpoznała obecność akumulatora. Patrz wskaźniki ładowania w sekcji Tabela 5: Wskaźniki ładowania akumulatora na str.
  • Página 210 UWAGA: Kieszeń do ładowania radiotelefonu nie wykonuje procesu kalibracji. Akumulator IMPRES 2 musi znajdować się poza kieszenią ładowarki IMPRES 2 przez ponad 30 minut w celu przeprowadzenia automatycznej kalibracji i regeneracji. Gdy akumulator IMPRES 2 jest prawidłowo włożony do ładowarki, ładowarka określa, czy należy przeprowadzić...
  • Página 211 MN009420A01-AC Rozdział 3: Procedura ładowania pozostaje zdatny do użytku. W niektórych scenariuszach preferowane może być przydzielenie akumulatora osobie, która nie wymaga dużej pojemności akumulatora do ukończenia zmiany roboczej.
  • Página 212 ● Kontakt z ładowarką nie jest nawiązywany. ● Sprawdź, czy ten akumulator to autoryzowany ● Akumulatora nie można ładować. akumulator Motorola Solutions wymieniony na liście Certyfikowane akumulatory firmy Motorola Solutions na str. 12. Inne akumulatory mogą nie być ładowane. ●...
  • Página 213 MN009420A01-AC Rozdział 4: Rozwiązywanie problemów Problem Co zrobić... akumulatora może być niższe niż ustalony poziom progowy dla szybkiego ładowania.
  • Página 214 MN009420A01-AC Rozdział 5: Usługa Rozdział 5 Usługa Ładowarki adaptacyjne IMPRES 2 nie podlegają naprawie. W razie potrzeby należy zamówić zapasowe ładowarki u lokalnego przedstawiciela handlowego Motorola Solutions.
  • Página 215 Guia do utilizador do carregador de unidade adaptável IMPRES 2 PMPN4632 *MN009420A01* DEZEMBRO DE 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 216 Os produtos Motorola Solutions descritos neste documento podem incluir programas de computador protegidos por direitos de autor da Motorola Solutions. A legislação dos EUA e de outros países concede à Motorola Solutions determinados direitos exclusivos sobre os programas de computador protegidos por direitos de autor.
  • Página 217 Consulte um representante da Motorola Solutions para obter mais informações. ©...
  • Página 218 Motorola Solutions. Para permitir um tempo de resposta mais rápido aos problemas dos clientes, a Motorola Solutions fornece assistência a partir de vários países de todo o mundo.
  • Página 219 MN009420A01-AC Convenções dos ícones Convenções dos ícones O conjunto de documentação foi concebido para proporcionar mais informações visuais ao leitor. Os seguintes ícones gráficos são utilizados ao longo de todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra sinalizadora PERIGO com o ícone de segurança associado implica informações que devem ser respeitadas para evitar morte ou ferimentos graves.
  • Página 220 MN009420A01-AC Convenções de estilo Convenções de estilo São utilizadas as seguintes convenções de estilo: Convenção Descrição Negrito Este tipo de letra é utilizado para nomes de, por exemplo, janelas, botões e etiquetas quando estes nomes aparecem no ecrã (por exemplo: janela de Navegador de alarmes).
  • Página 221 Instruções de segurança importantes................8 Diretrizes de segurança operacional................. 9 Capítulo 1: Funcionalidades e vantagens................10 Capítulo 2: Visão geral do carregador................11 2.1 Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions............12 2.2 Baterias autorizadas pela Motorola Solutions..................12 2.3 Caraterísticas técnicas do carregador..................... 12 Capítulo 3: Procedimento de carregamento..............13 3.1 Indicadores de carregamento......................
  • Página 222 ● Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, utilize apenas os acessórios recomendados pela Motorola Solutions. ● Para reduzir o risco de danificar o cabo de alimentação, puxe pela ficha em vez de pelo cabo quando desligar o cabo de alimentação da tomada de CA ou do carregador.
  • Página 223 MN009420A01-AC Diretrizes de segurança operacional Diretrizes de segurança operacional ● Este equipamento não foi concebido para utilização no exterior. Utilize apenas em locais ou condições sem água. ● Ligue o equipamento apenas em redes elétricas com cablagem adequada, sistema de corte adequado e tensão correta, conforme especificado no produto.
  • Página 224 A solução de energia IMPRES 2 é um sistema de energia tri-químico avançado, desenvolvido pela Motorola Solutions. O sistema é composto por baterias IMPRES 2, um carregador adaptável IMPRES 2, hardware de rádio e software que permite que os rádios compatíveis com IMPRES 2 comuniquem com as baterias IMPRES 2.
  • Página 225 (número de peça: NNTN8870). USB tipo C – entrada da fonte de alimentação Os compartimentos do carregador alojam um rádio com a bateria IMPRES 2 instalada e/ou apenas uma bateria IMPRES 2. Contacte o representante de vendas local da Motorola Solutions para encomendar este item...
  • Página 226 MN009420A01-AC Capítulo 2: Visão geral do carregador Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Tabela 2: Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Fonte de alimentação Descrição da fonte de Ficha de país alimentação PS000555A02 15,75 W, 100 – 240 V...
  • Página 227 Uma sequência de alimentação correta é indicada por uma intermitência única a verde do indicador do carregador. 3. Introduza uma bateria IMPRES 2 ou um rádio com bateria IMPRES 2 no compartimento do carregador. a. Alinhe os contactos do rádio ou da bateria com os contactos no compartimento do carregador.
  • Página 228 MN009420A01-AC Capítulo 3: Procedimento de carregamento Figura 1: Carregar o rádio com a bateria Figura 2: Carregar a bateria...
  • Página 229 MN009420A01-AC Capítulo 3: Procedimento de carregamento c. Quando a bateria IMPRES 2 estiver devidamente colocada no compartimento, o indicador do carregador acende-se para indicar que o carregador reconheceu a presença da bateria. Consulte os indicadores de carregamento na Tabela 5: Indicadores de carregamento de bateria na página 4.
  • Página 230 Indicação de fim de vida útil O carregador IMPRES 2 pode indicar o fim da vida útil da bateria IMPRES 2 ao alternar entre os LED vermelho e verde após a conclusão bem-sucedida da calibração ou do recondicionamento. No caso das baterias com o ícone de autocalibração, o carregador pode indicar momentaneamente o fim da vida útil...
  • Página 231 ● Não foi estabelecido contacto com o carregador. ● Verifique se a bateria é uma bateria autorizada pela Motorola Solutions, indicada na secção ● A bateria não é recarregável. Baterias autorizadas pela Motorola Solutions na página 12. Qualquer outra bateria poderá...
  • Página 232 MN009420A01-AC Capítulo 4: Resolução de problemas Problema O que fazer... a tensão da bateria seja inferior ao limiar predeterminado para o carregamento rápido.
  • Página 233 MN009420A01-AC Capítulo 5: Assistência Capítulo 5 Assistência Os carregadores adaptáveis IMPRES 2 não são reparáveis. Encomende os carregadores de substituição conforme necessário num representante de vendas local da Motorola Solutions.
  • Página 234 Руководство пользователя адаптивного зарядного устройства IMPRES 2 PMPN4632 *MN009420A01* ДЕКАБРЬ 2023 Г. MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 235 Solutions, Inc. Товарные знаки MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Лицензионные права...
  • Página 236 настоящем документе, могут не подходить или не быть лицензированы для использования в определенных системах, а также могут зависеть от характеристик определенного мобильного абонентского терминала или конфигурации определенных параметров. Обратитесь к представителю компании Motorola Solutions для получения дополнительной информации. 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved ©...
  • Página 237 информация, которая актуальна для вашего региона и соглашения об обслуживании. Используйте эту контактную информацию для наиболее эффективного решения проблем. Однако при необходимости вы также можете найти общую контактную информацию службы поддержки на веб-сайте Motorola Solutions, выполнив следующие действия: 1. В браузере введите motorolasolutions.com.
  • Página 238 MN009420A01-AC Условные обозначения: значки Условные обозначения: значки Настоящий комплект документации разработан таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В комплекте документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ!: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком безопасности указывает на информацию, игнорирование которой может привести к летальному исходу или получению тяжелых...
  • Página 239 MN009420A01-AC Условные обозначения: оформление Условные обозначения: оформление Используются следующие варианты оформления в качестве условных обозначений: Условное обозначение Описание Жирный шрифт Этот шрифт используется для названий, например окон, кнопок и меток, когда эти названия появляются на экране (например: "окно Средство просмотра оповещений"). Если из контекста понятно, что имеется...
  • Página 240 Важные инструкции по технике безопасности.............8 Указания по безопасной эксплуатации................9 Глава 1. Особенности и преимущества............... 10 Глава 2. Обзор зарядного устройства................11 2.1 Блоки питания, одобренные компанией Motorola Solutions............12 2.2 Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions............12 2.3 Технические характеристики зарядного устройства..............12 Глава 3. Процедура зарядки...................13 3.1 Индикаторы...
  • Página 241 следствие, к получению травм и материальному ущербу. ● Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травм используйте только те аксессуары, которые рекомендованы компанией Motorola Solutions. ● Для снижения риска повреждения кабеля питания при его отключении от электрической розетки...
  • Página 242 MN009420A01-AC Указания по безопасной эксплуатации Указания по безопасной эксплуатации ● Это оборудование не предназначено для использования вне помещений. Его следует использовать только в сухих условиях или помещениях. ● Источник, к которому подключается оборудование, должен быть оснащен соответствующими предохранителями, иметь соответствующую разводку и обеспечивать подачу надлежащего напряжения, указанного...
  • Página 243 калибровки вручную или извлекать аккумуляторы из зарядного устройства после завершения зарядки. Адаптивное зарядное устройство IMPRES 2 отслеживает характер использования аккумулятора IMPRES 2, сохраняет эту информацию на аккумуляторе IMPRES 2 и выполняет калибровку только при необходимости. Адаптивное зарядное устройство IMPRES 2 исключает перегрев аккумуляторов IMPRES 2 независимо...
  • Página 244 модуль связи (номер по каталогу: NNTN8870). Разъем USB Type C — входной разъем для блока питания В зарядные разъемы можно помещать радиостанцию с подключенным аккумулятором IMPRES 2 и/или аккумулятор IMPRES 2 отдельно. Для заказа этого компонента обратитесь к местному торговому представителю компании...
  • Página 245 MN009420A01-AC Глава 2: Обзор зарядного устройства Блоки питания, одобренные компанией Motorola Solutions Табл. 2. Блоки питания, одобренные компанией Motorola Solutions Блок питания Описание блока питания Региональный стандарт разъема PS000555A02 15,75 Вт, 100–240 В Европа Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions Табл. 3. Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions Номер...
  • Página 246 2. Подсоедините вилку кабеля блока питания к подходящей электрической розетке переменного тока. При успешном подключении индикатор зарядного устройства один раз мигнет зеленым. 3. Установите радиостанцию с подключенным аккумулятором IMPRES 2 или аккумулятор IMPRES 2 отдельно в зарядный разъем. a. Совместите контакты радиостанции или аккумулятора с контактами в зарядном разъеме.
  • Página 247 MN009420A01-AC Глава 3: Процедура зарядки Рис. 1. Зарядка радиостанции с установленным аккумулятором Рис. 2. Зарядка аккумулятора...
  • Página 248 MN009420A01-AC Глава 3: Процедура зарядки c. Если аккумулятор IMPRES 2 правильно установлен в разъем, начнет светиться индикатор, указывающий на то, что зарядное устройство распознало аккумулятор. Подробную информацию об индикаторах зарядки см. в Табл. 5. Индикаторы зарядки аккумулятора на стр. 4. Чтобы извлечь радиостанцию или аккумулятор из зарядного устройства, потяните ее/его вверх, пока...
  • Página 249 емкость. Зарядные устройства IMPRES 2 сравнивают емкость аккумулятора IMPRES 2 с его номинальной емкостью. Когда емкость аккумулятора достигает критически низкого значения, это может означать окончание срока службы аккумулятора IMPRES 2. При этом аккумулятор IMPRES 2 остается пригодным для использования. В некоторых случаях может оказаться предпочтительным...
  • Página 250 устройства, а затем установите его обратно. ● Нет контакта с зарядным устройством. ● Убедитесь, что используется аккумулятор, ● Аккумулятор не заряжается. одобренный компанией Motorola Solutions, который указан в разделе Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions на стр. 12. Зарядка других аккумуляторов может оказаться невозможной.
  • Página 251 MN009420A01-AC Глава 4: Устранение неисправностей Проблема Действия Индикатор мигает желтым. После устранения этого условия зарядка аккумулятора начнется автоматически. ● Ожидание зарядки аккумулятора. Возможно, температура аккумулятора ниже 5 °C или выше 40 °C, либо напряжение аккумулятора ниже порогового уровня, предусмотренного для быстрой зарядки.
  • Página 252 MN009420A01-AC Глава 5: Обслуживание Глава 5 Обслуживание Адаптивные зарядные устройства IMPRES 2 не подлежат ремонту. При необходимости закажите запасные зарядные устройства у местного торгового представителя компании Motorola Solutions.
  • Página 253 Ghid de utilizare pentru Încărcătorul adaptiv pentru unităţi IMPRES 2 PMPN4632 *MN009420A01* DECEMBRIE 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 254 Din acest motiv, niciun fel de programe de computer de la Motorola Solutions protejate prin drepturi de autor conţinute în produsele Motorola Solutions prezentate în acest document nu pot fi copiate sau reproduse în niciun fel fără...
  • Página 255 Luaţi legătura cu persoana dvs. de contact de la Motorola Solutions pentru informaţii suplimentare. ©...
  • Página 256 Centrul de operaţii de asistenţă administrată centralizată (CMSO) este principalul contact pentru asistenţă tehnică inclus în acordul de service al organizaţiei dvs. cu Motorola Solutions. Pentru a permite un timp de răspuns mai rapid la problemele clienţilor, Motorola Solutions oferă asistenţă din mai multe ţări din întreaga lume.
  • Página 257 MN009420A01-AC Convenţii de nume Convenţii de nume Setul de documentaţie este conceput să ofere cititorului mai multe repere vizuale. Următoarele pictograme grafice sunt utilizate în întreg cuprinsul setului de documentaţie. PERICOL: Cuvântul de semnalizare PERICOL şi pictograma de siguranţă asociată semnifică informaţii care, dacă...
  • Página 258 MN009420A01-AC Convenţii de stil Convenţii de stil Sunt utilizate următoarele convenţii de stil: Convenţie Descriere Caractere aldine Acest tip de caractere este utilizat pentru nume, (ferestre, butoane, etichete) atunci când apar pe ecran (de exemplu: fereastra Browser de alarme). Când este clar că ne referim, de exemplu, la un buton, numele este folosit singur (de exemplu: Faceţi clic pe OK).
  • Página 259 Instrucţiuni importante de siguranţă................. 8 Ghiduri de siguranţă operaţională..................9 Capitol 1: Caracteristici şi beneficii..................10 Capitol 2: Prezentare generală încărcător................11 2.1 Surse de alimentare autorizate de Motorola Solutions..............12 2.2 Baterii autorizate de Motorola Solutions..................12 2.3 Specificaţiile încărcătorului......................12 Capitol 3: Procedura de încărcare..................13 3.1 Indicatori de încărcare........................
  • Página 260 ● Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau rănire, nu utilizaţi încărcătorul dacă acesta a este rupt sau deteriorat în vreun fel. Duceţi-l la un reprezentant de service Motorola Solutions calificat. ● Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu demontaţi încărcătorul. Acesta nu poate fi reparat şi nu sunt disponibile piese de schimb.
  • Página 261 MN009420A01-AC Ghiduri de siguranţă operaţională Ghiduri de siguranţă operaţională ● Acest echipament nu este potrivit pentru utilizare în exterior. A se utiliza numai în locuri sau condiţii uscate. ● Conectaţi echipamentul doar la o sursă de alimentare cu siguranţe şi cablată adecvat, de tensiunea corectă, aşa cum este specificat pe produs.
  • Página 262 Eliminaţi necesitatea de a instrui personalul pentru a gestiona sarcinile de mentenanţă a bateriei. Folosind acest sistem brevetat unic, nu există nicio cerinţă de a urmări şi înregistra utilizarea bateriei IMPRES 2, de a efectua cicluri de calibrare manuală sau de a scoate bateriile din încărcătoare după finalizarea încărcării.
  • Página 263 (cod de piesă: NNTN8870). USB tip C - intrare alimentare Sloturile încărcătorului pot găzdui fie un radio cu o baterie IMPRES 2 ataşată şi/sau doar o baterie IMPRES Contactaţi reprezentantul local de vânzări Motorola Solutions pentru a comanda acest articol...
  • Página 264 MN009420A01-AC Capitol 2: Prezentare generală încărcător Surse de alimentare autorizate de Motorola Solutions Tabel 2: Surse de alimentare autorizate de Motorola Solutions Alimentarea cu energie Descrierea sursei de Ştecher de ţară electrică alimentare PS000555A02 15,75 W, 100–240 V Europa Baterii autorizate de Motorola Solutions Tabel 3: Baterii autorizate de Motorola Solutions Cod piesă...
  • Página 265 2. Conectaţi capătul pentru priza de perete a cablului de alimentare la priza corespunzătoare de c.a. O secvenţă de pornire reuşită este indicată printr-o singură clipire verde pe indicatorul încărcătorului. 3. Introduceţi un radio cu o baterie IMPRES 2 sau o baterie independentă IMPRES 2 în slotul încărcătorului.
  • Página 266 Capitol 3: Procedura de încărcare Figură 2: Încărcarea bateriei c. Când bateria IMPRES 2 este aşezată corect în slot, indicatorul încărcătorului se aprinde, indicând faptul că încărcătorul a recunoscut prezenţa bateriei. Consultaţi indicatoarele de încărcare din Tabel 5: Indicatori de încărcare a bateriei de la pagina 4.
  • Página 267 Motorola Solutions IMPRES 2. NOTĂ: Slotul de încărcare radio nu efectuează procesul de calibrare. Bateria IMPRES 2 trebuie să fie în afara slotului încărcătorului IMPRES 2 mai mult de 30 minute pentru o calibrare şi o recondiţionarea automate.
  • Página 268 Motorola Solutions menţionată în Baterii ● Bateria nu se poate încărca. autorizate de Motorola Solutions de la pagina 12. Este posibil ca alte baterii să nu se încarce. ● Scoateţi alimentarea din încărcătorul de baterii şi, utilizând o cârpă curată şi uscată, curăţaţi contactele de încărcare metalice aurii atât ale...
  • Página 269 MN009420A01-AC Capitol 5: Servicii Capitol 5 Servicii Încărcătoarele adaptive IMPRES 2 nu pot fi reparate. Comandaţi încărcătoare de schimb, după caz, de la reprezentantul local de vânzări Motorola Solutions.
  • Página 270 Používateľská príručka nabíjačky PMPN4632 s adaptívnou jednotkou IMPRES 2 *MN009420A01* DECEMBER 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 271 Motorola Solutions, Inc. Ochranné známky MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Licenčné práva Okrem toho nákup výrobkov spoločnosti Motorola Solutions sa nepovažuje za udelenie žiadnej licencie,...
  • Página 272 Viac informácií vám poskytne obchodný zástupca spoločnosti Motorola Solutions. © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Certifikačné...
  • Página 273 Kontaktujte nás Oddelenie centralizovaných riadených podporných operácií (CMSO) je primárnym kontaktom pre technickú pomoc, ktorá je súčasťou vašej dohody o poskytovaní služieb, ktorú ste uzavreli so spoločnosťou Motorola Solutions. Aby bolo možné rýchlejšie reagovať na problémy zákazníkov, spoločnosť Motorola Solutions poskytuje podporu z viacerých krajín po celom svete.
  • Página 274 MN009420A01-AC Konvencie týkajúce sa ikon Konvencie týkajúce sa ikon Súbor dokumentov je navrhnutá tak, aby používateľovi poskytla viac vizuálnych nápovied. V celom súbore dokumentov sa používajú tieto grafické ikony. NEBEZPEČENSTVO: Slovo NEBEZPEČENSTVO so súvisiacou bezpečnostnou ikonou znamená, že ak sa určité informácie budú ignorovať, bude to viesť k úmrtiu, závažnému zraneniu alebo vážnemu poškodeniu zariadenia.
  • Página 275 MN009420A01-AC Konvencie štýlu Konvencie štýlu Použité sú nasledujúce konvencie štýlu: Konvencia Popis Tučné Tento typ písma sa používa napríklad pre názvy okien, tlačidiel a štítkov zobrazených na obrazovke (príklad: okno Prehliadač alarmov). Ak je zrejmé, že ide napríklad o tlačidlo, používa sa len názov (príklad: Kliknite na položku OK).
  • Página 276 2.1 Zdroje napájania schválené spoločnosťou Motorola Solutions............12 2.2 Batérie schválené spoločnosťou Motorola Solutions............... 12 2.3 Technické údaje nabíjačky....................... 12 Kapitola 3: Proces nabíjania..................... 13 3.1 Kontrolky nabíjania.......................... 14 3.2 Automatická kalibrácia batérie IMPRES 2..................15 3.3 Indikácia konca životnosti........................ 15 Kapitola 4: Riešenie problémov..................16 Kapitola 5: Servis....................... 17...
  • Página 277 škody. ● Aby ste znížili riziko požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo iného poranenia, používajte len príslušenstvo odporúčané spoločnosťou Motorola Solutions. ● Aby ste znížili riziko poškodenia napájacieho kábla, pri jeho odpájaní zo sieťovej zásuvky alebo nabíjačky ho ťahajte za zástrčku, nie za kábel.
  • Página 278 MN009420A01-AC Pokyny na bezpečnú prevádzku Pokyny na bezpečnú prevádzku ● Toto zariadenie nie je vhodné na použitie vonku. Používajte len na suchých miestach alebo podmienkach ● Zariadenie pripájajte len k zdroju so správnym napätím a vhodnými poistkami tak, ako je uvedené na výrobku.
  • Página 279 Adaptívna nabíjačka IMPRES 2 monitoruje spôsob používania batérie IMPRES 2, ukladá informácie do batérie IMPRES 2 a kalibračný cyklus vykonáva len v prípade potreby. Adaptívna nabíjačka IMPRES 2 neprehrieva batériu IMPRES 2 bez ohľadu na to, ako dlho je v zásuvke. Nabíjačka monitoruje stav batérie a podľa potreby ju začne automaticky nabíjať.
  • Página 280 Programovací port alebo port správy vysielačiek – vyžaduje komunikačný modul (číslo dielu: NNTN8870). USB typu C – vstup zdroja napájania Do zásuviek nabíjačky môžete pripojiť vysielačku s pripojenou batériou IMPRES 2 a/alebo samotnú batériu IMPRES 2. Ak si chcete objednať túto položku, kontaktujte miestneho obchodného zástupcu spoločnosti...
  • Página 281 MN009420A01-AC Kapitola 2: Prehľad nabíjačky Zdroje napájania schválené spoločnosťou Motorola Solutions Tabuľka 2: Zdroje napájania schválené spoločnosťou Motorola Solutions Zdroj napájania Popis zdroja napájania Zástrčka podľa krajiny PS000555A02 15,75 W, 100 – 240 V Európa Batérie schválené spoločnosťou Motorola Solutions Tabuľka 3: Batérie schválené...
  • Página 282 2. Zapojte zástrčku napájacieho kábla do príslušnej zásuvky striedavého prúdu. Úspešné zapnutie signalizuje jedno zelené bliknutie kontrolky nabíjačky. 3. Vložte vysielačku s batériou IMPRES 2 alebo samostatnú batériu IMPRES 2 do zásuvky nabíjačky. a. Zarovnajte kontakty vysielačky alebo batérie s kontaktmi v zásuvke nabíjačky.
  • Página 283 MN009420A01-AC Kapitola 3: Proces nabíjania Obrázok 2: Nabíjanie batérie c. Keď je batéria IMPRES 2 správne vložená do zásuvky, rozsvieti sa kontrolka nabíjačky, čo znamená, že nabíjačka rozpoznala prítomnosť batérie. Pozrite si informácie o kontrolkách nabíjania v časti Tabuľka 5: Kontrolky nabitia batérie na strane 4.
  • Página 284 2 určiť, kedy je potrebné ju kalibrovať. POZNÁMKA: Zásuvka na nabíjanie rádia nevykonáva proces kalibrácie. Aby došlo k automatickej kalibrácii a obnove, musí byť batéria IMPRES 2 mimo zásuvky nabíjačky IMPRES 2 dlhšie ako 30 minút. Ak je batéria IMPRES 2 správne vložená, nabíjačka sama určí, či je potrebné vykonať jej kalibráciu. Ak batéria potrebuje kalibráciu, na nabíjačke sa automaticky rozsvieti oranžová...
  • Página 285 ● Nedochádza ku kontaktu s nabíjačkou ● Skontrolujte, či je batéria schválená ● Batériu nie je možné nabíjať. spoločnosťou Motorola Solutions a uvedená Batérie schválené spoločnosťou Motorola Solutions na strane 12. Iné batérie sa nemusia nabíjať. ● Nabíjačku odpojte od napájania a čistou suchou handričkou očistite zlaté...
  • Página 286 MN009420A01-AC Kapitola 5: Servis Kapitola 5 Servis Adaptívne nabíjačky IMPRES 2 nie je možné opraviť. V prípade potreby si objednajte náhradné nabíjačky u miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Motorola Solutions.
  • Página 287 Adaptiivisen yksikön IMPRES 2 PMPN4632 -laturin käyttöopas *MN009420A01* JOULUKUU 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 288 Tavaramerkit MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Lisenssioikeudet Motorola Solutionsin tuotteiden ostaminen ei myönnä...
  • Página 289 MN009420A01-AC Turvaohjeet ja oikeudelliset tiedot tietyn mobiilitilaajayksikön ominaispiirteistä tai tiettyjen parametrien asetuksista. Pyydä lisätietoja Motorola Solutionsin yhteyshenkilöltäsi. © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Laadunvarmennusmerkit Yhteystiedot European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland...
  • Página 290 MN009420A01-AC Ota yhteyttä Ota yhteyttä Motorola Solutionsin keskitetty tukikeskus (CMSO) on ensisijainen paikka, josta voit pyytää teknistä tukea, joka sisältyy organisaatiosi Motorola Solutionsin kanssa solmimaan palvelusopimukseen. Motorola Solutions tarjoaa tukea useassa maassa ympäri maailman pystyäkseen reagoimaan asiakkaiden ongelmiin mahdollisimman nopeasti.
  • Página 291 MN009420A01-AC Kuvakekäytännöt Kuvakekäytännöt Tässä dokumentaatiosarjassa annetaan lukijalle visuaalisia vinkkejä. Seuraavia kuvakkeita käytetään kaikkialla dokumentaatiossa. VAARA: Huomiosana VAARA siihen liittyvän turvallisuuskuvakkeen kanssa ilmaisee tietoja, joiden huomioimatta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS: Huomiosana VAROITUS siihen liittyvän turvallisuuskuvakkeen kanssa ilmaisee tietoja, joiden huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen tai vahingoittaa laitetta vakavasti.
  • Página 292 MN009420A01-AC Tyylikäytännöt Tyylikäytännöt Käytössä ovat seuraavat tyylikäytännöt: Käytäntö Kuvaus Lihavointi Tätä kirjasinlajia käytetään esimerkiksi ikkunoiden, painikkeiden ja merkintöjen nimissä, kun kyseiset nimet tulevat näkyviin näyttöön (esimerkiksi: Hälytysselain-ikkuna). Kun on selvää, että viittaamme esimerkiksi painikkeeseen, nimeä käytetään yksinään (esimerkki: VALITSE OK). Monospacing font in Tätä...
  • Página 293 Luku 1: Ominaisuudet ja edut................... 10 Luku 2: Laturin yleiskatsaus..................... 11 2.1 Motorola Solutionsin hyväksymät virtalähteet..................12 2.2 Motorola Solutionsin hyväksymät akut.....................12 2.3 Laturin tekniset tiedot........................12 Luku 3: Lataaminen......................13 3.1 Latauksen merkkivalot........................14 3.2 IMPRES 2 -akun automaattinen kalibrointi..................15 3.3 Käyttöiän loppumisen merkkivalo....................15 Luku 4: Vianmääritys......................16 Luku 5: Huolto........................17...
  • Página 294 Lataa vain hyväksyttyjä akkuja, jotta vältät vammariskin. Muut akut saattavat räjähtää ja aiheuttaa vammoja ja muita vahinkoja. ● Käytä vain Motorola Solutionsin suosittelemia lisävarusteita, jotta vältät tulipalon ja vammariskin. ● Irrota virtajohto pistorasiasta tai laturista vetämällä pistokkeesta (ei johdosta), jotta virtajohto ei vahingoitu.
  • Página 295 MN009420A01-AC Käyttöä koskevat turvallisuusohjeet Käyttöä koskevat turvallisuusohjeet ● Älä käytä laitetta ulkotiloissa. Käytä vain kuivassa ympäristössä. ● Liitä laite vain asianmukaisesti sulakkeella varustettuun ja johdotettuun pistorasiaan, jossa on tuotteessa määritetty oikea jännite. ● Irrota laite verkkojännitteestä irrottamalla virtapistoke pistorasiasta. ● Liitä...
  • Página 296 Ainutlaatuisen patentoidun järjestelmän ansiosta IMPRES 2 -akun käytön seuraamista ja kirjaamista tai akun manuaalisia kalibrointisyklejä ei tarvita, eikä akkuja tarvitse poistaa latureista latauksen jälkeen. Adaptiivinen IMPRES 2 -laturi seuraa IMPRES 2 -akun käyttötapaa, tallentaa tiedot IMPRES 2 -akkuun ja tekee kalibroinnin vain tarvittaessa.
  • Página 297 Laturin merkkivalo – akun latauksen tilamerkkivalo Ohjelmointi- tai kalustonhallintaportti – vaatii viestintämoduulin (osanumero NNTN8870). USB Type C – virransyöttö Latauspaikkoihin voi asettaa joko radiopuhelimen, jossa on IMPRES 2 -akku, ja/tai pelkän IMPRES 2 -akun. Tilaa tuote ottamalla yhteyttä Motorola Solutionsin paikalliseen myyntiedustajaan...
  • Página 298 MN009420A01-AC Luku 2: Laturin yleiskatsaus Motorola Solutionsin hyväksymät virtalähteet Taulukko 2: Motorola Solutionsin hyväksymät virtalähteet Virtalähde Virtalähteen kuvaus Maakohtainen pistoke PS000555A02 15,75 W, 100–240 V Eurooppa Motorola Solutionsin hyväksymät akut Taulukko 3: Motorola Solutionsin hyväksymät akut Akun osanumero IMPRES 2 ™...
  • Página 299 2. Liitä virtajohdon pistorasian puoleinen pää sopivaan pistorasiaan. Laturin merkkivalo välähtää kerran vihreänä merkiksi siitä, että laturi saa virtaa. 3. Aseta IMPRES 2 -akkua käyttävä radiopuhelin tai pelkkä IMPRES 2 -akku latauspaikkaan. a. Kohdista radiopuhelimen tai akun liitinpinnat latauspaikan liitinpintoihin.
  • Página 300 MN009420A01-AC Luku 3: Lataaminen Kuva 2: Akun lataaminen c. Kun IMPRES 2 -akku on oikein latauspaikassa, laturin merkkivalo ilmaisee syttymällä, että laturi on tunnistanut akun. Lisätietoja latauksen merkkivaloista on kohdassa Taulukko 5: Akun latauksen merkkivalot sivulla 4. Irrota radiopuhelin tai akku laturista vetämällä suoraan ylöspäin, kunnes radiopuhelin tai akku on kokonaan ulkona laturin kotelosta.
  • Página 301 -laturit vertaavat IMPRES 2 -akkujen todellista kapasiteettia niiden nimelliskapasiteettiin. Jos kapasiteetti on hyvin pieni, IMPRES 2 -akun käyttöikä on ehkä loppumassa. IMPRES 2 -akkua voi käyttää edelleen. Joissakin tilanteissa voi olla parasta antaa akku käyttöön henkilölle, joka ei tarvitse suurta akkukapasiteettia...
  • Página 302 Merkkivalo vilkkuu punaisena Poista akku laturista ja aseta se takaisin. ● Ladattava akku ei kosketa laturia. ● Varmista, että akku on Motorola Solutionsin hyväksymä, kohdasta Motorola Solutionsin ● Akku ei ole ladattava. hyväksymät akut sivulla 12. Muut akut eivät välttämättä...
  • Página 303 MN009420A01-AC Luku 5: Huolto Luku 5 Huolto Adaptiivisia IMPRES 2 -latureita ei voi korjata. Tilaa vaihtolaturi tarvittaessa Motorola Solutionsin paikalliselta myyntiedustajalta.
  • Página 304 Användarhandbok för den adaptiva IMPRES 2- enhetsladdaren PMPN4632 *MN009420A01* DECEMBER 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 305 Motorola Solutions, Inc. Varumärken MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Licensrättigheter Köp av Motorola Solutions-produkter ska inte innebära beviljande av, antingen direkt eller genom implikation, hinder eller på...
  • Página 306 MN009420A01-AC Säkerhet och juridisk information en specifik mobilabonnentenhets särskilda egenskaper eller konfiguration av vissa parametrar. Kontakta din Motorola Solutions-kontaktperson för att få mer information. © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Certifieringsmärken Kontaktadress European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82,...
  • Página 307 Sidnumret eller rubriken på det avsnitt där felet finns ● En beskrivning av felet Motorola Solutions erbjuder olika kurser som syftar till att lära dig mer om systemet. Om du vill ha mer information om aktuellt kursutbud och teknikkanaler kan du besöka https://learning.motorolasolutions.com.
  • Página 308 MN009420A01-AC Ikonkonventioner Ikonkonventioner Dokumentationen är avsedd att ge läsaren visuell hjälp. Följande ikoner används i hela dokumentationen. FARA: Signalordet FARA med tillhörande säkerhetsikon visas vid information som, om du bortser från den, leder till döden eller allvarlig skada. VARNING: Signalordet VARNING med tillhörande säkerhetsikon visas vid information som, om du bortser från den, kan leda till döden eller allvarlig skada, eller allvarlig produktskada.
  • Página 309 MN009420A01-AC Stilkonventioner Stilkonventioner Följande stilkonventioner används: Konvention Beskrivning Fet stil Det här formatet används för namn på till exempel fönster, knappar och etiketter när de namnen visas på skärmen (till exempel fönstret Bläddra efter larm). När det är tydligt att vi hänvisar till till exempel en knapp används namnet ensamt (exempel: Klicka på...
  • Página 310 Riktlinjer för användningssäkerhet..................9 Kapitel 1: Funktioner och fördelar..................10 Kapitel 2: Översikt över laddaren..................11 2.1 Nätadaptrar som är godkända av Motorola Solutions..............12 2.2 Batterier som är godkända av Motorola Solutions................12 2.3 Specifikationer för laddare....................... 12 Kapitel 3: Laddningsprocedur..................13 3.1 Laddningsindikatorer........................14 3.2 Automatisk IMPRES 2-batterikalibrering..................15 3.3 Indikation om slutgiltig livslängd.......................15...
  • Página 311 ● Minska risken för brand, elstötar och personskador genom att inte använda laddaren om den är skadad på något sätt. Ta den till en kvalificerad Motorola Solutions-servicerepresentant. ● För att minska risken för brand eller elektriska stötar får laddaren inte plockas isär. Den kan inte repareras och reservdelar finns inte tillgängliga.
  • Página 312 MN009420A01-AC Riktlinjer för användningssäkerhet Riktlinjer för användningssäkerhet ● Utrustningen är inte avsedd för utomhusanvändning. Använd endast under torra förhållanden. ● Anslut endast utrustningen till ett säkrat eluttag med rätt spänning, enligt angivelsen på produkten. ● Koppla bort från nätspänningen genom att dra ut stickkontakten ur eluttaget. ●...
  • Página 313 Den adaptiva IMPRES 2-laddaren övervakar användningsmönstret för IMPRES 2-batteriet, lagrar informationen i IMPRES 2-batteriet och utför en kalibreringscykel när den behövs. Den adaptiva IMPRES 2-laddaren överhettar inte IMPRES 2-batteriet oavsett hur länge det är kvar i facket. Laddaren övervakar batteriet och laddar det automatiskt vid behov.
  • Página 314 Port för programmering och hantering av maskinpark – kräver en kommunikationsmodul (artikelnummer: NNTN8870). USB Type C – nätadapteringång Laddarens fack rymmer antingen en radio med ett isatt IMPRES 2-batteri eller endast ett IMPRES 2-batteri. Kontakta din lokala Motorola Solutions-säljare för att beställa den här artikeln...
  • Página 315 MN009420A01-AC Kapitel 2: Översikt över laddaren Nätadaptrar som är godkända av Motorola Solutions Tabell 2: Nätadaptrar som är godkända av Motorola Solutions Nätadapter Beskrivning av nätadapter Landskontakt PS000555A02 15,75 W, 100–240 V Europa Batterier som är godkända av Motorola Solutions Tabell 3: Batterier som är godkända av Motorola Solutions...
  • Página 316 2. Anslut vägguttagets ände av nätadaptern till lämpligt vägguttag. När startsekvensen har slutförts blinkar laddningsindikatorn grönt en gång. 3. Sätt i en radio med ett IMPRES 2-batteri eller ett fristående IMPRES 2-batteri i laddningsfacket. a. Rikta in radio- eller batterikontakterna med kontakterna i laddningsfacket.
  • Página 317 MN009420A01-AC Kapitel 3: Laddningsprocedur Bild 2: Ladda ett batteri c. När IMPRES 2-batteriet sitter korrekt i facket tänds laddningsindikatorn, vilket visar att laddaren har identifierat att batteriet sitter i facket. Se laddningsindikatorerna i Tabell 5: Laddningsindikatorer för batterier på sidan 4.
  • Página 318 IMPRES 2-batteriet måste tas ut ur IMPRES 2-laddningsfacket i över 30 minuter för att genomgå automatisk kalibrering och rekonditionering. När ett IMPRES 2-batteri är korrekt isatt i laddaren avgör laddaren om det är lämpligt att kalibrera batteriet. Om batteriet behöver kalibreras indikerar laddaren detta automatiskt med ett fast gult sken. Processen kan ta upp till 12 timmar eller mer att slutföra, beroende på...
  • Página 319 Ta bort batteriet från laddaren och sätt tillbaka det igen. ● Det finns ingen kontakt med laddaren. ● Kontrollera att batteriet är ett godkänt Motorola ● Batteriet kan inte laddas. Solutions-batteri som anges i Batterier som är godkända av Motorola Solutions på sidan Andra batterier kanske inte går att ladda.
  • Página 320 MN009420A01-AC Kapitel 5: Service Kapitel 5 Service Adaptiva IMPRES 2-laddare går inte att reparera. Beställ vid behov ersättningsladdare från din lokala Motorola Solutions-försäljningsrepresentant.
  • Página 321 IMPRES 2 Adaptif Üniteli Şarj Cihazı PMPN4632 Kullanım Kılavuzu *MN009420A01* ARALIK 2023 MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 322 çevrilemez. Ticari Markalar MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Lisans Hakları...
  • Página 323 MN009420A01-AC Güvenlik Bilgileri ve Yasal Bilgiler da belirli parametre yapılandırmalarına bağlı olabileceğini unutmayın. Daha fazla bilgi için lütfen Motorola Solutions sorumlunuza danışın. © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Sertifika İşaretleri İletişim Adresi European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82,...
  • Página 324 Bize Ulaşın Merkezi Yönetilen Destek Operasyonları (CMSO), kuruluşunuzun Motorola Solutions ile yapmış olduğu hizmet sözleşmesine dahil olan teknik destek için ilk iletişime geçeceğiniz yerdir. Motorola Solutions, müşteri sorunlarına daha hızlı yanıt verebilmek için dünyanın çeşitli ülkelerinden destek sağlar. Hizmet sözleşmesi müşterileri, sözleşmelerindeki Müşteri Sorumlulukları bölümü altında listelenen tüm durumlarda mutlaka CMSO'yu aramalıdır.
  • Página 325 MN009420A01-AC Simge Kuralları Simge Kuralları Belge seti, okuyuculara daha fazla görsel işaret sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu belge setinde aşağıdaki grafik simgeler kullanılmıştır. TEHLİKE: İlgili güvenlik simgesine eşlik eden TEHLİKE sinyal sözcüğü, göz ardı edildiğinde ölümle veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak bilgileri belirtir. UYARI: İlgili güvenlik simgesine eşlik eden UYARI sinyal sözcüğü, göz ardı...
  • Página 326 MN009420A01-AC Stil Kuralları Stil Kuralları Aşağıdaki stil kuralları kullanılır: Kural Açıklama Kalın Bu yazı tipi; pencere, düğme ve etiket gibi öğelerin adları ekranda görüntülendiğinde bu adların yazımında kullanılır (örnek: Alarm Tarayıcısı penceresi). Hangi tip öğeden bahsedildiği açıkça anlaşılıyorsa yani örneğin bir düğmenin söz konusu olduğu belliyse ad tek başına kullanılır (örnek: Tamam'a tıklayın).
  • Página 327 Stil Kuralları..........................6 Önemli Güvenlik Talimatları....................8 Güvenli Kullanım Talimatları....................9 Bölüm 1: Özellikler ve Avantajlar..................10 Bölüm 2: Şarj Cihazına Genel Bakış................. 11 2.1 Motorola Solutions Onaylı Güç Kaynakları..................12 2.2 Motorola Solutions Onaylı Bataryalar....................12 2.3 Şarj Cihazı Teknik Özellikleri......................12 Bölüm 3: Şarj Prosedürü....................13 3.1 Şarj Göstergeleri..........................14 3.2 Otomatik IMPRES 2 Batarya Kalibrasyonu..................15...
  • Página 328 (45,72 m) uzunluğa kadar 16 AWG olduğundan emin olun. ● Yangın, elektrik çarpması veya yaralanma riskini azaltmak için arızalı ya da herhangi bir şekilde zarar görmüş şarj cihazını kullanmayın. Böyle bir durumdaki şarj cihazını yetkili bir Motorola Solutions servis temsilcisine götürün. ●...
  • Página 329 MN009420A01-AC Güvenli Kullanım Talimatları Güvenli Kullanım Talimatları ● Bu ekipman dış mekanda kullanıma uygun değildir. Yalnızca kuru yerlerde veya koşullarda kullanın. ● Cihazı yalnızca ürünün üzerinde belirtilen doğru gerilimdeki, sigortası ve kablo bağlantıları uygun şekilde tesis edilmiş bir prize takın. ●...
  • Página 330 IMPRES 2 Adaptif Şarj Cihazı, IMPRES 2 bataryanın kullanım biçimini izler, bilgileri IMPRES 2 bataryada saklar ve yalnızca gerektiğinde kalibrasyon döngüsü gerçekleştirir. IMPRES 2 Adaptif Şarj Cihazı, cepte ne kadar kalırsa kalsın IMPRES 2 bataryayı aşırı ısıtmaz. Şarj cihazı bataryayı izler ve gerektiğinde otomatik olarak şarj eder.
  • Página 331 Programlama veya filo yönetimi bağlantı noktası - bir İletişim Modülü gerektirir (Parça Numarası: NNTN8870). USB Type C - güç kaynağı girişi Şarj cihazı ceplerine IMPRES 2 batarya takılmış bir telsiz ve/veya tek başına IMPRES 2 batarya yerleştirilebilir. Bu ürünü sipariş etmek için yerel Motorola Solutions Satış Temsilcinizle iletişime geçin...
  • Página 332 MN009420A01-AC Bölüm 2: Şarj Cihazına Genel Bakış Motorola Solutions Onaylı Güç Kaynakları Tablo 2: Motorola Solutions Onaylı Güç Kaynakları Güç Kaynağı Güç Kaynağı Açıklaması Ülke Fişi PS000555A02 15,75 W, 100-240 V Avrupa Motorola Solutions Onaylı Bataryalar Tablo 3: Motorola Solutions Onaylı Bataryalar Batarya Parça Numarası...
  • Página 333 Enerji verme prosedürünün başarılı şekilde yerine getirilmesi durumunda şarj cihazı göstergesinde yeşil ışık bir kez yanıp söner. 3. IMPRES 2 bataryalı telsizi veya bağımsız IMPRES 2 bataryayı şarj cihazı cebine yerleştirin. a. Telsiz veya batarya kontaklarını şarj cihazı cebindeki kontaklarla hizalayın.
  • Página 334 MN009420A01-AC Bölüm 3: Şarj Prosedürü Şekil 2: Bataryayı Şarj Etme c. IMPRES 2 batarya cebe doğru şekilde oturduğunda, şarj cihazı göstergesi yanarak şarj cihazının bataryanın varlığını algıladığını gösterir. Tablo 5: Batarya Şarj Göstergeleri sayfa: 14 bölümündeki şarj göstergelerine bakın. 4. Bir telsizi veya bataryayı şarj cihazından çıkarmak için telsiz veya batarya şarj cihazı yuvasından tamamen ayrılana kadar düz şekilde yukarı...
  • Página 335 NOT: Telsiz şarj cebi, kalibrasyon işlemini gerçekleştirmez. Otomatik kalibrasyon ve yenileme için IMPRES 2 bataryanın 30 dakikadan uzun süre IMPRES 2 şarj cihazı cebinin dışında kalması gerekir. Bir IMPRES 2 bataryanın şarj cihazına doğru şekilde takılması halinde, şarj cihazı bataryanın kalibre edilmesinin uygun olup olmadığını...
  • Página 336 Motorola Solutions Onaylı ● Batarya şarj edilebilir tipte değildir. Bataryalar sayfa: 12 kapsamında listelenen Motorola Solutions onaylı batarya olduğundan emin olun. Diğer bataryalar şarj olmayabilir. ● Batarya şarj cihazının elektrik bağlantısını çıkardıktan sonra temiz ve kuru bir bezle hem bataryanın hem de şarj cihazının altın şarj kontaklarını...
  • Página 337 MN009420A01-AC Bölüm 5: Servis Bölüm 5 Servis IMPRES 2 Adaptif Şarj Cihazları onarılamaz. Gerekirse yedek şarj cihazlarını yerel Motorola Solutions Satış Temsilcinizden sipariş edin.
  • Página 338 Посібник користувача адаптивного зарядного пристрою IMPRES 2, PMPN4632 *MN009420A01* ГРУДЕНЬ 2023 Р. MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 339 попереднього письмового дозволу компанії Motorola Solutions, Inc. Торгові марки MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Права на ліцензії...
  • Página 340 бути недоступні або неліцензовані для використання в конкретній системі або можуть залежати від характеристик конкретного пристрою мобільного зв’язку чи конфігурації деяких параметрів. По додаткову інформацію звертайтеся до компанії Motorola Solutions через свою контактну особу. © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Знаки...
  • Página 341 Центр керування технічною підтримкою (Centralized Managed Support Operations, CMSO) є основним місцем, куди ви можете звернутися по технічну допомогу згідно з договором про обслуговування між вашою організацією й компанією Motorola Solutions. Щоб швидше реагувати на запити клієнтів, компанія Motorola Solutions надає підтримку з багатьох країн світу.
  • Página 342 MN009420A01-AC Графічні символи Графічні символи Цей набір документації містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження позначає інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження позначає інструкції, недотримання...
  • Página 343 MN009420A01-AC Умовні позначення Умовні позначення У посібнику використовуються наведені нижче стилі шрифту й умовні позначення. Позначення Опис Жирний шрифт Цей стиль використовується в назвах елементів (наприклад, вікон, кнопок і надписів), які відображаються на екрані (приклад: вікно Оглядач сигналів). Якщо зрозуміло, який саме елемент мається на...
  • Página 344 Інструкції з безпечної експлуатації................. 9 Розділ 1. Можливості й переваги.................. 10 Розділ 2. Загальний огляд зарядного пристрою............11 2.1 Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions............12 2.2 Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions..............12 2.3 Технічні характеристики зарядного пристрою................12 Розділ 3. Процедура заряджання.................. 13 3.1 Індикація...
  • Página 345 Щоб уникнути пожежі, ураження електричним струмом або травмування, не використовуйте зарядний пристрій, якщо він несправний або пошкоджений. Його слід передати до сертифікованого представництва компанії Motorola Solutions із сервісного обслуговування. ● Щоб зменшити ризик пожежі й ураження електричним струмом, не розбирайте зарядний пристрій.
  • Página 346 MN009420A01-AC Інструкції з безпечної експлуатації Інструкції з безпечної експлуатації ● Цей пристрій призначений для використання лише всередині приміщень. Використовуйте його лише в сухих приміщеннях і не допускайте впливу вологи. ● Підключайте пристрій лише до дротових джерел живлення, належним чином обладнаних плавкими запобіжниками, з...
  • Página 347 пристроїв після завершення заряджання. Адаптивний зарядний пристрій IMPRES 2 відстежує типові способи використання акумуляторів IMPRES 2, зберігає цю інформацію в акумуляторі IMPRES 2 й виконує калібрування лише в разі потреби. Адаптивний зарядний пристрій IMPRES 2 запобігає перегріву акумулятора IMPRES 2 незалежно від...
  • Página 348 модуль зв’язку (Арт. № NNTN8870). USB Type C — вхідний роз’єм блока живлення. У гніздо зарядного пристрою можна помістити акумулятор IMPRES 2 та/або радіопристрій зі встановленим у нього акумулятором IMPRES 2. Зверніться до місцевого торгового представника компанії Motorola Solutions, щоб замовити цей...
  • Página 349 MN009420A01-AC Розділ 2: Загальний огляд зарядного пристрою Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Таблиця 2. Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Блок живлення Опис блока живлення Країна PS000555A02 15,75 Вт, 100–240 В Європа Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Таблиця 3. Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Артикульний...
  • Página 350 2. Роз’єм з іншого боку кабелю живлення вставте в розетку змінного струму. Якщо все виконано правильно, світловий індикатор зарядного пристрою один раз блимне зеленим кольором. 3. Вставте акумулятор IMPRES 2 або радіостанцію з акумулятором IMPRES 2 у гніздо зарядного пристрою. a. Сумістіть контакти радіопристрою / акумулятора з контактами зарядного пристрою.
  • Página 351 MN009420A01-AC Розділ 3: Процедура заряджання Рисунок 2. Заряджання акумулятора c. Коли акумулятор IMPRES 2 буде належним чином вставлено в гніздо, засвітиться індикатор заряджання на позначення того, що зарядний пристрій виявив акумулятор. Пояснення щодо індикації станів заряджання наведено в розділі Таблиця 5. Індикація станів заряджання...
  • Página 352 Для виконання автоматичного калібрування й відновлення акумулятор IMPRES 2 має бути витягнутим із гнізда зарядного пристрою IMPRES 2 більше ніж на 30 хвилин. Коли акумулятор IMPRES 2 належним чином вставлено в зарядний пристрій, той визначить, чи потрібно калібрувати акумулятор. За потреби в калібруванні індикатор на зарядному пристрої...
  • Página 353 Зарядні пристрої IMPRES 2 порівнюють ємність акумулятора IMPRES 2 з номінальною ємністю акумулятора. Якщо фактична ємність набагато нижча за номінальну, можливо, термін служби акумулятора IMPRES 2 добігає кінця. Однак акумулятор IMPRES 2 все ще залишається придатним до використання. Іноді доцільно віддати такий акумулятор туди, де достатньо акумулятора невеликої...
  • Página 354 Переконайтеся, що акумулятор належить до переліку акумуляторів, схвалених компанією ● Акумулятор не заряджається. Motorola Solutions (Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 12). Акумулятори інших моделей не завжди можливо зарядити. ● Відключіть зарядний пристрій від джерела живлення та протріть золотаві контакти...
  • Página 355 MN009420A01-AC Розділ 4: Усунення несправностей Проблема Рішення нижчою за 5 °C (41 °F) чи вищою за 40 °C (104 °F) або напруга акумулятора може бути нижчою за попередньо визначений граничний рівень для швидкого заряджання.
  • Página 356 MN009420A01-AC Розділ 5: Обслуговування Розділ 5 Обслуговування Адаптивні зарядні пристрої IMPRES 2 не підлягають ремонту. У разі потреби ви можете замовити новий зарядний пристрій у місцевого торгового представника компанії Motorola Solutions.
  • Página 357 ‫التكيفي‬ ‫الوحدة‬ ‫شاحن‬ ‫مستخدم‬ ‫دليل‬ PMPN4632 ‫الطراز‬ ‫من‬ IMPRES 2 MN009420A01 2023 ‫برمسيد‬ MN009420A01-AC © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 358 ‫دون‬ ‫التجارية‬ ‫العالمات‬ MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners ‫الترخيص‬ ‫حقوق‬ ‫أو‬...
  • Página 359 MN009420A01-AC ‫القانونية‬ ‫والمعلومات‬ ‫السالمة‬ ‫معلومات‬ ‫الشهادات‬ ‫عالمات‬ ‫االتصال‬ ‫جهة‬ ‫عنوان‬ European Union Contact Motorola Solutions Czerwone Maki 82 Krakow, Poland 30-392...
  • Página 360 ‫للحصول‬ ‫األساسية‬ ‫االتصال‬ ‫جهة‬ ‫هو‬ CMSO ‫المركزية‬ ‫ال م ُ دارة‬ ‫الدعم‬ ‫عمليات‬ ‫مركز‬ ‫العالم‬ ‫حول‬ ‫متعددة‬ ‫بلدان‬ ‫من‬ ‫الدعم‬ Motorola Solutions ‫توفر‬ ،‫العمالء‬ ‫لمشكالت‬ ‫أسرع‬ ‫استجابة‬ ‫وقت‬ ‫لتمكين‬ Motorola Solutions ‫سبيل‬ ‫على‬ ،‫بهم‬ ‫الخاصة‬ ‫االتفاقية‬ ‫في‬ " ‫العميل‬ ‫مسؤوليات‬...
  • Página 361 MN009420A01-AC ‫الرموز‬ ‫اصطالحات‬ ‫الرموز‬ ‫اصطالحات‬ ‫و ت ُ ستخدم‬ ‫بأكملها‬ ‫المستندات‬ ‫مجموعة‬ ‫في‬ ‫اآلتية‬ ‫الرسومية‬ ‫الرموز‬ ‫المرئية‬ ‫التلميحات‬ ‫من‬ ‫بمزيد‬ ‫القارئ‬ ‫لتزويد‬ ‫المستندات‬ ‫مجموعة‬ ‫تصميم‬ ‫تم‬ ‫خطرة‬ ‫إلصابة‬ ‫التعرض‬ ‫أو‬ ‫الوفاة‬ ‫إلى‬ ،‫تجاهلها‬ ‫حال‬ ‫في‬ ،‫تؤدي‬ ‫قد‬ ‫معلومات‬ ‫على‬ ‫بها‬ ‫المرتبط‬...
  • Página 362 MN009420A01-AC ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫ت ُ ستخدم‬ ‫اآلتية‬ ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫الوصف‬ ‫االصطالح‬ ‫على‬ ‫األسماء‬ ‫هذه‬ ‫تظهر‬ ‫عندما‬ ،‫والتسميات‬ ‫واألزرار‬ ‫النوافذ‬ ‫أسماء‬ ‫مثل‬ ‫أسماء‬ ‫مع‬ ‫المحرف‬ ‫هذا‬ ‫ي ُ ستخدم‬ ‫غامق‬ ، ً ‫مث ال‬ ‫االسم‬ ‫ي ُ ستخدم‬ ‫زر‬ ‫إلى‬...
  • Página 363 Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ ............................. ‫الشاحن‬ ‫مواصفات‬ ........................‫الشحن‬ ‫إجراء‬ :     3 ‫الفصل‬ ............................‫الشحن‬ ‫مؤشرات‬ ......................IMPRES 2 ‫لبطارية‬ ‫التلقائية‬ ‫المعايرة‬ ..........................‫الخدمة‬ ‫فترة‬ ‫نهاية‬ ‫مؤشر‬ ....................‫وإصالحها‬ ‫األخطاء‬ ‫استكشاف‬ :     4 ‫الفصل‬ .........................
  • Página 364 ‫البطاريات‬ ‫تنفجر‬ ‫قد‬ ‫فقط‬ ‫المعتمدة‬ ‫الشحن‬ ‫إلعادة‬ ‫القابلة‬ ‫البطاريات‬ ‫اشحن‬ ،‫لإلصابة‬ ‫التعرض‬ ‫خطر‬ ‫لتقليل‬ ● ‫لألشخاص‬ ‫فقط‬ Motorola Solutions ‫ق ِ بل‬ ‫من‬ ‫بها‬ ‫ال م ُ وصى‬ ‫الملحقات‬ ‫استخدم‬ ،‫إلصابة‬ ‫التعرض‬ ‫أو‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫حدوث‬ ‫أو‬ ‫حريق‬ ‫نشوب‬ ‫خطر‬...
  • Página 365 MN009420A01-AC ‫التشغيل‬ ‫سالمة‬ ‫إرشادات‬ ‫التشغيل‬ ‫سالمة‬ ‫إرشادات‬ ‫فقط‬ ‫جافة‬ ‫ظروف‬ ‫أو‬ ‫أماكن‬ ‫في‬ ‫استخدمه‬ ،‫لذلك‬ ‫الخارجية‬ ‫األماكن‬ ‫في‬ ‫لالستخدام‬ ‫مالئم‬ ‫غير‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ● ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫محدد‬ ‫هو‬ ‫كما‬ ‫المناسب‬ ‫وبالجهد‬ ‫مالئمين‬ ‫وسلك‬ ‫بمنصهر‬ ‫مزود‬ ‫طاقة‬ ‫بمصدر‬ ‫إال‬ ‫الجهاز‬ ‫بتوصيل‬ ‫تقم‬...
  • Página 366 MN009420A01-AC ‫والفوائد‬ ‫الميزات‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫والفوائد‬ ‫الميزات‬ Motorola Solutions ‫طو َّ رته‬ ‫متقدم‬ ‫ثالثي‬ ‫كيميائي‬ ‫طاقة‬ ‫نظام‬ ‫هو‬ IMPRES 2 ‫الطاقة‬ ‫حل‬ ‫إن‬ ‫مع‬ ‫المتوافقة‬ ‫الراديو‬ ‫ألجهزة‬ ‫القدرة‬ ‫توفر‬ ‫التي‬ ‫والبرامج‬ ،‫الراديو‬ ‫وأجهزة‬ ، IMPRES 2 ‫التكيفي‬ ‫والشاحن‬ ، IMPRES 2 ‫بطاريات‬...
  • Página 367 ‫القطعة‬ ‫رقم‬ ‫اتصاالت‬ ‫وحدة‬ ‫يتطلب‬ ‫المنتجات‬ ‫مجموعة‬ ‫إدارة‬ ‫أو‬ ‫البرمجة‬ ‫منفذ‬ ‫الطاقة‬ ‫مصدر‬ ‫مدخل‬ ‫النوع‬ ‫من‬ ‫مستقلة‬ IMPRES 2 ‫بطارية‬ ‫أو‬ ‫/ و‬ ‫متصلة‬ IMPRES 2 ‫ببطارية‬ ‫مزو د ًا‬ ‫راديو‬ ‫إما‬ ‫الشاحن‬ ‫جيوب‬ ‫تستوعب‬ ‫العنصر‬ ‫هذا‬ ‫لطلب‬ ‫المحلي‬ Motorola Solutions ‫مبيعات‬...
  • Página 368 ‫مصدر‬ ‫وصف‬ ‫الطاقة‬ ‫مصدر‬ ‫أوروبا‬ ‫فولت‬ ،‫واط‬ 15,75 PS000555A02 Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ ‫الجدول‬ IMPRES 2 ™ ‫للبطارية‬ ‫القطعة‬ ‫رقم‬ ‫نعم‬ PMNN4830_ ‫الشاحن‬ ‫مواصفات‬ ‫الشاحن‬ ‫مواصفات‬ ‫الجدول‬ ‫اإلخراج‬ ‫اإلدخال‬ ‫الشاحن‬ ‫أمبير‬ ، ‫فولت‬ ‫الجهاز‬...
  • Página 369 MN009420A01-AC ‫الشحن‬ ‫إجراء‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫الشحن‬ ‫إجراء‬ ™ ‫بالبطارية‬ ‫للعناية‬ ‫بالكامل‬ ‫تلقائي‬ ‫نظام‬ ‫هو‬ IMPRES 2 ‫التكيفي‬ ‫الشاحن‬ ‫نظام‬ ‫إن‬ ‫أو‬ Wi-Fi ‫عبر‬ ‫السلك ي ً ا‬ ‫البيانات‬ ‫يرسل‬ ‫الراديو‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫ما‬ ‫الشحن‬ ‫أثناء‬ ‫في‬ ‫الراديو‬ ‫تشغيل‬ ‫أوقف‬ ،‫األمثل‬...
  • Página 370 ‫البطارية‬ ‫شحن‬ ‫الشكل‬ ‫وجود‬ ‫على‬ ‫تعر َّ ف‬ ‫قد‬ ‫الشاحن‬ ‫أن‬ ‫إلى‬ ‫لإلشارة‬ ‫الشاحن‬ ‫مؤشر‬ ‫يضيء‬ ،‫الصحيح‬ ‫بالشكل‬ ‫الجيب‬ ‫في‬ IMPRES 2 ‫بطارية‬ ‫وضع‬ ‫عند‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫البطارية‬ ‫شحن‬ ‫مؤشرات‬ ‫الجدول‬ ‫في‬ ‫الواردة‬ ‫الشحن‬ ‫مؤشرات‬ ‫راجع‬ ‫البطارية‬ ‫بالكامل‬ ‫الشاحن‬ ‫مبيت‬...
  • Página 371 ‫لكنها‬ ‫لالستخدام‬ ‫قابلة‬ ‫البطارية‬ ‫تزال‬ ‫ال‬ ‫تبادلي‬ ‫أخضر‬ ‫أحمر‬ ‫الخدمة‬ ‫فترة‬ ‫نهاية‬ ‫المقدرة‬ ‫خدمتها‬ ‫فترة‬ ‫نهاية‬ ‫من‬ ‫قريبة‬ IMPRES 2 ‫لبطارية‬ ‫التلقائية‬ ‫المعايرة‬ ‫من‬ IMPRES 2 ‫بطارية‬ ‫مع‬ ‫استخدامها‬ ‫عند‬ ‫البطارية‬ ‫معايرة‬ ‫وقت‬ ‫تحديد‬ Motorola Solutions ‫من‬ IMPRES 2 ‫التكيفي‬...
  • Página 372 ‫ومن‬ ،‫مناسب‬ ‫بالطاقة‬ ‫مزود‬ ‫غير‬ ‫الشاحن‬ ● ‫فيه‬ ‫تركيبها‬ ‫وأ ع ِ د‬ ‫الشاحن‬ ‫من‬ ‫البطارية‬ ‫أز ِ ل‬ ‫وامض‬ ‫أحمر‬ ‫مؤشر‬ Motorola ‫من‬ ‫معتمدة‬ ‫بطارية‬ ‫هي‬ ‫البطارية‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ ● ‫الشاحن‬ ‫توصيل‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ● Motorola ‫من‬ ‫المعتمدة‬...
  • Página 373 MN009420A01-AC ‫الخدمة‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫الخدمة‬ ‫المحلي‬ Motorola Solutions ‫مبيعات‬ ‫مندوب‬ ‫من‬ ‫الضرورة‬ ‫حسب‬ ‫بديلة‬ ‫شواحن‬ ‫اطلب‬ ‫لإلصالح‬ ‫قابلة‬ ‫غير‬ IMPRES 2 ‫التكيفية‬ ‫الشواحن‬...

Este manual también es adecuado para:

Pmpn4632