Before use
"AA'' (IEC R6)
Loading batteries
Insert the two accessory 1.5V batteries, type
"AA" (IEC R6), into the battery compartment
in the back of the remote
controller.
1. Press the grooves on the battery compart-
ment lid and slide it off.
2. Insert the two
batteries,
taking care to
match the +, — polarities correctly with the
diagram in the case.
3. Repiace the compartment lid.
About the remote controller
The remote controller can be used to control
components from your listening position. Take
special note of the following points:
When operating the remote controller, point
it in the direction
of the infrared
signal
receiving window on the unit.
*
The operating range of the remote controller
is within 30° to each side of the front of the
unit, within a distance .of about 6m (about
20 feet) on an uninterrupted straight line
(the remote controller will not operate if fur-
niture or other obstacles
are directly be-
tween the remote controller and the unit).
Note that in areas struck by direct sunlight
or bright spotlights, the operating range of
the remote contro! may be shortened, or it
may fail to operate at all.
*
Press operating
switches
separately and
firmly.
Replacing batteries
When batteries become weak, the signal trans-
mitting performance drops, and the remote con-
troller will become
unusuable.
In this case,
replace the old batteries with two new ones.
*
Since even batteries of the same size may
have
differing
voltages
depending
on
manufacturer, be sure to use only identical
""AA" (IEC R6) 1.5V type batteries.
*
Do not mix new batteries with already used
batteries.
*
Use batteries designed to prevent leakage
of the electrolyte inside.
Avant l'utilisation
Antes de ponerlo en __
funcionamiento
Chargement des piles
Introduire les deux piles de 1,5V de type ''AA"'
(IEC R6) fournies en accessoire dans le loge-
ment
des
piles prévu
au
dos
de
la télé-
commande.
1. Appuyer sur les sillons gravé sur le couver-
cle du logement des piles et le faire glisser
pour !'enlever.
2. Introduire les deux piles, en prenant soin de
faire correspondre leurs polarités + et —
avec les indications du boitier.
3. Remettre le couvercle du logement en place.
A propos de la télécommande
La télécommande
permet de commander
les
composants a partir de la position d'écoute.
Prendre note des points suivants:
*
Pour faire fonctionner la télécommande, le
diriger vers la fenétre de réception du signal
infrarouge de !'appareil.
*
Le rayon
d'action
de
la télécommande
s'étend 4 30° au maximum de chaque cété
de la fenétre avant di l'appareil, sur une dis-
tance maximale de 6m et suivant une ligne
droite ininterrompue (la télécommande ne
fonctionne pas si un meuble ou d'autres obs-
tacles s'interposent entre lui et l'appareil).
On notera que, dans les endroits inondés de
soleil ou soumis a un éclairage violent, le
rayon d'action de la télécommande risque
d'étre réduit, ou bien la télécommande ris-
que d'étre réduit, ou bien la télécommande
risque de ne plus fonctionner du tout.
*
Appuyer fermement et distinctement sur les
touches.
Remplacement des piles
Lorsque les piles sont usées, la pussance de
transmission des signaux dimimue et la téié-
commande ne fonctionne plus.
Dans ce cas,
remplacer les piles par des neuves.
*
Des piles de format sembiables
pouvant
avoir des tensions différentes selon les fabri-
cants, on prendra soin de n'utiliser que des
piles ''AA'' identiques (IEC R6) de 1,5V.
*
Ne pas mélanger des piles neuves avec des
piles qui ont déja servi.
*
Utiliser des piles congcues pour empécher
!'électrolyte contenue a |'intérieur de fuir.
Insercién de las pilas
Insertar dos pilas de 1,5V, tipo ''AA"' (IEC R6),
en el compartimiento de las pilas situado en la
parte posterior del control remoto.
1. Presionar sobre la ranura de la tapa del com-
partimiento de las ae para abrir el compar-
timiento.
.
2. Insertar las dos pilas con cuidado de hacer
coincidir las polaridades + y — con las in-
dicaciones del diagrama del compartimiento.
3. Volver a poner la tapa del compartimiento
de jas pilas.
Acerca del control remoto
Et control remoto puede utilizarse para contro-
lar los componentes desde su posicién de audi-
cién. Tener en mucha consideraci6én los puntos
siguientes:
Cuando se utilice el contro! remot, apuntar
en la direccién de la ventanilla de recepcién
de las sefiales infrarrojas del aparato.
*
El campo de utilizacién del control remoto
se limita a un maximo de 30° hacia cada la-
do de la parte delantera del aparato y a una
distancia en linea recta sin interrumpir de 6
metros aproximadamente (el control remo-
to no funcionara si se encuentran muebles
u otros obstaculos
directamente
ente el
control remoto y el aparato).
Tener en cuen-
ta que en lugares bajo la luz directa del sol
o muy brillantes, el campo de funcionamien-
to del control remoto podria disminuir, o
quizds no funcionase en absoluto.
*
Presionar los conmutadores de operacién fir-
me y separadamente.
Cambio de pilas
Cuando las pilas se descarguen, la transmisién
de sefiales disminuye y el control remoto no
puede utilizarse.
En este caso, cambiar las pi-
las viejas por otras nuevas.
*
Seguin los fabricantes, pilas del mismo ta-
mafio pueden tener tensiones diferentes por
esta razén, cerciorarse de utilizar solamen-
te pilas idénticas de 1,5V, tamafio '""AA''
(IEC R6).
*
No mezclar pilas nuevas con pilas gastadas.
*
Emplear pilas disefiadas para evitar fugas del
electrolito del interior.
15