Panel information _
Cassette deck amplifier
11
12
13
Indications sur le panneau __
Amplificateur a cassette
11
12
#14
informacion del pane! __
Amplificador/magneté6fono
15 16
17 18 19 20
*
When the unit is switched on, the amplifier
section will operate after about 2 seconds
and the cassette deck section will operate
after about 6 seconds.
*
Deck aon the left is used for playback only;
deck b on the right is used for both record-
ing and playback.
1 POWER Switch
Power is supplied to the unit when this switcn
is depressed
to ON.
When
released to the
STAND-BY position, the main circuitry power
is cut off (STAND-BY
indicator will light).
if the STAND-BY indicator lights when the
unit is switched
''ON'', press the POWER
switch on the remote controller to supply
power to all circuits.
Caution:
*
Lorsque |'appareil est mis sous tension,
la
section amplificateur devient opérationnelle
environ 2 secondes pilus tard, et la section
platine a cassette
devient
opérationnelle
environ 6 secondes plus tard.
*
La platine a de gauche ne sert que pour
la
lecture; la platine b de droite sert pour !'enre-
gistrement et pour la lecture.
1 Interrupteur d'alimentation
(POWER)
L'alimentation
est fournie a l'appareil lorsque
cet interrupteur est enfoncé sur la position ON.
Lorsqu'il est libéré sur la position STAND-BY,
l'alimentation des circuits principaux est cou-
pee (tamoin STAND-BY s'allume).
Si le temoin
STAND-BY s'allume lorsque
l'appareil est mis sous tension (ON), sppuyer
sur |'interrupteur d'alimentation (POWER) de
ia telécommande
pour alimenter la totalité
des circuits.
Précaution:
Quand
le témoin
STAND-BY
est allumé, |'ali-
mentation est fournie aux circuits internes.
Si
l'on n'utilise pas |'appareil pendant longtemps,
retirer la fiche d'alimetation de la prise secteur.
Cuando
se encienda
¢! aparato, la seccion
del amplificador se pondra en funcionamien-
to después de transcurridos
2 segundos
aproximadamente.
La seccién del magne-
tofono se pondra en funcionamiento
des-
pués
de
transcurridos
6
segundos
aproximadamente.
*
El magnetofono a de la izquierda, se utiliza
solamente para reproduccién; el magneto-
fono b de la derecha, se utiliza para graba
cién y para reproduccién.
1 interruptor de alimentacién
(POWER)
Se suministra alimentacién al apararo cuando
se
presiona
el interruptor
a la posicién
ON.
Cuando se suelta a la posicion STAND-BY,
la
alimentacion de la circuiterfa principal se des-
conecta
(indicador STAND-BY
se encendiese).
*
Si el indicador STAND-BY
se encendiese
cuando el aparato esta encendido, presionar
el interruptor POWER
del control remoto pa-
ra suministrar alimentaci6n a todos los cir-
cuitos.
Precaucién:
Mientras el indicador STAND-BY esta encen-
dido, la alimentacién se suministrara al circuito
interno.
Cuando no se utilice el aparato durante
un largo periodo de tiempo, retirar el enchute
de la alimentacién de la toma de corriente.