17 DUBBING
Switches
18 TIMER Switch
a timer.
PLAY:
Set here for timer playback.
19 REC Switch
This switch is pressed when performing record-
ing. When pressed, the > and (1 indicators will
flash, and recording will begin.
20 AUTO REC MUTE/REC PAUSE
Switch
By pressing this switch during REC operation,
the unit will go into the rec mute status for
about 4 seconds then go into the rec pause sta-
tus.
Also, if this switch is pressed while both
decks ''a'' and ''b'' are stopped, the deck ''b"'
will go into a rec pause Status.
In both of the above
cases,
press the REC
switch to start recording again.
*
Once this switch has been pressed, it will
not operate when pressed again.
16 Compteur de bande/touche de
remise a zéro
Les numéros du compteur changent a mesure
que la bande chargée dans la platine b défile;
ces cuméros
reviennent a ''000'' lorsqu'on
appuie sur la touche de remise a zéro.
Lorsque !e compteur est réglé sur ''000"' au
début d'un enregistrement ou d'une lecture, il
sert de guide lorsque la bande est ensuire rebo-
binée sur la position de départ.
17 Touches de copiage (DUBBING)
Appuyer sur l'une de ces touches pour copier
la bande de la platine ''a'' sur la bande de la pla-
tine ''b''. Le copiage ne commencera que lors-
que
les
deux
platines
seront
en
mode
stationnaire.
Touche de vitesse normale (NORMAL (SPEED)):
Utiliser
cette
touche
pour
effectuer
un
copiage a vitesse de défilement normale.
Seule
Ja partie
supérieure
du
témoin
s'allume, la platine ''a'' se met dans le mode
de lecture,
la platine ''b'' dans
le mode
d'enregistrement, et le copiage s'effectue.
Touche de vitesse rapide (HIGH (SPEED)):
Uti-
liser cette touche pour effectuer un copiage
a vitesse double.
Les deux témoins de copiage s'allument, et
le copiage s'effectue 4 deux fois la vitesse
de défilement normale.
18
Commutateur de minuterie
(TIMER)
Choisir la position de ce commutateur
pour
enregistrer ou lire une bande a une heure don-
née a l'aide d'une minuterie.
REC:
Régiler sur cette position pour effectuer
un enregistrement avec minuterie.
OFF:
Régler sur cette position pour enregistrer
ou
lire
normalement
une
bande,
sans
minuterie.
PLAY:
Régler sur cette position pour effectuer
une lecture avec minuterie.
*
Ramener le commutateur sur la position OFF
si l'on ne se sert pas de la minuterie.
Si
l'appareil est mis sous tension alors que ce
commutateur se trouve sur ta position REC,
l'enregistrement commence et I'enregistre-
ment précédent s'efface.
19 Touche d'enregistrement (REC)
Appuyer sur cette touche pour effectuer I'enre-
gistrement.
Lorsqu'elle
est
enfoncée,
les
témoins> et O clignote
et
|'enregistrement
commence.
20 Sélecteur de silencieux automati-
que d'enregistrement/pause
d'enregistrement (AUTO REC
MUTE/REC
PAUSE)
Quand on appuie sur cette touche pendant un
enregistrement, |'appareil se met dans le mode
de
silencieux
d''enregistrement
pendant
4
secondes environ, puis dans le mode de pause
d'enregistrement.
De méme, si l'on appuie sur
cette touche pendant que les deux platines *'a''
et ''b'' sont arrétées, la platine ''b'' se met dans
le mode de pause d'enregistrement.
Dans les deux cas ci-dessus, appuyer sur la tou-
che REC pour reprendre |'enregistrement.
*
Une fois qu'on a appuyé sur cette touche,
elle ne fonctionnera plus si l'on y appuie &
nouveau.
16 Contador de la cinta/botén de
reposici6n
Los ndmeros del contador cambian a medida
que gira la cinta insertada en el magnetdéfono
b; estos numeros se reponen a ''000"' al pre-
sionar el botén de reposicién.
Cuando el contador esta ajustado a ''000" al
principio de la reproducci6én o grabacién de una
cinta, sirva como referencia para cuando se re-
bobina posteriormente !a cinta hasta la posici6én
de inicio.
17 Conmutadores de copia
(DUBBING)
Presionar uno de estos conmutadores para co-
piar de la cinta en el magnetéfono "'a"' a la cin-
ta en el mangetéfono ''b''. La copia comenzara
solamente cuando ambos magnet6éfonos estan
estacionarios.
Conmutador de copia a velocidad normal (NOR-
MAL
(SPEED)):
Utilizar este conmutador
para realizar la copia a velocidad normal.
Solamente se encendera el indicador de co-
pia superior, el magnetéfono ''a'' entrara en
el modo de reproduccién y el magnetéfono
'*b'' se pondra en el estado de grabacién.
Luego, se realizara la copia.
Conmutador de copia a lata velocidad (HIGH
(SPEED)):
Utilice este conmutador para re-
alizar la copia
al doble
de la velocidad
normal.
Ambos indicadores de copia se encenderan,
la copia se realizara al doble de la velocidad
normal.
18 Selector del temporizador (TIMER)
Seleccionar la posici6n cuando se grabe o repro-
duzca una cinta a la hora deseada empleando
un temporizador.
REC:
Ponerlo en esta posicién para grabar con
el temporizador.
OFF:
Ponerlo en esta posicién para la graba-
cién y reproducci6n normales de cintas sin
emplear el temporizador.
PLAY:
Ponerlo en esta posicién para reprodu-
cir cintas empleando un temporizador.
Reponer el selector a la posici6n OFF cuan-
do no se utilice ningun temporizador.
Si se
conecta la alimentacion estando este selec-
tor en la posicién REC, la grabacidén se ini-
ciara y se borrara el material que estaba
grabado en la cinta.
19 Conmutador de grabacién (REC)
Este conmutador se presiona para efectuar gra-
baciones. Al presionanlo, se parpadeara los in-
dicadores> y O y se inicia la grabacién.
*
20
Conmutador de silenciamiento
automatico de grabacién/pausa
de grabacién (REC PAUSE/
AUTO REC MUTE)
Presionando este conmutador durante la ope-
racién de grabaci6én, el aparato entra en el mo-
do de silenciamiento de grabacién durante 4
segundos aproximadamente y luego pasa al mo-
do de silenciamiento de grabacién.
Ademas,
si se presiona este conmutador mientras am-
bos magnetéfonos estan parados, el magneto-
fono
"'b" entrara
en el modo
de pausa
de
grabacién.
En ambos casos, presionar el conmutador REC
para iniciar de nuevo la grabacién.
*
Una vez presionado este botén ya no tendra
funcié6n
alguna
cuando
se
presione
de
nuevo.