FUNCTION
Vas
Display the time.
Die Zeit zur Anzeige bringen.
Afficher I'heure.
Presenta la hora
Visualizzare |'ora.
BER BK
(s2Q
PLAY/DIR
Adjust the sound.
Klang einstellen.
Ajuster le son.
Ajuste el sonido.
Regolare it suono.
BRAS
| PLAYBACK
To stop the tape
Press the & button
To listen to the other side of the cassette
Press the <4 ® button during playback
Press i@ button during stop mode
Fast winding
Press the F FWD or REW button and you can confirm the winding mode
by the voice
/
Button
:
Heard voice
| Forward
]
F FWD
Fast forward
i Backward
REW
i
Rewind
When the tape advances or rewinds to the end
during playback:
Playback begins automatically
during stop mode:
The tape stops
Note: When the F FWD button is pressed during reverse side playback
with the REVERSE MODE switch set to 3), the tape advances to the end
and stops
| WIEDERGABE
Stoppen des Bandlaufs.
Die Taste ™ drucken.
HoOren der anderen Kassettenseite
Wahrend der Wiedergabe die Taste <4
drucken
Wahrend Stop die Taste ll driicken
Schnellspulen
Die F FWD- oder die REW Taste drucken.
Der Abspulbetrieb wird durch
die Ansage bestatigt
7
=
" Ansage
:
Vorspuilen
F FWD
{
Schnelivorlauf
Ruckspulen
REW
|
"Ruckiaul |
Wenn beim Schnellspulen das Bandende erreicht wud
wahrend Wiedergabe: Die Wiedergabe beginnt automatisch
wahrend Stop: Der Bandtransport stoppt
Hinwers:
Wenn die F FWD-Taste be: Wiedergabe der Ruckseite und bei
aul 4) -stenendem REVERSE MODE-Schalter gedruckt wird.
stoppt das Band nach dem Vorspulen am Bandende