Descargar Imprimir esta página
Briggs & Stratton Vanguard 130000 Manual Del Operario
Briggs & Stratton Vanguard 130000 Manual Del Operario

Briggs & Stratton Vanguard 130000 Manual Del Operario

Ocultar thumbs Ver también para Vanguard 130000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en
es
Copyright E Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation.
English
en
Operator's Manual
Manual del Operario
Manuel de l'opérateur
fr
Español
es
Model 130000
Français
fr
Vanguardt
190000
Form No. 279770TRI
Revision: G

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton Vanguard 130000

  • Página 1 Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 130000 Vanguardt 190000 Copyright E Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Form No. 279770TRI Briggs & Stratton is a registered trademark Revision: G of Briggs & Stratton Corporation. English Español Français...
  • Página 2 VanguardEngines.com...
  • Página 4 General Information Power Ratings: The gross power rating for individual gasoline engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 Small Engine This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks Power &...
  • Página 5 WARNING WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. toward engine faster than you can let go. Fire or explosion can cause severe burns or death. Broken bones, fractures, bruises or sprains could result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then ...
  • Página 6 Features and Controls If the oil level is not low, do not start the engine. Contact an Authorized Briggs &  Stratton Dealer to have the the oil problem corrected. Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of Fuel Recommendations various features and controls.
  • Página 7 Maintenance WARNING We recommend that you see any Briggs & Stratton Authorized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts. POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You NOTICE: All the components used to build this engine must remain in place for proper CANNOT see it, smell it, or taste it.
  • Página 8 NOTICE: The equipment manufacturer specifies the maximum speed for the engine as How To Service The Air Filter - Figure 9 installed on the equipment. Do not exceed this speed. If you are unsure what the equipment maximum speed is, or what the engine speed is set to from the factory, contact a Briggs &...
  • Página 9 Storage 1. Remove the fuel cap (A, Figure 12). 2. Remove the debris strainer (B). 3. If the debris strainer is dirty, clean or replace it. If you replace the debris strainer, make sure to use an original equipment replacement debris strainer. WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
  • Página 10 BRIGGS & STRATTON ENGINE WARRANTY POLICY January 2014 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Página 11 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “F” Trim Designation (Model- -Type- -Trim Representation xxxxxx xxxx Fx) The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased whichever is greater.
  • Página 12 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” Trim Designation (Model- -Type- -Trim Representation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx) Owner’s Warranty Responsibilities: The California Air Resources Board, U.S.
  • Página 13 Información General Clasificaciones de potencia: La clasificación de potencia total para los modelos individuales de motores a gas se etiqueta de acuerdo con el código J1940 de SAE Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los (Sociedad de Ingenieros Automotrices) (Procedimiento de Clasificación de Potencia &...
  • Página 14 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO A GAS VENENOSO. El escape del motor contiene El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y monóxido de carbono, un gas venenoso que puede matarlo en explosivos. cuestión de minutos. Usted NO PUEDE verlo, olerlo o probarlo. Incluso Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la si usted no puede oler los vapores del escape, usted todavía puede muerte.
  • Página 15 Características y Controles Verifique el nivel de aceite. Consulte la sección Cómo verificar/Agregar aceite.  Si el nivel de aceite es bajo, añada la cantidad apropiada de aceite. Arranque el  motor y compruebe que la luz de advertencia (si está equipada) no quede Compare la ilustración con su motor para que se familiarice con la ubicación de las encendida.
  • Página 16 2. Asegúrese que los controles de transmisión del equipo, si están equipados, estén desconectados. ADVERTENCIA 3. Mueva la palanca combustible/encendido (A) a la posición on (Figura 4). El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y 4. Mueva la palanca del control del acelerador (B), si está equipado, hacia la posición explosivos.
  • Página 17 Cuadro de Mantenimiento Remueva el atrapachispas (B), en caso de estar equipado, e inspeccione en búsqueda de daños u obstrucciones de carbón. Si se encuentran daños, instale los repuestos antes de operar. Las Primeras 5 horas Cambie aceite  ADVERTENCIA: Los repuestos deben ser del mismo diseño y ser Cada 8 Horas o Diariamente instalados en la misma posición que tenían las partes originales.
  • Página 18 Filtro de Aire de Gran Capacidad- Figura 10 Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura 13 El sistema de filtro de aire utiliza un filtro plegado con un pre-filtro opcional. El pre-filtro puede ser lavado y vuelto a utilizar. ADVERTENCIA 1.
  • Página 19 Especificaciones Especificaciones del Motor Especificaciones del Motor Modelo 130000 Modelo 190000 Desplazamiento 12,48 in (205 cm Desplazamiento 18,63 in (305 cm Diámetro Interno del Cilindro 2,688 in (68,28 mm) Diámetro Interno del Cilindro 3,120 in (79,24 mm) Carrera 2,200 in (55,88 mm) Carrera 2,438 in (61,93 mm) Capacidad de Aceite del Motor...
  • Página 20 PÓLIZA DE GARANTIA PARA EL MOTOR BRIGGS & STRATTON Enero 2014 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador.
  • Página 21 Declaración de garantía de control de emisiones de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de la garantía Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designación de orientación ”F” (Modelo- -Tipo- -Orientación Representación xxxxxx xxxx Fx) El Consejo de Recursos del Aire de California, la EPA de los EE.
  • Página 22 Declaración de garantía de control de emisiones de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de la garantía Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designación de orientación “B” o ”G” (Modelo- -Tipo- -Orientación Representación xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx) El Consejo de Recursos del Aire de California, la EPA de los EE.
  • Página 23 Informations générales Puissance du moteur: La puissance brute pour chaque modèle de moteur à essence est indiquée conformément à la norme J1940 (procédure de calcul de la puissance et du Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des couple des petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et elle est usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs.
  • Página 24 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en explosifs. quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très Une personne peut être exposée au monoxyde de carbone même si graves ou même la mort.
  • Página 25 Caractéristiques et commandes Recommandations concernant le carburant Le carburant doit répondre aux critères suivants: Essence fraîche, propre, sans plomb.  Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des Un indice minimum d’octane de 87/87 AKI (91 RON). En cas d’utilisation en altitude, ...
  • Página 26 Entretien AVERTISSEMENT Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l’entretien de votre moteur et l’acquisition de pièces. RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en AVIS: Tous les composants de ce moteur doivent rester à...
  • Página 27 AVIS: le fabricant de l’équipement spécifie la vitesse maximum pour le moteur tel Entretien du filtre à air - Figure 9 qu’installé sur l’équipement. Ne pas dépasser cette vitesse. En cas de doute concernant la vitesse maximum de l’équipement ou le régime moteur réglé en usine, contacter un Réparateur Agréé...
  • Página 28 1. Retirer le bouchon du réservoir (A, Figure 12). Stockage 2. Déposer la crépine d’aspiration des débris (B). 3. Si la crépine est encrassée, la nettoyer ou la remplacer. En cas de remplacement, utiliser une crépine d’origine. AVERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
  • Página 29 APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Janvier 2014 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, il remplacera ou réparera gratuitement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur.
  • Página 30 Californie, US Environmental Protection Agency (USEPA) et Énoncé de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation Vos droits et obligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « F » (Représentation Modèle- -Type- -Coupe xxxxxx xxxx Fx) Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Briggs &...
  • Página 31 Californie, US Environmental Protection Agency (USEPA) et Énoncé de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation Vos droits et obligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « B » ou « G » (Représentation Modèle- -Type- -Coupe xxxxxx xxxx Bx ou xxxxxx xxxx Gx) Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Briggs &...

Este manual también es adecuado para:

Vanguard 190000