Resumen de contenidos para Maxi-Cosi Pearl Pro 2 i-Size
Página 1
Pearl Pro i-Size 67-105 cm / 6 M - 4 Y i-Size compliant (with base)
Página 2
Čestitamo vam na kupnji. Da biste djetetu zajamčili maksimalnu zaštitu i udobnost, morate pažljivo pročitati cijeli priručnik i slijediti sve upute. Blahoželáme k nákupu. Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne celú príručku a dodržiavať všetky pokyny. Pearl Pro i-Size Maxi-Cosi...
Página 5
Sveikiname jus su pirkiniu. Norint vaikui užtikrinti didžiausią apsaugą ir komfortą, svarbu atidžiai perskaityti visą instrukciją ir laikytis joje pateiktų nurodymų. .نهنئك على شرائك هذا المنتج .لتأمين أقصى حماية وراحة لطفلك، من األساسي أن تقوم بقراءة الدليل بأكمله بانتباه وباتباع كافة التعليمات Maxi-Cosi Pearl Pro i-Size...
Página 6
Deze peuterstoel maakt deel uit van de 3WayFamily die een volledige mobiliteitsoplossing vanaf de geboorte tot ongeveer 4 jaar biedt. Voor meer informatie over i-Size: ga naar de website www.maxi-cosi.com Pearl Pro...
Página 7
är en del av 3WayFamily som ger en fullständig mobilitetslösning från födseln upp till ca. 4 års ålder. Gå in på www.maxi-cosi.com om du vill veta mer om i-Size. Bilstolens kategori: i-Size (67 – 105 cm, upp till ca. 4 år) Bilstolens position: bakåt- och framåtvänd...
Página 8
3WayFixfamilien, der giver dig en komplet mobilitetsløsning fra fødslen og op til 4 år. Du kan læse mere om i-Size på webstedet www.maxi-cosi.com Dit børnesædes kategori: i-Size (67-105 cm, op til ca. 4 år) Dit børnesædes position: fremadvendt og bagudvendt Pearl Pro i-Size on ensimmäisiä...
Página 9
çocuk emniyetini arttırmayı amaçlamaktadır. 3WayFami- ly’nin bir parçası olan bu çocuk koltuğu, bebeklikten yaklaşık 4 yaşına kadar çocuklar için tam bir mobilite çözümü sağlar. i-Size hakkında daha fazla bilgi için, lutfen www.maxi-cosi.com internet sitesini ziyaret edin.
Página 10
Столчето за кола е част от системата 3WayFamily, предлагаща пълно решение на мобилността от раждането до приблизително 4 години. За повече информация относно i-Size посетете уеб-сайта www.maxi-cosi.com Категория на Вашето столче за кола: i-Size (67 – 105 см, до прибл. 4 години) Позиция...
Página 11
15 kuuni. See väikelaste turvatool kuu- lub 3WayFamily hulka, mis pakub täielikku liikuvuslahendust sünnist kuni ligikaudu 4 aastani. i-Size’i kohta lisateabe saamiseks minge veebilehele www.maxi-cosi.com Turvatooli kategooria: i-Size (67–105 cm, kuni ligikaudu 4 aastani) Turvatooli asend: selja ja näoga sõidusuunas...
Página 12
3WayFamily, asigurând o soluţie completă de mobilitate, adecvată pentru nou-născuți și pentru copii până la aproximativ 4 ani. Pentru a afla mai multe despre i-Size, consultați pagina web www.maxi-cosi.com Categoria scaunului dvs. auto: i-Size (67 - 105 cm, până la aprox. 4 ani) Poziția scaunului dvs.
Página 13
3 والتي تقدم ح ال ً متكام ال ً للتنقل والحركة يغطي المرحلة العمرية التي تبدأWayFamily مجموعة ، يرجى االتصالi-Size منذ الوالدة وحتى عمر 4 سنوات. وللتعرف على مزيد من المعلومات عن www.maxi-cosi.com بالموقع اإللكتروني ) سم، حتى 4 سنوات تقري ب ً اi-Size (67 – 105 :فئة مقعد السيارة...
Página 14
ISOFIX It is imperative to install your Pearl Pro² i-Size on the dedicated Maxi-Cosi FamilyFix3 base. Please make sure you read the user manual of this base carefully. Il est impératif d’installer votre Pearl Pro i-Size sur l’embase Maxi-Cosi FamilyFix3 recommandée.
Página 15
Pozorne si prečítajte používateľskú príručku tejto základne. Задължително е да инсталирате Вашето столче Pearl Pro i-Size на специалната основа Maxi-Cosi FamilyFix3. Моля, уверете се, че сте прочели внимателно ръководството за употреба на тази основа. Вкрай необхідно встановлювати автокрісло Pearl Pro i-Size на...
Página 16
Maxi-Cosi FamilyFix3. Asigurați-vă că citiți manualul de utilizare al acestei baze cu atenție. Būtina sumontuoti „ Pearl Pro² i-Size“ ant specialaus „ Maxi-Cosi FamilyFix3“ pagrindo. Būtinai atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. دعقم بيكرت متي نأ يرورضلا نم...
Página 17
This child restraint is classified for “universal” use and is suitable for fixing into the seat position of the following cars: IMPORTANT: For a complete list of cars, please visit www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie “universel“ et peut-être installe aux places assises des véhicules suivants : IMPORTANT : Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous...
Página 18
Bu çocuk oto güvenlik koltuğu “evrensel” kullanım için sınıflandırılmıştır ve aşağıdaki araçların koltuk konumlarına sabitlenmeye uygundur: ÖNEMLİ: Eksiksiz araç listesi için lütfen www.maxi-cosi.com/car-fitting-list adresini ziyaret edin Ovaj sustav vezivanja pojaseva je klasificiran za “univerzalnu” uporabu te je prikladan za učvršćivanje na sjedala sljedećih automobila: VAŽNO:...
Página 19
Jelen gyermekbiztonsági eszköz univerzális használatúnak minősül, és a következő járművekbe szerelhető be: FONTOS: A járművek teljes listája ügyében látogassa meg a www.maxi-cosi.com/car-fitting-list webhelyet. Otroški varnostni sedež je razvrščen za »univerzalno« uporabo in je primeren za namestitev na sedeže naslednjih avtomobilov: POMEMBNO: Za popoln seznam avtomobilov obiščite stran www.maxi-cosi.com/car-fitting-list...
Página 20
καθίσματα των ακόλουθων αυτοκινήτων: ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για τον πλήρη κατάλογο των αυτοκινήτων, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη διεύθυνση Volkswagen www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Golf 7 Dispozitivul de reținere a copilului este clasificat ca sistem pentru uz “universal”, el fiind potrivit pentru a fixa poziția scaunului în următoarele autovehicule: IMPORTANT: Pentru lista completă...
Página 21
GEBRUIKSAANWIJZING MODO DE EMPLEO ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ ISTRUZIONI D’USO HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK ANVÄNDARINSTUKTIONER NAVODILA ZA UPORABO BRUGSANVISNING KASUTUSJUHEND KÄYTTÖOHJEET INSTRUKCE K POUŽITÍ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS تعليمات االستعمال Maxi-Cosi Pearl Pro i-Size...
Página 22
CZ Připraveno k jízdě EL Έτοιμοι για αναχώρηση Valmiina lähtöön PL Gotowy do użycia RO Gata de plecare NO Klar til å gå Pasiruošta kelionei RU Готов к поездке AR االستعداد للذهاب TR Gitmeye hazır www.maxi-cosi.com Pearl Pro i-Size Maxi-Cosi...
Página 23
Click! ISOFIX Maxi-Cosi Pearl Pro i-Size...
Página 24
Click! ISOFIX Pearl Pro i-Size Maxi-Cosi...
Página 28
ET Lapse paigutamine DA Barneinstallation CZ Umístění dítěte EL Τοποθέτηση του παιδιού Lapsen asettaminen RO Introducerea copilului PL Umieszczanie i zabezpieczanie dziecka Vaiko pritvirtinimas تثبيت الطفل NO Plassering av barnet RU Размещение ребенка TR Çocuğun yerleştirilmes www.maxi-cosi.com Pearl Pro i-Size Maxi-Cosi...
Página 29
67-105 cm 67-84 cm Maxi-Cosi Pearl Pro i-Size...
FamilyFix3 when B – Adjustable headrest your child is older than 15 months. However, C – Shoulder and lap belts with Maxi-Cosi recommends to use the Pearl Pro² removable belt pads i-Size as long as possible rearward-facing. D – Belt buckle •...
Página 37
• Le Pearl Pro² i-Size peut être positionné face D – Boucle du harnais à la route sur un FamilyFix3 si votre enfant E – Sangle d’entrejambe avec a plus de 15 mois. Cependant, Maxi-Cosi protège-bretelle recommande d’utiliser le plus longtemps F – Sangle pour tendre les bretelles possible le Pearl Pro²...
Página 38
Wäsche kann der Sitzverkleinerer entnommen werden, doch es ist darauf zu achten, dass der Sitz nicht ohne Sitzverkleinerer verwendet wird und dass nur der offizielle Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size Sitzverkleinerer verwendet wird. Diese Sitzverkleinerer ist ausschließlich für die Pearl Pro...
84 cm. Het comfortkussen kan worden gewassen, maar dient in alle gevallen terug te worden geplaatst in de oorspronkelijke positie. Gebruik alleen dit officiële Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size-kussen. Het comfortkussen kan alleen gebruikt worden in combinatie met het Pearl Pro²...
97 cm. puede quitar para lavar, pero es esencial volver a colocarlo donde corresponde y solo usar este cojín de confort oficial Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Este cojín de confort es para uso exclusivo con el asiento Pearl Pro².
Página 41
FamilyFix3 se il amovibili bambino ha più di 15 mesi. Tuttavia, Maxi-Cosi D – Fibbia della cintura consiglia di utilizzare il più a lungo possibile il E – Cintura spartigambe con involucro di Pearl Pro²...
Página 42
• Du kan installera Pearl Pro² i-Size i en A – Klädsel framåtvänd position på en FamilyFix3 när B – Justerbart huvudstöd barnet är äldre än 15 månader. Men Maxi-Cosi C – Axel- och höftbälten med avtagbara rekommenderar att använda Pearl Pro² i-Size bältesskydd bakåtvänd så...
Página 43
• Du kan anbringe Pearl Pro² i-Size aftagelige selebeskyttere fremadvendt på en FamilyFix3, når dit barn D – Selespænde er mere end 15 måneder. Maxi-Cosi anbefaler E – Skridtsele med selebeskytter imidlertid, at man bruger Pearl Pro² i-Size F – Selestrammer bagudvendt så...
Página 44
• Asenna Pearl Pro² i-Size kasvot A – Kangas menosuuntaan FamilyFix3iin, jos lapsi on B – Säädettävä päätuki yli 15 kk. Maxi-Cosi suosittelee Pearl Pro² C – Olka- ja lantiovyöt, joissa irrotettavat i-Sizein käyttämistä selkä menosuuntaan päin suojukset mahdollisimman pitkään.
Página 45
E – Pas krokowy z ochraniaczem przodem do kierunku jazdy na FamilyFix3. F – Pas szybkiej regulacji długości uprzęży Maxi-Cosi zaleca użytkowanie fotelika Pearl G – Uchwyty mocujące na FamilyFix3 Pro² i-Size przez jak najdłuższy okres czasu w H – Elastyczne gumowe wykończenie pozycji tyłem do kierunku jazdy.
Página 46
• Du kan installere Pearl Pro² i-Size i fremover beltebeskyttere som kan tas av vendt posisjon på en FamilyFix3 når barnet ditt D – Beltelås er eldre enn 15 måneder. Maxi-Cosi anbefaler E – Belte mellom bena med derimot å bruke Pearl Pro² i-Size bakover vendt beltebeskytter så...
Página 47
использовать только фирменную A – Чехол комфортную подушку Maxi-Cosi Pearl B – Регулируемый подголовник Pro² i-Size. Эта комфортная подушка C – Плечевые и поясные ремни со может использоваться только с креслом снимаемыми подушечками Pearl Pro². • Установите Pearl Pro² i-Size в...
Página 48
FamilyFix3 baza E – Kemer destekli bacak arası kayışı üzerinde öne dönük olarak yerleştirebilirsiniz. F – Kemerleri gerdirmek için kayış Maxi-Cosi, Pearl Pro² i-Size oto güvenlik G – FamilyFix3 montaj çubukları koltuğunu olabildiğince uzun süre arkaya H – Esnek plastik kasnak dönük olarak kullanmanızı...
Página 49
A – Navlaka prema naprijed na FamilyFix3 ako je vaše B – Prilagodljivi naslon za glavu dijete starije od 15 mjeseci. No ipak, Maxi-Cosi C – Pojasevi za ramena i krilo s pomičnim preporučuje upotrebu Pearl Pro² i-Size-a što je jastučićima pojasa...
Página 50
• Pokiaľ je vaše dieťa staršie než 15 mesiacov, B – Nastaviteľná opierka hlavy môžete Pearl Pro² i-Size upevniť v smere C – Ramenné a brušné popruhy s jazdy na systém FamilyFix3. Maxi-Cosi odnímateľnými chráničmi popruhov však odporúča používať Pearl Pro² i-Size čo D – Spona popruhu najdlhšie v pozícii proti smeru jazdy.
Página 51
F – Каишка за затягане на колана i-Size върху FamilyFix3 по посока на G – Монтажни конзоли за FamilyFix3 движението на автомобила. Въпреки това, Maxi-Cosi препоръчва възможно H – Гъвкава пластмасова рамка по-дълго да използвате варианта на I – Ръкохватка за регулиране на...
Página 52
використовувати тільки фірмову A – Чохол комфортну подушку Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Ця комфортна подушка може B – Підголівник, що регулюється використовуватися тільки з кріслом Pearl C – Плечові та поясні ремені Pro². безпеки із знімними м’якими • Встановіть автокрісло Pearl Pro² i-Size накладками...
Página 53
67 - 84 cm-es gyermekek hatékony rögzítését biztosítja. Az a mosáshoz kivehető; de fontos, hogy azt visszahelyezze a helyére; és hogy kizárólag ezt a hivatalos Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size komfort párnát használja. Ez a komfort párnázatot kizárólag a Pearl Pro² üléssel való...
Página 54
67 do 84 cm. Lahko jo odstranite in operete, vendar bistveno je, da jo nato znova namestite na ustrezno mesto. Uporabljajte izključno priloženo originalno ergonomsko blazino sedeža Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Ta ergonomska blazina je namenjena samo za uporabo s sedežem Pearl Pro². Pearl Pro...
Página 55
Selle saab pesemiseks eemaldada, aga pärast tuleb see kindlasti oma kohale tagasi panna. Kasutada tohib ainult seda ametlikku Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size’i istmepatja. See istmepadi on mõeldud kasutamiseks ainult istmega Pearl Pro². Maxi-Cosi Pearl Pro...
Página 56
67 až 84 cm. Lze jej odstranit za účelem praní, nicméně je třeba jej vrátit na místo, kam patří, a používat se smí pouze tento oficiální pohodlný polštářek Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Tento pohodlný polštářek slouží výhradně k použití se sedačkou Pearl Pro².
Página 57
συγκεκριμένο και επίσημο αναπαυτικό μαξιλάρι της Maxi-Cosi για το Pearl A - Κάλυμμα Pro² i-Size. Αυτό το αναπαυτικό B - Ρυθμιζόμενο υποστήριγμα μαξιλάρι προορίζεται αποκλειστικά για το κεφάλι για χρήση με το κάθισμα Pearl Pro². C - Ζώνες ώμου και μέσης με...
Página 58
D – Cataramă centură în cazul în care copilul are peste 15 luni. Cu E – Curea pentru picioare cu pernițe de toate acestea, Maxi-Cosi recomandă să utilizaţi protecție centură Pearl Pro² i-Size, pe cât posibil, cu poziționat în F – Curea de tensionare a centurii sensul opus direcţiei de deplasare.
Página 59
67 cm iki 84 cm ūgio. Ją galima išimti ir skalbti, tačiau svarbu nepamiršti įdėti atgal į vietą ir naudoti sėdynę tik „Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size“ pagalvėle. Pagalvėlė skirta tik „Pearl Pro² „sėdynei. • Įstatykite „Pearl Pro² i-Size“ apgręžtoje padėtyje ant „FamilyFix3“...
Página 60
المصرح بها والمخصصة لنظام Maxi-Cosi ) – غطاء (قماشيA . ال يجب استخدام هذه Pearl Pro² i-Size – مسند للرأس قابل للضبطB الوسادة المريحة إال مع مقعد Pearl Pro² – أحزمة للكتف والوسط مع وسائد للحزامC في موضع...
Página 61
Фотографії, які не тягнуть договірних зобовʼязань Tájékoztató jellegű fotók Nepogodbene fotografi je Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται στον παρόντα οδηγό Lepinguvälised pildid Nesmluvní fotografi e ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν În funcţie de model Nesutartinės nuotraukos اﻟﺻور ﻏﯾر اﻟﺗﻌﺎﻗدﯾﺔ Maxi-Cosi Pearl Pro i-Size...
Página 62
DOREL POLSKA Sp. z o.o. 2nd Floor, Building 4 Ronda Maiols, 1 Innowacyjna 8 Imperial Place Planta 4ª, 41-208 Sosnowiec Maxwell Road Locales 401 - 403 - 405 POLAND Borehamwood, Herts 08192 Sant Quirze del Vallès WD6 1JN ESPAÑA UNITED KINGDOM www.maxi-cosi.com...